Совокупность ошибок (СИ) - Фабер Ник. Страница 63

И каждая из них, несла на себе лазерную боеголовку.

Они взорвались практически одновременно. «Каппонир» и «Бреслау» буквально вломились в этот ужасающий, пылающий смертоносным огнём, вихрь. Лазеры с ядерной накачкой безжалостно ударили по ним врезаясь в энергетические щиты. Бортовые экраны эсминцев не могли противостоять такому натиску. Они ослепительно вспыхивали, прежде чем их генераторы выходили из строя от чрезвычайной перегрузки. Лазерные импульсы проходили через ослабевшие или же рассевшиеся экраны и впивались в корабельную броню. В любой другой ситуации, корабли бы перекатились на другой борт, стараясь подставить под лазерные удары ещё уцелевшие экраны. Но схема атаки не позволила им этого сделать. Импульсы ударили почти со всех сторон. Лазерные боеголовки Василисков детонировали практически одновременно. Они вспарывали корабельную броню так, словно она была сделана из бумаги, а не из прочнейших металлов и композитных материалов.

Словно раскалённые гвозди, они вонзались в рейнские корабли. Пробивали отсеки. Уничтожали оборудование. Убивали людей. Члены экипажей «Каппонира» и «Бреслау» даже не замечали, как их жизни обрывались в ослепительном свете и пламени. Словно спички, попавшие в водоворот всепоглощающего огня.

Разработанная Райном и Сорено схема атаки преследовала одну единственную цель. Нанести максимальный урон за один единственный удар. Лишить противника возможности продолжать погоню. И это сработало бы, если бы не манёвр, предпринятый Фиделем Эстебаном.

***

Эсминец РВКФ «Каппонир»

Надрывающийся рёв аварийных сирен резал слух. Корабль трясся под ударами рентгеновских лазеров, словно раненое животное. Отто Розен мог лишь сидеть, намертво пристёгнутый притяжными ремнями к собственному креслу и смотреть, как на вырвавшийся в последний момент вперёд «Берслау» обрушился основной огонь лазерных боеголовок. Все четыре имитатора погибли казалось в единой вспышке, отвлекая на себя огонь, но импульсов было слишком много, чтобы это могло сработать.

По корпусу эсминца прокатился удар, который заставил его содрогнутся. Розен почти почувствовал это. Ощущение сродни физической боли. Вторичный взрыв от уже причинённых повреждений. Двадцать четыре ракеты, которые прорвались к его кораблям должны были равномерно распределится по обоим эсминцам. В абсолюте это дало бы от тридцати до тридцати шести импульсов на каждого. Возможно, это не убило бы их, но совершенно точно лишило бы наступательного потенциала. Но Эстебан сказал своё слово.

Фидель вышел вперёд, отключив системы РЭБ, что сделало его гораздо более лакомой целью на фоне «Каппонира», который старался укрыться за завесой электронных помех. «Бреслау» и четвёрка имитаторов смогла привлечь к себе девятнадцать ракет из двадцати четырёх.

А теперь его израненный корабль безостановочно вращался в пространстве, оставляя за собой хвост из обломков, замерзающего кислорода и человеческих тел. Вот сначала одна, а затем вторая, с него начали стартовать спасательные капсулы, разлетаясь во все стороны. Из грациозного и опасного хищника, «Бреслау» превратился в умирающее и агонизирующее животное.

-Св..- Розен запнулся. В его горло будто набили битого стекла.-Связь! Запрос состояния с «Бреслау». Немедленно!

-Ответа нет, капитан. Они заглушили двигатели.

Пальцы Розена сжались на подлокотниках кресла с такой силой, что у него заболели кисти рук.

-Доложить о повреждениях!

-Мы получили десять или одиннадцать попаданий. Часть смогли отразить наши экраны, но остальные неплохо нас потрепали, капитан. Пробоины на левом борту от шестьдесят седьмого и восьмидесятого шпангоута. Ракетные пусковые правого борта со второй по пятую уничтожены. Так же мы потеряли почти всю вторую батарею энергетической артиллерии левого борта. Первая и третья установки не отвечают на запросы. Генераторы щитов правого борта потеряны. Сэр…-молодой офицер аварийного поста запнулся.- Сэр, мне постоянно докладывают о погибших. Их… их очень много капитан.

Розен перевёл взгляд на тактический экран. Мерцающие золотым отметки, выпущенных с его эсминцев ракет, уже подошли к горящему алым «бандиту» на достаточное для запуска противоракет расстояние. И они не заставили себя ждать.

-Брэд, что с нашей подвижностью?

Его старший помощник взявший на себя координацию аварийных служб корабля, отвлёкся от одного из своих экранов.

-Сэр?

-Двигатели в порядке?

-Так точно сэр. Ни реактор ни двигатель не повреждены,-старпом на миг замолчал, глядя в лицо своего капитана, скрытое за прозрачным забралом шлема контактного скафандра и затем добавил.- За исключением перечисленного ранее, наше вооружение не пострадало. Сэр.

Розен кивнул. Ему не нужно было объяснять свой следующий приказ. Одного взгляда на лица своих офицеров было достаточно, чтобы понять. Они жаждут следующих его слов. Им нанесли удар и теперь их глаза горели жаждой мщения.

-Мы продолжаем преследование. Свяжитесь с «Нотингемом» и сообщите им, что мы продолжаем бой. Передавайте им все данные относительно спасательных капсул с «Бреслау». У коммодора Штрельца должны быть их вектора на тот случай, если у одной их них откажет сигнальный маяк.

-Да сэр. Будет исполнено.

-Катя.

Начальник тактической секции «Каппонира» удивлённо повернулась, услышав от своего капитана столь формальное обращение.

-Капитан?

-Прикончи их.

Женское лицо исказилось в хищном оскале.

-С удовольствием, сэр.

***

Противоракеты «Бельмонта» пробивали бреши в эшелоне приближающихся ракет, выкашивая их с такой скоростью, с какой работали системы перезарядки эсминца. В отличии от Сорено, рейнские тактики выбрали стандартную схему ведения огня эшелонированными запусками. Они успели выпустить три залпа, по тридцать шесть ракет в каждом перед тем, как Василиски «Бельмонта» ударили по ним. И теперь рейнские ракеты приближались с устрашающей скоростью, чтобы вернуть кровавый долг.

Спасало лишь то, что залпы были разнесены в пространстве.

-Левый поворот по оси,- быстро скомандовал Райн, глядя как тринадцать ракет из первого залпа прошли через внешнюю зону перехвата.

-Есть поворот в лево по оси,-быстро отозвался Влад.

Эсминец начал вращение по своей оси, ведя не прекращающийся оборонительный огонь. Лазерные кластеры вспыхивали один за другим, заполняя пространство сияющими иглами лазерных импульсов и вспышки уничтоженных ракет осветили космос.

А затем уцелевшие ракеты первого двойного залпа ударили в них. Четыре лазерные боеголовки смогли подойти на расстояние в двадцать тысяч километров и сдетонировав, обрушили на корабль мощь рентгеновских лазеров. Часть импульсов отразили щиты, но остальные прорвались через защитные барьеры и вонзились в броню.

«Бельмонт» задрожал от попаданий, продолжая вращается в пространстве, чтобы подставить под новые возможные удары уцелевшие щиты.

-Отчёт!

-Попадание в правый борт. Мы потеряли активные сенсоры и две пусковые установки противоракет. Лазерные кластеры пятый и шестой уничтожены и…проклятие. Нам снесли основную систему дальней связи. Переключаемся на резервные установки…

-Жаль план не сработал.

Райн повернулся к Магде услышав её тихое сопрано. Её красивое, словно выточенное из мрамора лицо было напряжено. Карие глаза внимательно скользили по экранам, следя за стекающейся к ней со всех аварийных постов информацией. Во время боя старшие помощники капитанов брали эту работу на себя, оставляя на капитана тактическое руководство боем. Их задачей было сделать так, чтобы вверенный в их руки корабль этот бой пережил.

-Один из них разгадал наш замысел,- Том медленно качнул головой.-Хотя тут конечно не нужно быть гением. Я не хотел уничтожать их, Магда. Лишь отвлечь. Замедлить. Нанести им такой урон, чтобы они отказались от преследования. Но я не предвидел этого.

Последнее сказанное им слово оставило на языке вкус пепла. Он не предвидел «этого». Райн вдруг понял, что не может мысленно повторить собственные слова. Идея нанесения «ограниченного» урона. Какой бред. Протез заменявший ему левую руку рефлекторно сжался в кулак, вызвав приступ резкой боли в плече, но Райн её даже не заметил. Глядя на отметки на тактическом дисплее легко забыть, что сражаешься с людьми, а не с машиной. Что за тысячами тонн стали, композитов и оборудования, стоят человеческие жизни. И его действия привели к этой ситуации. Он убивал людей.