Гроза восстания - Мазуров Дмитрий. Страница 29
— Понимаю, — в моей голове сразу пробежались десятки вариантов развития событий.
Совсем не удивлюсь, если сам король и посадил его предка на эту должность.
— Так вот, я отказал. И после этого сразу же начались проблемы. Моих людей вылавливают, убивают. Склады уничтожают. Бизнес разоряют. Да, пока не в таких больших масштабах, но всё же. Да и я наношу ответные удары. Вот только это лишь начало. Я не знаю, что будет дальше. И именно за этим я пригласил тебя к себе, — он серьёзно окинул меня взглядом и непроизвольно кивнул сам себе. — Позаботься о моей дочери. Лучше, если она совсем не узнает о том, что у меня тут творится, но… это маловероятно. Она у меня умная девочка и имеет своих информаторов. Самое главное — больше не позволяй ей покидать академию. Я передам весточку ректору, и официально её не выпустят, но вот неофициально… Я же её слишком хорошо знаю. В общем, пригляди, чтобы не наделала глупостей.
— Хорошо, — даже не задумываясь, ответил я.
Лара — хорошая девушка. Так что не вижу причин отказывать в не особо проблематичной для меня просьбе. Тем более, что Малус останется мне должен. Хотя сама девушка может и разозлиться… Но как-нибудь переживу.
— Вот и славненько, — довольно потёр он руками. — Со своим бизнесом, кстати, тоже будь осторожнее. Пока эти бунтующие особо не лезут к кому-то вроде вас, но это лишь пока… Ты сам всё понимаешь.
— Да, если начнутся полномасштабные выступления, то достанется всем. Желающих половить рыбку в мутной воде всегда хватает, — понимающе кивнул я, непроизвольно постучав по столу.
И как раз этот момент выбрала Лара, чтобы резко вломиться в кабинет.
— Папа, я дома, — влетела она словно неудержимый ураган.
Мы же с Малусом погасили свои заклинания, что вспыхнули в руках, когда дверь неожиданно распахнулась, и понимающе переглянулись.
Девушка же это не заметила или скорее сделала вид, что не заметила. Сейчас она была одета уже в другую одежду и явно успела освежиться перед приходом. Теперь понятно, как её уговорили отложить встречу с отцом. Душ куда важнее.
— И я рад тебя видеть, — обнял мужчина подбежавшую к нему дочку. — А мы тут с Кассиусом как раз обсуждали дату вашей свадьбы.
— Да? — загорелись её глаза.
— Нет! — в панике выкрикнул я.
— Ха-ха-ха, — резко рассмеялся мужчина, смотря на моё ошарашенное выражение лица.
— Жаль… — вздохнула девушка, принимая “игру” своего отца. — А то можно было бы прям завтра.
— Да идите вы… — махнул рукой я. — Вот запрещу продавать шоколад вашей семейке и всем “работникам”, посмотрим, как вы запоёте.
— Деспот! — вскинулась было девушка, но была успокоена отцом.
— Не беспокойся. Мои люди уже давно перевозят шоколад в другие страны, продавая втридорога. Так что и нам кое-что останется. А уж людей, кто купит его вместо нас, найдётся в достатке.
— Вот так тебе, — Лара показала мне язычок, задорно улыбнувшись.
— Тц, — слегка скривился я, скрыв свою улыбку.
Так мы и продолжили разговор. Рядом с отцом девушка сильно оживилась, став куда более эмоциональной, чем обычно. И за этим было приятно наблюдать. Лишь спустя пару часов я покинул этот гостеприимный дом, чтобы направиться к офису “Золотой молнии”.
Сая же даже возмущаться не стала тем, что она не поучаствовала в разговоре. Обиды я от неё не чувствовал. Понимала, что это было что-то личное, и даже вопросов не задавала. Лишь вновь спряталась в мою тень, когда мы покинули дом семьи Малус.
Тонга, как ни удивительно, я не застал в привычном для него кабинете.
— Где Тонг? — сразу же спросил у миловидно выглядящей секретарши, чей стол располагался в коридоре.
— Он отправился на склад, господин Блайт, — склонилась она.
— Местный или удалённый?
— Местный.
— Спасибо, — кивнул я, направившись в нужное помещение.
И да, именно там я его и нашёл, заглядывающего в какие-то ящики и сверяющегося со списком.
— Мог бы и работникам это поручить, — фыркнул я, положив руку ему на плечо.
— Ах, господин Блайт, — резко развернулся он и облегчённо выдохнул, увидев меня.
— Да я как раз за ними и перепроверяю. Уж слишком ценный груз. Мало ли… Если показывать работникам, что ты можешь неожиданно проверить всё лично, то куда меньше вероятность, что товар внезапно “пропадёт” или “повредится”, — продолжил он своё дело.
— А что, такое уже бывало? — слегка нахмурился я.
— Конечно. Как не бывать. Я бы удивился, будь иначе. Но не беспокойтесь, всё в порядке. Мы оперативно вычисляем подобных личностей, и они вылетают максимально быстро. Да и происходит это только с новичками, перешедшим сюда из других мест. Старожилы все понимают, что будет за воровство у компании. Да и платим мы достаточно, чтобы они боялись потерять место. Риск того не стоит. Хотя вот с такими ценными грузами… всякое может быть. Жадность может пересилить любой разум.
— А что там, кстати? — заглянул в один из ящиков.
И то, что там увидел, мне очень даже понравилось. Огромное количество ядер монстров, каждое из которых было уложено в аккуратное углубление, чтобы не повредить его. Ящик представлял из себя нечто наподобие сот, где и располагались ядра. Неплохо.
— В этом ящике сотня огненных ядер второго ранга. Но это мелочь. Недавно Витра решили нам поставить один такой ящичек с ядрами четвёртого ранга… Вот это было настоящее искушение. Пришлось усилить охрану в четыре раза на всякий случай.
— Это правильно, — довольно кивнул я. — Всё же прошло хорошо?
— Просто прекрасно! Доставили в целости и сохранности. А сам товар был выкуплен уже через полчаса после доставки. Мы хорошо на этом заработали.
— Вот и хорошо. Вот только я здесь немного по другому делу, — достал из пространственного кармана пломбир и сунул в руку Тонгу. — На, попробуй.
Внимательно разглядев продукт, управляющий без раздумий откусил небольшой кусочек. Немного подумал и попробовал ещё. А потом ещё… пока мороженое не закончилось.
— Прекрасно. Просто прекрасно. Я так понимаю, это новый товар для нашего магазина?
— Именно! Хотя можно и отдельный открыть. Нужно будет подумать, как лучше.
— Займусь, — тут же кивнул он. — Что за недооценённый ингредиент в этот раз придётся скупать? Говорите сразу, чтобы я занялся этим делом как можно скорее, пока другие не пронюхали. Правда, теперь придётся действовать осторожнее. Если увидят, что мы что-то такое покупаем, то взвинтят цены моментально. Вот она, цена успеха. За нами будут пристально наблюдать.
— На самом деле тут всё будет куда проще. Молоко.
— И всё? — удивлённо воззрился он на меня.
— Именно! Это основа. Остальное мелочи.
— Тогда никаких проблем с закупкой молока не будет. Уж чего-чего, а этого добра хватает. И цены крайне низкие. Хотя стоит подумать о собственной ферме. Подумаю.
— Хорошо. Займись этим. Пока не спеши. Лучше сначала всё подготовить и лишь потом выходить на рынок. Да и с хранением молока не всё так просто. Придётся делать постоянный подвоз. Впрочем, для начала объёмы будут невелики, так что никаких проблем. Ну и обстановка вокруг не самая благоприятная, возможно, стоит немного подождать.
— Тут вы правы, — скривился он. — В столице сейчас неспокойно. Даже продажи шоколада немного упали. Но мы компенсировали это увеличением экспорта. Не хотят они скупать, так с радостью это будут делать другие страны.
— Тогда так и будем действовать. Надеюсь на тебя. И уверен, пломбир принесёт нам не меньше золота, чем шоколад. Ведь сладости правят миром!
Глава 16
После завершения работы на складе мы с Тонгом поднялись на этаж выше. Стоило посетить ещё один кабинет, как раз находящийся недалеко от входа. И именно сейчас оттуда доносились какие-то крики.
— Да чтоб тебя демоны съели. Ты что творишь, придурок? Разве я вас всех не предупреждал, чтобы такого не было? Или ты подумал, что такой особенный? Так вот, нифига подобного! — разрывался один вполне знакомый голос.