Воинственные фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна. Страница 158

Яд действовал слишком долго, и я застонал во все горло, пытаясь позвать кого-нибудь на помощь. Фальшивая кровь на моей рубашке начала высыхать, и я выругался, медленно возвращая движение языку и губам.

— Помохитее, — простонал я, пытаясь заставить свой рот работать нормально, когда услышал, как кто-то вошел в раздевалку. — Помохиитее мхеее.

— Эй? — Юджин Диппер пискнул от страха.

— Хьюджин, — сказал я жутким, как задница, голосом, который эхом разнесся по раздевалке.

— Кто там? — испуганно задыхался он.

— Леееенайт, — выдавил я. — Открой этдвевввь.

— Я смелый, я сильный, я Дерзкий Аутсайдер, — пробормотал Юджин себе под нос. — Не беги, встреться со своими страхами лицом к лицу. Стань настоящим фейри, — дверца шкафчика открылась, и он закричал, как школьница, когда я вывалился на него сверху, придавив его к полу, прижавшись лицом к его лицу.

— Помохиии мнеее, — молил я, пока он пытался оттолкнуть меня от себя, но в конце концов ему удалось перевернуть меня на спину.

— О мои звезды! Тебя кто-то пырнул? — задыхался он.

— Нет, — пролепетал я. — Медута. Прорерь мой карман.

Он подошел ближе, наклонился и стал рыться, засунув пальцы в карман моей рубашки.

— Не…этот, — пробормотал я.

Юджин начал поглаживать меня, переместив пальцы в задний карман джинсов.

— Не…этот, — повторил я, и он принялся за левый карман.

— Не этот, — прорычал я, и он толкнул меня, чтобы проверить передние карманы. — Не этот, — шипел я, когда он взялся сначала за правый карман. — Не этот, — прорычал я, когда он попробовал этот крошечный случайный карман джинсов внутри кармана, который никто никогда ни для чего не использовал. О чем, блядь, он думает? Юджин, наконец, переместился, чтобы проверить мой левый и последний карман. — Юхтууу.

Юджин с триумфальным видом выхватил шприц, который я спрятал там, но побледнел при виде его.

— Вколи это в мой ад, — сказал я, мой язык высунулся, и я не мог заставить его вернуться обратно, поэтому я просто лизнул чертов пол, когда моя голова упала набок.

— Твой ад? — Юджин пискнул в замешательстве.

— Мой зззад, — я попытался произнести «з» получше.

— О, твоя задница, — сказал он, несколько раз моргнув, пока откупоривал шприц. — Я не люблю иглы.

— Не будь пупсиком, — прорычал я, и он снова повалил меня, наклоняясь, стягивая штаны, чтобы обнажить ягодицы. Он сильно уколол меня, и я зарычал, как зверь, заставив его слегка пискнуть, но он не убежал.

Противоядие медленно потекло по моим венам, и я задохнулся от облегчения, когда силы вернулись в мое тело, и вскочил на ноги. Моя правая рука врезалась в шкафчик, и я выругался от боли. — Мувивертукер, — мой язык все еще болтался у меня во рту, и я никак не мог втянуть его обратно.

— Спасибо, Хьюджин, — пробормотал я и помчался из комнаты, моя правая рука болталась рядом со мной, а джинсы сползли на задницу, поскольку Юджин наполовину стянул их.

Похоже, Райдер и Габриэль давно ушли, поэтому я натянул штаны, достал Атлас и в отчаянии позвонил Элис. Она не ответила, и я объявил в Фейбуке тревогу по всей академии, чтобы Минди нашли ее, так как паника охватила мое сердце.

Я позвонил Данте, но он тоже не ответил, звонок сразу попал на голосовую почту. — Танте! — кричал я в свой Атлас. — Где ты, ферт возьми? Позвони мне на Атлас, срочно, — я повесил трубку, заталкивая пальцем язык обратно в рот, но он тут же выскользнул обратно. — Давай, противоядие, делай свое дело.

Я добрался до общежития Вега и подбежал к нашей комнате, но там никого не было. Я бросился к окну, ища в небе Габриэля, но мой взгляд упал на огромную форму Дракона Данте далеко-далеко над Железным Лесом.

Я выскочил обратно в коридор с сердцем в горле и помчался вниз по лестнице так быстро, как только мог, спотыкаясь о свои ноги, которые никак не хотели работать, затем падая с лестницы, ударяясь обо все. Каждую. Блядь. Ступеньку. По пути вниз и вырываясь наружу на солнечный свет.

— Танте! — крикнул я, размахивая левой рукой, но он был слишком далеко.

Киплинги были передо мной на траве, все они раздевались и превращались в своих Грифонов. Огромное бронзовое тело Среднего Киплинга сияло на свету, когда он поднял свою большую орлиную голову к небу и расправил крылья.

— Подожди! — крикнул я, подбегая к нему и ныряя ему на спину. — Офтанови этого Дракона! — прорычал я, пиная его по бокам, и он издал возмущенный вопль, прежде чем я швырнул весь свой кошелек в его братьев, которые смотрели на меня с легким любопытством. В нем было более тысячи украденных аур плюс фотография бабушки какой-то девушки, так что я хорошо им заплатил.

Средний Киплинг взлетел в небо, и я крепко ухватился за него, пока он летел к моему лучшему другу вдаль так быстро, как только мог.

— Танте! — крикнул я, когда моя правая рука понеслась за мной по ветру. — Оффтанооовись! 

40. Райдер

Мы прибыли в конец улицы на краю Алестрии, где предательские члены Лунного Братства собрались возле старого заброшенного отеля, который возвышался над ними.

Свет струился по дороге в золотистом сиянии, которое казалось почти неестественным для этого времени суток. Клянусь, я почти мог различить звезды на лазурном небе, и все они собрались здесь, чтобы посмотреть на смерть Лунного Короля. Это была довольно большая аудитория для такого ничтожества, как я, но я полагал, что судьба Алестрии так или иначе изменится сегодня.

Я не планировал, что моя кровь нарисует новую судьбу для нашего города, но не мог сказать, что полностью исключаю такую возможность. Впрочем, я доверял Габриэлю. Возможно, он еще не видел решения, но он собирался его найти. Он всегда так делал. Я верил в него, ему просто нужно было найти веру в себя.

— Ты не собираешься бороться? — шипел Габриэль, когда мы затаились в тени, явно читая мои мысли.

— Нет, — признал я. — По традиции перед смертью меня должны лишить уз Братства. Скарлет устроит представление, — я посмотрел на него. — У тебя достаточно времени, чтобы увидеть выход, Большая Птица.

— Как ты можешь быть таким спокойным? — прорычал он, схватив меня за руку и не позволяя выйти за пределы тени. — Неужели ты даже не попытаешься убить кого-нибудь из этих засранцев?

— Если бы существовал способ избавиться от этой участи, ты бы уже увидел его, — мрачно сказал я, затем придвинулся ближе к нему. — И, может быть, это у тебя есть Зрение, Габриэль, но если ты думаешь, что я не могу прочитать часть будущего по твоим глазам, то ты ошибаешься. То, что мы здесь одни, означает, что Элис и остальные останутся в стороне от опасности. Иначе мы стояли бы здесь вместе, как армия, готовая сражаться и побеждать вместе. Поскольку это не так, я полагаю, это означает, что ты предвидел возможность смерти Элис, если она будет с нами.

Он опустил голову, кивнув в знак согласия.

— Хорошо, так давай же обеспечим безопасность нашей девочки, — прорычал я, затем подбородком указал на звезды над нами. — Посмотри вверх, Габриэль. Твои друзья здесь, в небе. Продолжай спрашивать их о путях выхода и не покидай меня, если только пребывание там не будет равносильно твоей смерти, — я вышел из тени, и Габриэль выругался, шагая вперед, чтобы держаться рядом со мной.

— Это безумие, — пробормотал он себе под нос, пока мы шли дальше по улице.

— Я никогда не утверждал, что я в здравом уме, — ответил я с извращенной ухмылкой.

— Почему ты не паникуешь? — прорычал он.

— Потому что я доверяю тебе, — сказал я сквозь зубы, глядя на взбудораженных Лунных впереди нас. Они предстали перед Скарлет, стоявшей на ледяной сцене, которую она сделала для себя перед разрушающимся старым отелем.

Они еще не заметили моего приближения, но я полагал, что это вопрос нескольких секунд.

— Ты просишь меня спасти тебя, когда я не могу, — прорычал он, его ужас был понятен, и было странно думать, что кто-то, кроме Элис, так сильно заботится обо мне.