Джек Ричер. Кровавое Эхо - Чайлд Ли. Страница 7
– Поверить невозможно, сколько миль я проехала на этой машине. И сколько истратила денег на бензин.
– Зачем? – снова спросил Ричер.
Кармен молчала, не отвечая на его вопрос, просто сидела и ничего не говорила. Ручка дверцы впивалась Ричеру в почку. Он выгнул спину и сменил положение, прижавшись к ней плечом. И пожалел, что именно она его подобрала. Лучше бы это оказался самый обычный человек, который только и хочет, что добраться из пункта А в пункт Б.
– Я могу называть вас Кармен? – взглянув на нее, спросил Ричер.
– Конечно, – кивнула она.
– Хорошо, Кармен, расскажите мне, что здесь происходит.
Она открыла рот и тут же его закрыла, снова открыла и закрыла.
– Не знаю, с чего начать, – сказала она. – Теперь, когда до этого дошло.
– До чего дошло?
Она не стала отвечать.
– Скажите, чего вы от меня хотите, или я прямо сейчас и здесь выйду из машины, – заявил Ричер.
– Снаружи сорок градусов.
– Я знаю.
– Человек может умереть от такой жары.
– Я рискну.
– Вы не сможете открыть дверь, – сказала она. – Машина слишком наклонена.
– Тогда я выбью ветровое стекло.
Она вздохнула.
– Мне нужна ваша помощь, – повторила она.
– Вы меня не знаете.
– Лично не знаю, но вы подходите по всем параметрам.
– По каким параметрам?
Кармен снова замолчала, а потом едва заметно улыбнулась с иронией.
– Это так трудно, – проговорила она. – Я репетировала свою речь миллион раз, а сейчас не знаю, получится ли у меня что-нибудь.
Ричер ничего не говорил, дожидаясь продолжения.
– Вы когда-нибудь имели дело с адвокатами? – спросила Кармен. – Они никогда ничего для вас не делают. Требуют кучу денег и кучу времени, а потом говорят, что практически ничем не могут помочь.
– Так наймите другого адвоката, – посоветовал Ричер.
– У меня их было четыре, – ответила Кармен. – Четыре за месяц. Они все одинаковые. И ужасно дорогие. У меня недостаточно денег.
– Вы ездите на «кадиллаке».
– Он принадлежит моей свекрови. Я всего лишь взяла его на время.
– У вас кольцо с большим бриллиантом.
Она снова затихла, и глаза у нее потемнели.
– Мне подарил его муж.
– А он не может вам помочь? – спросил Ричер.
– Нет, он не может мне помочь, – ответила она. – Вы когда-нибудь пытались найти частного детектива?
– Мне никогда не был нужен частный детектив. Я сам детектив.
– В реальной жизни их нет, – сообщила Кармен. – Совсем не так, как в кино. Они хотят сидеть в своих конторах и разговаривать по телефону. Или работать на компьютере с базами данных. Они не горят желанием выйти из конторы и действительно что-то для вас сделать. Я добралась до самого Остина. Один человек там сказал, что сможет мне помочь, но ему потребуется шесть человек и десять тысяч долларов в неделю.
– За что?
– Я была в отчаянии, в панике. И тогда у меня появилась эта мысль. Я решила, что, если буду ездить и подбирать людей на дороге, рано или поздно я найду кого-нибудь подходящего. И он захочет мне помочь. Я старалась выбирать очень осторожно. Останавливалась, только если человек казался мне… ну, скажем, грубоватым.
– Вот уж спасибо, Кармен, – проговорил Ричер.
– Я не в плохом смысле, – пояснила она. – Не хотела вас обидеть.
– Но это могло быть опасно.
– Так и было пару раз. Но мне пришлось рискнуть. Мне необходимо кого-нибудь найти. Я представляла, что это будет какой-нибудь ковбой, выступающий на родео, или рабочий с буровой вышки. Ну, вы понимаете, такой крутой мужик, задира, возможно, безработный, у которого полно свободного времени. Из тех, кто не прочь подзаработать. Только я не могу заплатить много. Для вас это проблема?
– Пока что, Кармен, тут все проблема.
– Я со всеми разговаривала, – сказала она. – Ну, понимаете, болтала о том о сем, обсуждала разные вещи, как с вами. Я пыталась понять, что они собой представляют, оценить характер. И никто из них не подошел, они ни на что не годились. А вот вы годитесь.
– Гожусь на что?
– Я думаю, вы мой лучший шанс. Бывший коп, служили в армии, никаких связей, лучше не придумаешь.
– Я не ищу работу, Кармен.
Она радостно кивнула:
– Конечно, я это уже поняла. Так даже лучше. Неужели вы не видите, как отлично все складывается? Помощь ради помощи. Вы не будете наемником. К тому же у вас замечательное прошлое. Оно накладывает на вас обязательства.
Ричер удивленно посмотрел на нее и возразил:
– Ничего оно на меня не накладывает.
– Вы были военным, – продолжала она. – И полицейским. Идеальное сочетание. Вы должны помогать людям. Таков долг всех копов.
– По большей части мы занимаемся тем, что проламываем головы. И не слишком много помогаем.
– Но так должно быть. Вот для чего нужны копы. Это их главная обязанность. А армейский коп и того лучше. Вы сами сказали, что делаете то, что требуется.
– Если вам нужен полицейский, поговорите с шерифом округа. В Пекосе, или как там называется ваш город.
– Эхо, – сказала она. – Я живу в Эхо, к югу от Пекоса.
– Мне все равно, – не стал спорить Ричер. – Отправляйтесь к шерифу.
– Нет, я не могу, – тряхнув головой, ответила она.
Ричер больше ничего не стал ей говорить. Просто лежал, опираясь спиной о дверцу. Двигатель терпеливо урчал, кондиционер наполнял машину прохладным воздухом. Кармен по-прежнему возвышалась над ним. Она молчала, смотрела мимо него и моргала, словно собиралась заплакать. Словно готовилась пролить целый водопад слез. Словно она самым трагическим образом разочаровалась то ли в нем, то ли в себе.
– Вы, наверное, думаете, что я сумасшедшая, – сказала она.
Ричер повернулся и окинул ее с головы до ног суровым взглядом. Сильные стройные ноги, сильные красивые руки, дорогое платье. Оно немного задралось, а еще он видел бретельку лифчика на плече. Ослепительно белую на фоне смуглой кожи. У нее были тщательно причесанные волосы и ухоженные ногти. Изящное, умное лицо с усталыми глазами.
– Я не сумасшедшая, – заявила она и посмотрела прямо на него.
Выражение ее лица изменилось, Ричеру показалось, что он увидел мольбу или безнадежность и отчаяние.
– Просто дело в том, что я представляла себе это мгновение целый месяц, – проговорила она. – Моя последняя надежда. Наверное, план дурацкий, но другого у меня нет. Кроме того, существовал крошечный шанс, что он сработает, а с вашей помощью все могло бы получиться, но я все испортила, потому что веду себя как сумасшедшая.
Ричер выдержал длинную паузу. Он представил себе блинную, которую видел в Лаббоке прямо напротив мотеля. Она показалась ему симпатичной. Он мог перейти на другую сторону улицы и заказать целую кучу блинов с сиропом, а еще бекон и, может быть, яйцо. Он вышел бы оттуда через полчаса после того, как она проехала бы через город. Он мог бы сидеть сейчас рядом с улыбающимся водителем грузовика и слушать рок-н-ролл по радио. С другой стороны, он мог бы лежать весь в крови и синяках на полу камеры в полицейском участке и дожидаться приговора.
– Начинайте, – предложил он. – Расскажите то, что должны. Но сначала я хочу, чтобы вы выехали из этой проклятой ямы. И мне бы не помешала чашка кофе. Впереди есть какое-нибудь заведение, где можно выпить кофе?
– Наверное, – ответила Кармен. – Да, есть. Примерно в часе отсюда.
– В таком случае поехали туда и выпьем кофе.
– Вы собираетесь бросить меня и сбежать, – заявила она.
Такая возможность показалась ему привлекательной. Кармен смотрела на него в течение примерно пяти долгих секунд, затем кивнула, словно приняла решение. Включила зажигание и нажала на газ. У машины был привод на передние колеса, и весь вес был сосредоточен сзади, поэтому колеса начали бессмысленно проворачиваться. По дну застучали мелкие камешки, и в воздух поднялись тучи серой пыли. Но уже в следующее мгновение машина выбралась из ямы и выехала на шоссе. Кармен нажала на педаль газа, и они помчались на юг.