Привязанность (ЛП) - Ромиг Алеата. Страница 57
Я не могла перестать хихикать, внезапно почувствовав себя школьницей.
— Но он плох в деталях, которые его не волнуют.
— Ох.
Арания покачала головой.
— Черт с ним. — Ее глаза широко раскрылись. — Извини, то есть, я с ним.
Я покачала головой. Эта женщина была сумасшедшей и веселой и обладала врожденной способностью улавливать больше, чем ей предлагали.
— Я не претендую. Он немного… пугающий.
— Ух, давай не будем сравнивать. Стерлинг показал мне фотографию Мейсона — до.
Я кивнула.
— Я знаю. Пластические хирурги сделали его другим.
— За исключением его глаз.
— Да.
Мои щеки покраснели. Его глаза были такими же как у сестры.
— Лорел, мы собираемся назвать это крещением огнем, но я собираюсь поставить всё на кон. «Полотно греха» — не единственное мое занятие. Некоторое время назад у меня была возможность помочь людям. Стерлинг рассказал мне достаточно о том, что ты сделала, чтобы возбудить мой интерес.
Я выпрямилась.
— Из того, что он сказал, следует, что ваша формула и состав потенциально могут помочь людям с травматическими воспоминаниями. Я работаю с фондом. Это некоммерческая организация. Я не обещаю больших денег.
Она полностью завладела моим вниманием.
— Пожалуйста, расскажи мне больше.
— Этот фонд предназначен для детей и взрослых, ставших жертвами торговли людьми. Фонд запущен и работает. У нас есть консультации, медицинское лечение и образование. Мы работали над поиском субсидируемого жилья и доступного дневного ухода. — Она глубоко вздохнула. — Чертовски невероятно, что может сделать для кого-то приличная квартира и стипендия в местном колледже.
Ее карие глаза сияли, когда она говорила о своем проекте, даже больше, чем о своей компании. Страсть Арании была заразительна.
— О Боже. Это восхитительно. Торговля людьми. Откуда такие источники?
— Ты можешь помочь?
— Не знаю. Что от меня требуется?
Она улыбнулась.
— Не знаю. Я не совсем понимаю твои навыки, но бьюсь об заклад они фантастичны. Я тут подумала, как насчет лекарства, которое помогло бы избавиться от травмирующих воспоминаний? Как насчет квалифицированного доктора в области психологии? Как насчет миллиона других вещей, которые я, возможно, никогда не смогу себе представить.
Слезы наполнили мои глаза, когда я поняла, что это невозможно.
— Я…я… меня всё еще преследуют. Я не могу быть собой.
— Тогда кем ты хочешь быть? — спросила она.
— Я не понимаю.
— Шурин Мейсона — самый крутой человек, которого я когда-либо встречала. Рид может заставить тебя появиться или исчезнуть. — Во второй раз она накрыла мою руку своей.
— Есть и другие?
— Другие?
Мои мысли вернулись к Рассу, Эрику и Карлу.
— Люди, которые скучают по Лорел Карлсон.
Я кивнула.
— Моя семья. У меня есть родители, сестра и племянница, с которыми я не могу связаться.
Были ли у меня другие друзья?
Этот список теперь заполнен людьми, которых больше нет в живых.
Арания сделала глубокий вдох; выдохнув, она допила кофе.
— Черт, это было фантастически, — она встала с табурета и поправила юбку. — Я сожалею о твоей семье. Пожалуйста, рассмотри мое предложение. Я не каждый день хожу в фонд, но я была бы рада взять тебя с собой в следующий раз, когда поеду. У нас тысячи неиспользуемых квадратных футов. Они стоят пустыми. Кто-то… — она закатила глаза, — …думает, что он разбирается в недвижимости и приобрел огромное помещение. — Она пожала плечами. — Может, мы могли бы начать частное исследование?
— Мои исследования? Это будет стоить…
Арания покачала головой.
— Мы некоммерческая организация, но финансирование не является проблемой.
— Потребуется много денег, чтобы сделать всё правильно.
— Тогда давай сделаем всё правильно.
— Ты серьёзно? — спросила я.
— Да.
Это было крошечное зернышко надежды. Одно маленькое семечко, которое она только что посадила, и все же оно быстро росло во мне, прорастало и посылало питательные вещества. Как кислород из растения, план Арании дал мне необходимый элемент для жизни.
— Я не могу сказать тебе, сколько это для меня значит.
Арания покачала головой.
— Пойдем со мной завтра. Просто проведи немного времени с этими женщинами и детьми. Многие из них при минимальной помощи способны двигаться дальше. Другие не могут. Это душераздирающе. — Ее карие глаза остекленели. — Мы потеряли нескольких человек с тех пор, как это началось. — Она покачала головой. — У некоторых слишком много багажа из прошлого, слишком много воспоминаний, чтобы пройти мимо, — ее улыбка вернулась. — Я была бы рада, если бы мы больше никого не потеряли. Может, твой состав мог бы помочь.
Сойдя с табурета, я обняла Аранию.
— Спасибо.
Она отступила назад и подмигнула.
— Увидимся завтра за завтраком, наверху. А потом мы отправимся в фонд.
— Но…
Я посмотрела на свои штаны для йоги.
Арания улыбнулась.
— Никого там не волнует, во что ты одета, включая меня. Но у меня есть идея. На тебе хорошо сидит мое платье. К полудню тебе, черт возьми, лучше иметь доступ в пентхаус. Поднимись в мой гардероб. Возьми все, что захочешь надеть.
— Нет, я не могу. Вы с мистером Спарроу сделали…
Она подняла руку.
— Остановись. Мой муж чокнутый, когда дело доходит до многих вещей, но особенно до меня. Серьезно, он такой и есть. У меня больше одежды, чем я могла бы надеть. — Арания приподняла бровь. — Просто не трогай нижнее белье. Большую часть этого он выбрал сам и…
Я покачала головой.
— Не беспокойся. Я буду держаться подальше от нижнего белья.
— До завтра?
— Но ведь я официально пропала без вести, меня разыскивает ФБР, — сказала я. — Что, если меня узнают?
— Мы поговорим с Ридом. У него есть ответы на все вопросы. Значит, все улажено?
— Спасибо, Арания.
Глава 45
Мейсон
— Так где же ты впервые столкнулся с ними, с Орденом? — спросил Патрик, расхаживая взад-вперед по командному центру на уровне 2.
Прошло несколько дней, и все же я чувствовал, что мы не приблизились к решению.
Рид сидел за столом с несколькими клавиатурами, слушал наш разговор и делал все возможное, чтобы обнаружить любое присутствие Ордена.
Я покачал головой.
— Мы занимаемся этим уже почти неделю и ничего не нашли. Я знаю, насколько ты хорош в том, что делаешь. Их невозможно найти.
— Первая встреча? — снова спросил Патрик.
Настала моя очередь встать и расхаживать по комнате.
— Я, блять, не знаю. Я проснулся там.
— Где «там»? — спросил Рид.
— На больничной койке, в бинтах. Я не мог по-настоящему пошевелиться — они были повсюду. — Все мое тело напряглось при воспоминании, кожа стала тугой и зудящей. — Я был гребаной мумией. — Желудок скрутило. — Я почти ничего не видел. — Я покачал головой. — Нет, сначала я вообще ничего не видел. Повязка закрывала глаза. Я мог слышать, но потребовалось время, чтобы чертов звон прекратился.
— У них должно быть потрясающий медицинский персонал, — сказал Рид, когда на экранах над его головой появились медицинские рекомендации, подробно описывающие лечение тяжелых ожогов.
Бросив быстрый взгляд на экран, я отвернулся.
— Я бы предпочел не…
— Черт, извини, — сказал Рид, экран переключился на наблюдение по всему городу.
Я подозревал, что он переместил информацию о записи на меньший экран, который мог видеть только он.
— Но у них должны быть одни из лучших. Ты хорошо выглядишь, чувак.
— Может, вам двоим стоит перестать беспокоиться обо мне и Ордене и сосредоточиться на этом. — Я кивнул подбородком на экран, показывающий множество мест в городе.
— Многозадачность, — сказал Патрик. — Спарроу в своем офисе на Мичиган. Закари с ним. Арания и Лорел находятся в фонде. С ними Гаррет. А Лорна наверху. Наш люди хорошо защищены.