Воины Горизонта (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич. Страница 46
«Снова думаешь про геомантов с Изнанки?»
Вздрогнув от того, что светящиеся буквы возникли у меня перед носом, я укоризненно посмотрел на Феникса.
«Извини. — тут же написал тот. — Мне просто хочется тебя подбодрить".
Я покачал головой и улыбнулся. В чём-то этот ушастый зверёк прав — война, свидетелем и участником которой я являюсь, по большей части совсем не моя. Меня всего лишь попросили о помощи.
— Извини, Феникс. — сказал я. — Но древний демон, которого вы называете именем Тень, нацелился на захват этого мира, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы это предотвратить. Понимаешь? Исходя из этого, нравятся нам с тобой геоманты или нет — не важно. Мы с ними в любом случае на одной стороне.
— Ага! — прозвучал откуда-то голос Фома. — На одной! Как же… Вот из-за таких вот заблуждений мы тут теперь и сидим!
Я обернулся.
— Привет, Фом. Вы уже закончили совещаться?
— Ну, да. — носатый гоблин остановился рядом со мной и уставился на цветущую воду пруда. — Закончили.
— И что решили?
— Решили, что ты — не геомант.
Феникс скептически фыркнул, а я снова посмотрел на гоблина и уточнил:
— И что теперь? Твои соплеменники всё-таки станут со мной разговаривать?
На лице Фома появилось удивлённое выражение.
— Нет, конечно! — воскликнул он так, будто говорил о чём-то общеизвестном. — То, что ты не геомант, ещё не означает, что ты не шпион!
«Мастер, — написал Феникс, — я, кажется, вспомнил, почему не общался с местными гоблинами!»
— Догадываюсь, о чём ты. — ответил я зверьку и повернулся к Фому. — Ну, допустим. Но ты-то? Ты-то ведь со мной говоришь!
— Я-то? — Фом усмехнулся, и его округлая рожица приняла заговорческое выражение. — Так мне положено. Я ж этот, как его… парламентёр!
— Ясно. — я снова посмотрел на воду. — Эльменри ещё не приходил?
Гоблин занервничал и оглянулся на невидимый с нашего положения лагерь.
— Нет. Не приходил. А, может, и не придёт? А? Как думаешь?
Я внимательно посмотрел на Фома.
— Чем же он тебя так… — изначально я хотел сказать «напугал», но затем решил, что гоблин может обидеться и выразился иначе. — Заинтриговал? Не расскажешь? Ты прямо в лице поменялся, когда его увидел. И не отнекивайся!
Фом поёжился.
— Чутьё у меня. — сказал он. — Хорошее! Вот. И этот твой спутник… Чужой.
— Чужой?
— Да. — гоблин кивнул и сделался при этом непривычно серьёзным. — Чужой. Совсем чужой. У нас тут таких не любят.
— Но ведь я тоже не из вашего мира…
— Ой! — поморщился Фом и для большего эффекта махнул рукой. — Да при чём тут это вообще? Я же не…
— Фо-ом!
Гоблин с готовностью оглянулся.
— Ну чего там?! — сварливо заорал он. — Кого опять демоны принесли?
— Старейшина зовёт!
— У. — сложив губы трубочкой, Фом издал удивлённый звук и, быстрым жестом поманив меня за собой, поспешил в сторону лагеря. Я посмотрел на впавшего в задумчивость Феникса.
— Феникс, мне надо идти.
Зверёк кивнул.
«Конечно, Мастер. Я пока осмотрюсь».
И уже в движении превратился в небольшую огненную комету, после чего рассыпался яркими искрами.
Добравшись до походного лагеря разведывательного отряда гоблинов, представляющего собой широкий круг из палаток на большой, окружённой деревьями, лесной поляне, я увидел, как Фом беседует с толстым гоблином, облачённым в чёрно-белую мантию с большим капюшоном.
«А вот, похоже, тот самый Старейшина», — подумал я.
— Не собирался! — восклицал тем временем Фом, размахивая руками перед самым носом Старейшины. — Ясно вам? Не-со-би-рал-ся! Я случайно обратно к нам провалился, иначе бы не вернулся! Там же ни по одному нормальному Пути уже не пройти!
Подойдя поближе, я остановился на расстоянии нескольких шагов от гоблинов.
— Одни тупики и завалы, честное слово! — продолжал Фом, но уже без энтузиазма. — Вот что б мне за Край провалиться! Честное слово! Тролли, бесы, демоны… Они же даже Хранителей не пускают!
— Разведчик из тебя, — поморщился Старейшина, — как из геоманта работник. Хоть не посылай, честное слово…
— Так вы и не посылайте! — тут же поддержал начинание Фом.
— А мы уже и не пошлём. — фыркнул Старейшина и посмотрел на меня. — Гм-м… Нет, братья, это не геомант.
Несколько успевших собраться вокруг нас гоблинов равнодушно заворчали и разошлись по своим делам.
Старейшина вздохнул.
— Меня Большим Бомом называют. — сказал он мне. — И отойдите-ка назад, вместе с Фомом. Я сейчас шатёр поставлю, и тогда сможем нормально поговорить.
Развернувшись, гоблин направился к центру поляны, где располагался большой участок ничем не занятого пространства.
«Так вот для чего им столько места!» — сообразил я, а Большой Бом уже извлёк из кармана мантии круглый амулет и принялся проводить над ним какие-то манипуляции.
— А в прошлый раз не заработало. — ехидно сообщил Фом, но тут же, словно извиняясь, добавил: — Старые уже артефакты, ещё наши предшественники притащили.
— Откуда притащили?
— Известно, откуда — сверху! Тут как бы больше и неоткуда…
Фигура Старейшины тем временем исчезла и на поляне появился высокий шатёр. Он оказался не настолько большим, как я ожидал, но обеденный стол и несколько лавок в него бы поместились.
— Заходите! — послышался приглушённый голос Старейшины. — Я готов!
Заглянув в шатёр, мы обнаружили широкое деревянное кресло, в котором уже восседал Бом, несколько стульев и округлый походный стол.
— Полезная штука эта пространственная магия. — сказал я, а явно повеселевший Бом усмехнулся и согласился: — Ещё как!
— Ну, что? — продолжил он, когда мы с Фомом расположились на паре стульев. — Поговорим о деле?
— Не против. — кивнул я.
— А он одного из фениксов притащил. — сказал Фом.
Я и Большой Бом одновременно посмотрели на Фома.
— Болтун.
— Куда притащил?
Обе фразы прозвучали одновременно. Фом хрюкнул и расхохотался, но под суровым взглядом Старейшины успокоился и ответил:
— Ну, я ж должен вам про него доложить, да? Вот я и докладываю!
— Но ты делаешь это в его присутствии!
— Да? — Фом в показном удивлении уставился на меня, а потом повернулся обратно. — А, ну да. И что?
— Так. — Большой Бом выдохнул и поставил кубок, который держал в руках, обратно на столик. — Пошёл вон.
— Я?
— Нет, он!
— А! Ну, ладно. Анриель, ты извиняй, если что, но…
— ДА, ТЫ! — заорал, теряя терпение, Старейшина и попытался швырнуть в ухмыляющегося Фома кубком, но забыл о том, что поставил его на стол и в замешательстве посмотрел на пустую руку. — Выметайся! И чтоб я тебя сегодня больше не видел! А то… в пещерники тебя сошлю, к гномам!!
— Ну и ладно. — сказал Фом и, поднявшись со стула, посеменил к выходу.
— Подумаешь! И чего в них такого-то, в этих гномах? — вполголоса забухтел он. — Нормальные ведь ребята, полезные. И выпить у них всегда чего-нибудь есть…
— А ведь я уже его забывать начал. — сказал мне Бом, когда фигура Фома исчезла на улице. — И его, и его дурацкие шуточки…
Я понимающе улыбнулся и спросил:
— Однако он хороший разведчик?
— Одарённый он. — обречённо ответил гоблин. — По Путям шляется, как у себя дома. Но как только возвернётся обратно — всё! Хоть уши отрезай и из города уходи…
— Магические Пути сейчас непроходимы. — сказал я. — Так что если Фом говорит, что вернулся случайно, то он не врёт.
Бом прищурился и, пожевав мясистыми губами, спросил:
— Почём знаешь?
— Хранители рассказали. — ответил я. — Там, на Мельфеане. Мне довелось пообщаться с…
Гоблин поморщился.
— Не знаю, кто ты таков, Анриель. — сказал он. — Но чую, что ты нам не враг и потому вот тебе мой совет. Не говори таких названий, как Мельфеан или Мельфенир. Не стоит.
— Почему?
— Потому что тебя у нас не поймут. Это же ведь… э-э-э… — Бом нахмурился и почесал в затылке. — Излишне официальные названия на древнем языке Владыки. Которые в переводе обозначают то же самое, что говорим мы. Чуешь, о чём я? Есть Верхний Мир и есть Нижний Мир. Всё! Никаких Мельфеанов. Мы тут, как ты, наверно, заметил, не геоманты. А Мельфеан — название геомантское. Вот.