Принцесса Волкодава (СИ) - Стронская Майя. Страница 6
Я выскочила из-за стола и подбежала к Бетти. Схватив ее за руку и нагнувшись к уху, прошептала:
— Нам надо бежать.
Ее пухлое румяное личико закивало. Я, подобрав юбку, вместе с ней побежали в лес. Лошади были укрыты под вековыми соснами.
Весь цвет рыцарства скакал за Королем. Был слышен лай собак, что загнали бедного оленя. Животное обходили с двух сторон, загоняя в ловушку. Лесной зверь сковал внимание. Мы развернули лошадей и поскакали в противоположную сторону, несясь галопом. Мое сердце стучало в бешеном ритме. Нам удалось скрыться от охраны.
За нами в погоню кинулись пять всадников во главе с чародеем. Они неслись через чащу, пытаясь нас нагнать. Его черная лошадь поднималась на дыбы. Он смеялся во весь голос над моим поражением.
— Лейрла, ты думала, что убежишь? — кричал он мне вслед.
— Будь ты проклят, — крикнула я, наполняясь злостью. Как я пожалела, что не взяла с собой несколько флаконов с ядом. Я готова была умереть, лишь бы не достаться ему. Надеюсь, его слуга не рассказал о небольших изменениях. Мой план был прост. Я должна оторваться, оставив им Бетти. Они поскачут на старое место. Я в свою очередь помчусь к утесу, где Хельх должен перепрятать лошадей.
— Бетти, разделимся, иначе они нас нагонят.
Она кивнула. Я повернула лошадь к черной скале в надежде оказаться у обрыва. Лошадь Бетти безнадежно отставала. Она оторвалась от меня и вскоре эти бандиты обогнали ее.
Они не тронули мою служанку, лишь подарили ей пару усмешек и оскорблений. Я отвернулась, решив разыграть последнюю карту. Моя цель была черная скала. Там начиналась старая дорога, по которой я вырвусь из леса и стану свободной.
Моя лошадь выдыхалась, я прижималась к ней, умоляя дотянуть. Мы углублялись в лес. Ветки и бесконечные деревья усложняли путь. Черные всадники обступили меня со всех сторон. Теперь этот ужасный Маг решил устроить свою охоту. Его жертвой была я вместо рогатого оленя.
Я ему дам битву, мой меч висел рядом. Конь несся, они преследовали меня. Во время погони раздались крики, зазвучали трубы. Охота сорвалась.
Несущиеся за мной всадники оглядывали друг друга, осознавая серьезность ситуации. Я дернула лошадь поближе к месту охоты, поменяв направление. Всадники изменили траекторию движения, но теперь у них не было уверенности, как в начале погони. Лошадь уходила вправо.
Раздались крики испуганных рыцарей. Они неслись, выскакивая из лесного массива, и снова растворялись в глуши. Я думала, что неслись спасти меня, это была роковая ошибка. Цвет нашего рыцарства спасались. Через некоторое время выскочил мой отец.
Меня напугало его испуганное лицо и обнаженный меч. Рядом с ним не было его охраны. Все покинули короля. Он крутил головой и что-то истошно кричал. Весь лес наполнился голосами. Гости спасались, крича во все горло. Я понеслась к нему на помощь.
— Лейрла, — закричал он, увидев меня.
— Что случилось, папа?
— На нас напал огромный волкодав, — закричал он, — он убил нашего оленя, после напал на гостей. Охотиться ночью — было глупым решением.
Я посмотрела на испуганного отца, что вглядывался в лесную чащу, пытаясь увидеть зверя. Мой план побега разрушен. Теперь надо было спасаться.
— Мой король, — закричал Керавин, вырвавшись из кустов, — я смогу Вас защитить, будьте спокойны. Нам надо срочно уходить в замок.
Отец кивнул Магу, и мы неслись через лесную чащу. Голоса людей отдалялись, и наступила полная тишина. Всадники остановились. Чародей крутил головой в разные стороны. Этот урод чувствовал присутствие зверя.
— Куда дальше? — сказал отец, крепко сжимая меч.
Маг посмотрел на него с недоверием и ударил лошадь, что та поднялась на дыбы и понеслась галопом. Мы погнались за ним, но лошадь отца споткнулась, и он упал на землю. В это время из кустов выскочил огромный волк, разинув пасть.
Маг испуганно посмотрел на монстра, после на отца, что пытался встать. Король сильно повредил ногу и был не способен подняться.
— Керавин, помоги, — просил помощи отец.
— Я сейчас позову рыцарей, сказал мерзавец и с пятью всадниками исчез. Я не поверила своим глазам. Он скрылся, как самый последний трус. Отец пытался встать. Его лошадь сломала ногу и была бесполезной. К нему медленно приближалось невероятно огромное чудовище, что готовилось напасть.
Король поднял меч, пытаясь защититься от монстра. Его руки дрожали, он прощался с жизнью. Отец, бормоча, зачитывал молитву. После, набрав больше воздуха, прокричал во все горло:
— Лейрла, спасайся, беги!
Волк медлил, наслаждаясь беспомощностью моего отца. Ему нравилось смотреть мучение жертвы перед смертью. Я не собиралась бежать и крикнула:
— Я обещала маме за тобой присмотреть, — сказала я, сняв с себя сапог, со всей силы кинула в волкодава. Монстр поднял голову и взглянул на меня свирепыми глазами. Мое сердце екнуло, и я осознала свою глупость. Зверь прыгнул, оказавшись возле меня. Моя лошадь от испуга отпрыгнула и понеслась вскачь. Мне оставалось только держаться за нее.
Я скакала напролом, не замечая, как углубляюсь в чащу. Зверь не отступал. Он преследовал, пытаясь отомстить за оскорбление. По моим щекам текли слезы. Мое платье разорвано, по руке текла кровь. Зато отец был жив. Моя лошадь удалялась в чащу. Я окончательно заблудилась. Утес и деревня были совершенно в другой стороне. Здесь я ни разу не была. Хотя думала, что знала лес как два своих пальца.
Зверь рычал, ударяясь о деревья и запутываясь в ветках. Ярость его гнала за мной. Я понимала, что мой конец близок. Мои глаза пытались найти волкодава. В какой-то момент я его потеряла. Монстра нигде не было, но в это время огромная ветка дуба сбила меня из седла. Я упала. Моя лошадь унеслась без седока. Я осталась одна в глухом лесу без помощи и поддержки. Зверь рычал рядом. Темный глухой лес. Наверху кричали птицы. Листва шумела от ветра, и полная луна темно-желтого цвета освещала мне путь. Я подняла палку, пытаясь защититься.
Сердце стучало. Кого я обманываю? Мне не одолеть зверя. Я чувствовала запах и хруст веток, за спиной раздавались его тяжелые шаги. Повернув голову, я увидела огромную пасть с сотней клыков и упала в обморок.
Глава 7
Я очнулась в мрачной, сырой комнате. Лунный свет бил из узкой бойницы. Это башня. Моя кровать была набита сеном, рядом с ней стоял небольшой комод из разбухшего дерева и почерневший стол. С потолка капала вода, образовывая на полу лужу. Выходом из крошечной темницы служила старая дверь.
— Я жива, — сорвалось у меня с губ. Это было огромным плюсом, но следующая мысль меня напугала.
— Если я нахожусь в башне Мага!
Мне стало дурно. Я спасала отца от ужасного монстра, а после упала в обморок. Вот тогда меня и схватил Керавин и запер в проклятую башню! Он будет меня мучить в этой темнице! Все сходится. Я дура! Как можно было так просчитаться.
Мне стало страшно, я дернула дверь — закрыта. От безысходности стала стучать. Звук ударов утонул в глубине коридора.
— Куда делся зверь? Он ведь напал на меня! — сказала я про себя и оглянулась. — Что, если это его владения?
Прислушалась, услышала только стук собственного сердца. Мне стало страшно от полной неясности. Я попала.
За дверью послышались шаги. Кто-то встал напротив двери и тяжело дышал. Мое сердце прихватило. Я испугалась, прижавшись в угол, попутно ища глазами предмет, чем можно отбиться.
В замке повернулся ключ, дверь отворилась. Тусклый свет от свечи осветил лицо юноши. Ему было на вид лет шестнадцать. Его каштановые кудри свисали до плеч. Горящие голубые глаза смотрели на меня в упор. Одет он был в дырявые рыцарские латы и в сапоги с облупленной кожей.
— Кто вы? — затаив дыхание, сказала я
Юноша выпрямился, держа в руках поднос с едой и деревянными стаканами. Опрокинув голову, как делают глашатаи, крича на площади приказы, заорал:
— Я великий черный рыцарь, победитель драконов и троллей. Сражаюсь в черных лесах с магами и ведьмами. Великий и благородный сир Айвен. Моя принцесса, я клянусь защищать Вас и Вашу честь до последней капли крови.