Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана. Страница 10
О! Мне ещё и награда положена? Вот здорово! И предлагает мне её аж целый главный имперский дознаватель – он что угодно может! Тут уж мелочиться я не стану, запрошу самое важное.
– Можно нам с детьми документы? А ещё мне – рекомендацию.
– Рекомендацию? – дракон высоко поднял брови. – Не деньги?
– Нет. Деньги закончатся – и что дальше? Без рекомендации новых не заработать. Вы напишите, будто я у вас работала, и вам понравилось. С рекомендацией от самого главного имперского дознавателя я быстро хорошую работу найду.
– Вы могли бы вообще никогда больше не работать – жизнь и свобода моего сына стоит дорого. А рекомендация… Я ведь не знаю, что вы можете. А если ничего, значит, я солгу, подписав её.
Мне показалось, или в уголке его рта мелькнуло что-то похожее на улыбку? Посмотрела внимательнее – нет, показалось, всё такой же холодный. И просто не собирается подписываться под тем, чего не знает.
В чём-то он, пожалуй, прав.
– Вы же главный имперский дознаватель, а значит, главный над всеми следователями, стражами и их участками, верно?
– Верно, – за дракона ответил лорд Додвелл.
– Значит, если я уберусь здесь, это всё равно будет считаться, что я работала на вас, – сделала я вывод. А потом повернулась, обвела взглядом просторную, но не слишком чистую комнату, в которой из детей, не считая моих, остались только лисичка и медвежонок, и выпустила свою магию.
Я ещё никогда так не старалась – слишком многое зависело от того, как я справлюсь. И когда, спустя пару минут, выдохнула и втянула магию обратно – довольно истощённую, надо сказать, выложилась я по полной, – комнату было не узнать.
Деревянные полы были натёрты в прямом смысле «до блеска» – в них даже отражались смутные силуэты людей и мебели. Стены и потолок радовали первозданной белизной, словно только что побелены. Стало гораздо светлее – окна были настолько отмыты, что казалось, стёкол в них вообще нет. По чистой, словно только что покрашенной раме, бегал растерянный паучок, разом лишившийся и рабочего инструмента, и запасов еды в виде дохлых мух.
Мебель тоже теперь выглядела как новая – деревянные части натёрты, кожаные, прежде лоснящиеся, отчищены от следов многочисленных задов и спин. Даже одежда на всех присутствующих выглядела так, словно только что была постирана и отглажена, а в сапоги дракона и ботинки лорда Додвелла можно было смотреться как в зеркало.
И даже стаканы и миски, из которых кормили зверят, сияли чистотой.
– Вот, – утомлённо, но довольно улыбнулась я, гордо глядя на дракона.
– Ничего себе! – в восторге огляделся начальник участка. – А я давно говорил, что бытовик нам в штате просто необходим.
– Неплохо, – милостиво кивнул дракон. – Где обучались?
– Нигде. Мама учила дома, потом я её учебники читала. Она в столичной академии три курса проучилась.
– Почему не закончила?
– Я родилась.
Лорд Корбед кивнул, приняв сказанное к сведению, но никак не прокомментировав.
– Что ж, под рекомендацией для вас я подписаться готов, вы доказали свои умения. И немалую силу. – Ура! Я получу рекомендацию! – Но…
Но? Моя радость тут же сдулась. Если «но» – значит, не подпишет. Впрочем, есть ещё лорд Додвелл – это всё же его участок, значит, я и на него работала. А он вон с каким восторгом обновлённое кресло ощупывает.
– Но я готов предложить кое-что получше, – продолжил дракон. Ещё лучше рекомендации? А такое существует? Нет, понятно, что существует, но вряд ли даже сам главный имперский дознаватель выдаст мне диплом об окончании академии. – Мисс Лиор, я предлагаю вам работу.
– Здесь, в участке? – вспомнив слова лорда Додвелла, обрадовалась я. – Я согласна!
Это было бы здорово! С будущим начальником я знакома, мы друг другу уже понравились – я ему уборкой, он мне – подарком в виде телеги. Район неплохой, спокойный, смогу пешком ходить от дома госпожи Хенрин, не опасаясь за свою жизнь. Платить будут хорошо, раз уж принимают на работу в качестве мага. Да это было даже лучше, чем поступить в дом богатой капризной дамочки, которая будет вымещать на мне своё плохое настроение.
– Нет, – тут же вернул меня с небес на землю дракон. – Я предлагаю вам работу в моём доме. Если даже без обучения в академии вы показали такие результаты… В общем, подобными талантами не разбрасываются. Вы согласны?
Работать на дракона? Конечно, он далеко не такой славный, как лорд Додвелл, рядом с ним мне как-то неуютно, но… Часто ли уборщицы общаются с хозяевами дома, если те такие знатные и богатые – в чём у меня даже сомнений не возникло, – как этот дракон? Да я его могу больше и не увидеть никогда, надо мной другое начальство найдётся – дворецкий или экономка. Так какая разница, симпатичен мне будущий работодатель или нет? Такое предложение раз в жизни получить можно. А обычно и того реже.
Проблема была в другом.
– У меня брат и сестра, я не могу их оставить, – кивнула я на своих ребятишек, которые уминали уже по второй, если не по третьей коврижке. Если эти женщины знали, что Луки и Силли тоже сироты, пережившие то же самое, что и остальные дети, не удивительно, что они смотрят на них с жалостью и подсовывают лакомые кусочки.
– Не проблема, – пожал плечами лорд Корбед. – Этаж для слуг огромен, среди них есть и семейные. Найдётся место и для ваших детей. Это единственное возражение?
– Да! Да, я согласна, – как будто от таких предложений отказываются! – Когда нам быть готовыми.
– Я съезжу за сыном в гостиницу, и мы сразу поедем в Лоусвилл, – ответил дракон. – Вам нужно что-то забрать из того места, где вы остановились?
Я задумалась, а потом покачала головой. Деньги у меня при себе, вся наша одежда – на нас, в каморке осталась пара половичков и кое-что из принадлежащей дядьке Молесу посуды, вряд ли это всё нам будет необходимо. Пусть остаётся следующим жильцам.
– Отлично. Лорд Додвелл, пусть кто-нибудь выпишет мисс Лиор и её детям временные документы с её слов, потом пошлёте запрос в её деревню и вышлите полученные сведения на адрес моего дома. И у меня к вам есть несколько распоряжений…
Мужчины вышли, продолжая разговор о своём, следовательском, женщины тоже, уведя медвежонка и забрав свои корзины.
– Мы поедем в столицу? – недоверчиво спросил Луки, отлично слышавший наш разговор.
– Похоже, что да, – в моём голосе звучала та же интонация. Я пока до конца так и не поверила в очередной резкий поворот своей судьбы. Даже ущипнула себя пару раз – нет, не сплю.
Тут в комнату зашёл незнакомый мне следователь с бумагами и, действительно, с моих слов выдал нам документы. Было немного жаль, что запрос главе стаи всё же поступит, а то я бы записала нас троих на мамину девичью фамилию. Впрочем, по словам следователя, о том, что мы живы, в деревне всё равно узнают, дядька Грод получит своё за то, что продал племянников.
Я уточнила, а нельзя ли дом Смула продать, чтобы деньги за него получили его дети, а то несправедливо получилось. Следователь со злорадной усмешкой пообещал, что лично за этим проследит, кажется, все здесь имели большой и острый зуб и на похитителей малышей-оборотней, и на тех, кто их продавал.
Получив на руки документы, я взяла детей за руки и, попрощавшись с кем могла, вышла к воротам. Спустя несколько минут увидела знакомую карету – именно она увезёт нас троих в новую жизнь. И я надеялась, что эта жизнь будет лучше предыдущей. Хотя… лучше не загадывать.
Глава 4. Поместье.
День третий
В остановившейся карете рядом с лордом Корбедом сидел Эйдер, в костюме и новых сапогах, даже в полумраке выглядя как молодой аристократ, что лишь усилило его сходство с отцом. Только вот его растерянное и слегка перепуганное лицо сильно отличалось от холодного и ничего не выражающего лица дракона. Да и заметно было, как неловко он чувствует себя в непривычной одежде.
Увидев нас, он радостно улыбнулся и кивнул, мы тоже. Почему-то никто не рискнул заговорить при главном имперском дознавателе, который, окинув нас, усевшихся напротив, быстрым, совершенно нечитаемым взглядом, уставился в окно, словно там было что-то очень интересное.