Я (не) согласна (СИ) - Беннетт Ли. Страница 20

Я стаскиваю с себя туфлю и принимаюсь каблуком колотить по двери

— Пожалуйста!!! Помогите, помогите мне!!! — кричу, окончательно срывая горло

Секунду спустя замок проворачивается и дверь распахивается. С другой комнаты льётся солнечный свет и он ослепляет меня, приток кислорода заставляет мою голову кружиться и я почти падаю, но сильные, тёплые руки подхватывают меня и не дают упасть…

Глава 14

Меня подхватывают на руки. Мои глаза всё ещё закрыты и я почти на грани обморока. Дышу через раз, на лбу выступила испарина, а тело подрагивает. Я доверчиво склоняю голову на плечо своему спасителю.

Мужчина, аккуратно укладывает меня на диван в полусидячее положение. Сам же становится рядом и опускает горячие ладони мне на плечи. Это прикосновение меня успокаивает. Судорожно выдыхаю, стало чуточку легче. Теперь я в безопасности. Я открываю глаза и вижу перед собой перепуганное лицо Тайлера

— Мэл, ты как? — муж смотрит в глаза и пытается понять моё состояние.

А я просто не верю в происходящее. Тайлер спас меня. А сейчас, присев передо мной на корточки, преданно заглядывает в глаза и я вижу, что его переживания не наиграны. Глаза начинает щипать от подступивших слёз.

— Тай, что ты здесь делаешь? — дрожащим голосом спрашиваю у мужа

— Мне нужно было… — немного заминается, как будто пытается придумать причину, — кое-что обсудить с твоей матерью. А как вошёл в кабинет услышал твой голос… — его глаза опасно сузились, ладони сжались в кулаки, а желваки заиграли на красивом лице, придавая ему ещё более опасный вид.

Я слегка привстаю и наклоняюсь к Тайлеру. Мягко, почти невесомо касаюсь его щеки, а второй рукой беру его ладонь и благодарно сжимаю.

— Спасибо, — шепотом, — спасибо большое, Тай. Всё в норме.

Тайлер, убедившись, что я пришла в себя, встает и разворачивается к Лорейн.

— Как это понимать, Лорейн? — цедит Тайлер, — Что, чёрт возьми, здесь произошло?

Лорейн едва слышно фыркает. Вскидывает голову и смотрит в глаза Тайлеру. В них лишь ледянное безразличие.

— Тебя не должно волновать то, что происходит в моём кабинете, Тайлер Вуд. — переводит взгляд на меня, — Но если тебе жизненно необходимо знать — то я помогала дочери.

— По — вашему это помощь?! — едва не взрывается Тай

— О да, — кивает Лорейн, — Глупые страхи именно так и лечатся. Если бы Мелисса вела себя как взрослый человек, то такая нелепая ситуация уже давно была бы решена.

Тайлер выглядит потрясённым. Смотрит на Лорейн, как на психически неуравновешенного человека. Поворачивается ко мне.

— О чём речь?

— Ммм… - запинаюсь, — У меня клаустрофобия, — пожимаю плечами, — А это, вроде как, способ её вылечить.

— Да это же издевательство, а не лечение!

— Обычно, до такого не доходило, — склоняю голову и произношу практически шепотом.

Тайлер смотрит на меня в изумлении. Он снова разворачивается к матери. Его трясёт от ярости и голос похож на рык дикого зверя.

— Ваша дочь страдает от клаустрофобии и вы её запираете в комнате, чтобы вылечить? — рычит Тайлер, — Какого чёрта?

Лорейн поднимается и заглядывает Тайлеру в глаза. Сейчас она похожа на волнорез, о который разбиваются все волны.

— Начнём с того, что мои отношения с дочерью тебя не касаются, и пожалуй, на этом и закончим.

Лорейн продолжает движение к Тайлеру и останавливается, когда оказывается лицом к лицу с ним.

— Твои заботы — это разумная трата моих денег, которые я благородно даю для твоего проектика.

Тайлер стискивает челюсть. Он безумно зол.

— Это совершенно не связано с бизнесом. — чеканит каждое слово Тайлер, — Это касается семьи.

— Действительно? — ухмыльнувшись уточняет Лорейн, — Тогда тебе нужно лучше продумывать развлечения для своей жены.

Я закатываю глаза. Вот же сука! Она понимает, что Тай больше не хочет ей подчиняться, да ещё и за меня заступается. И решила уличить меня в "измене". Какая же мерзкая. Не верю, что она моя мать. Противно. И стыдно перед Тайлером. Лорейн выставляет всё в выгодном для себя свете. А то, что это совсем не так — кого волнует?

Муж переводит взгляд на меня и обратно возвращает его к Лорейн.

— В любом случае, не смей вмешиваться, когда я отстаиваю доброе имя моей семьи. — холодно бросает мать

Я зажмуриваюсь. Жду, что ответит Тай. Сейчас, наверно, переломный момент. Если он поверит Лорейн, то будущего у нас нет. Он должен был видеть моё отношение. Я его никогда не скрывала. Он должен верить мне, как я верю ему. Иначе ничего не выйдет.

— В этом нет никакой необходимости, — спокойно говорит Тайлер, — Я доверяю своей жене, как самому себе.

Я выдыхаю, как можно тише. Ладошки от переживаний вспотели. Боже мой, он верит, верит мне! Я не подведу тебя, Тайлер. Ни за что и никогда!

— Как мило, — хмыкает мать, — Может, нам надо почаще вместе собираться? Семейный отдых, так сказать.

Мать отходит от Тайлера и подходит ко мне. Начинает медленно касаться моих волос. Её рука холодная и напряжённая. От такого близкого присутсвия меня опять накрывает. Я сижу, как натянутая струна, не смея шевелиться. Только мои испуганно распахнутые глаза говорят о моём состоянии. Конечно, от Тайлера это не скрылось. Он прищуривается. А я прям нутром чувствую, что провокации ещё не закончились. Лорейн не сдастся. Она будет топить меня до конца.

— Милая, может, расскажешь, как провела утро? — мило спрашивает мать, — Тебе понравилось?

Знает… Конечно она знает, что я была с Ником. Вижу на её лице победную улыбку. Но-но, мама, разве можно быть такой самоуверенной?

Я как можно милее улыбаюсь маме

— Как хорошо, что ты спросила, мам, — ехидно говорю, — Мне и правда очень понравилось!

Смотрю маме в глаза и вижу в них расстерянность. Ух, прям бальзам для моего сердечка.

— И что же тебе так понравилось? — уточняет мать

— Я прыгнула с парашютом в тандеме с Ником Торреном. По началу, правда, мне казалось это ужасной затеей, но сейчас — безумно рада, что решилась. — улыбаюсь искренне, потому что я правда в восторге от того прыжка.

Мать выглядит удивлённой, но мы с Тайлер знаем, что она лишь искусно играет роль.

— С Торреном? — вздыхает, — Ты же понимаешь, что такие занятия и компания не подходят для замужней женщины?! — поворачивается в сторону Тайлера, — Теперь ты понимаешь, о чём я говорила?

Тайлер молчит. На лице — ни одной эмоции. Ждёт. Думает. Анализирует.

— Я просто применила то, что ты так долго вдалбливала в мою голову, — пожимаю плечами.

— О чём ты?

— Сегодняшняя встреча с Ником — была вызовом для меня. Я не могла дать слабину. Мне нужно было там быть.

Сейчас не буду напоминать о том, что Ник — мой друг. А с друзьями можно и нужно видеться. Пусть разговор остается в рамках деловых партнёров.

— Этот вывод слишком далёк от правды, — парирует Лорейн

— Он предложил прыгнуть с парашютом. Разве это не вызов? А если судить по твоим жизненным принципам — мы всегда должны принимать вызовы.

— Ясно. — сказала, как отрезала.

Мы с матерью смотрим в глаза друг другу и никто их не отводит. Напряжение между нами можно хоть ножом резать. И всё-таки, я была хорошей ученицей. Зря, Лорейн, зря ты решила сделать меня своим врагом. Я уже не та безмолвная, глупая кукла для чревовещания, какой была раньше. Я могу даже больше, чем можешь себе представить. Нельзя загонять кого-то в угол, потому что такой человек — становится хуже зверя и ему нЕчего терять.

Единственное, что меня волнует в данной ситуации, так это Тайлер. Очень надесюь, что он поймёт всё правильно. Не хочу терять ту тонкую нить, которая стала нас связывать. Плюс он спас меня сегодня… Не представляю, сколько бы я там просидела и что было бы со мной потом… Брр. Такие мысли моментально заставляют меня неконтролируемо дрожать.

Тишина, которая образовалась после слов матери, висела в воздухе давящим облаком. Тайлер опускается на стул и устало трёт глаза. Поднимает глаза на Лорейн