Служить цели (ЛП) - Синклер Шериз. Страница 30
Глаза ребенка были опухшими от слез, но очень и очень внимательными.
— Значит, даже несмотря на то, что она сбила с ног моего отца, она вам все еще нравится?
Бен улыбнулся ее вопросу.
— Чертовски верно.
— Пэйдж, — Анна стояла в шаге от него. Она бросила на Бена взгляд, полный веселья. — Милая, сейчас тебе нужно идти внутрь.
Девочка чмокнула Бронкса в нос и обняла Анну.
— Ты придешь меня навестить? Пожалуйста?
Бен мог лишь безмолвно наблюдать за тем, как самая крутая садистка-Госпожа из «Царства Теней» превращается в желе.
Да, он нашел свою женщину.
Глава 9
Пока Бен вез их обратно к Узури, Анна не отказывала себе в том, чтобы смотреть на него. Казалось, его не смутили слезы и ужас Джейн, гнев ее мужа и драка. Бен внимательно следил за дорогой, а его пальцы стучали по рулю в такт песни, игравшей по радио.
Кантри-вестерн, к сожалению. Но ради него она готова была мириться даже с этой музыкой.
Ради него она со многим готова смириться.
Она все еще пыталась осмыслить его реакцию, когда сказала, что справится с мужем Джейн сама. Ее брат Тревис стал бы спорить и, в конце концов, отступил бы. А вот Гаррисон и ее отец — никогда.
Но Бен вообще не пытался вмешиваться. Он просто позволил ей справиться с этим самостоятельно. Черт возьми, это было приятно.
— Ты часто этим занимаешься? — спросил он. — Привозишь сюда женщин?
— Время от времени. В качестве волонтера я провожу большую часть своего времени, общаясь с девочками в приюте. Особенно с тинейджерами, они очень озлоблены и сбиты с толку.
— Я видел тебя с мальчишками Андреа. Ты отлично ладишь с детьми. Но работа в приюте — почему именно это? — он бросил на нее обеспокоенный взгляд. — В прошлом у тебя был жестокий муж или парень?
На секунду она почувствовала себя оскорбленной, но потом поняла, что вопрос вызван беспокойством за нее.
— Нет. Но я дочь военного и видела немало мужей-абьюзеров. — Например, мама ее лучшей подруги. Она была замужем за капитаном. Женщина скрывала синяки под глазами и гематомы на лице с помощью косметики. Постоянно оправдывалась перед своей дочерью и остальными. «Я упала». «Я такая неуклюжая». «Я ударилась головой о кухонный шкафчик».
Он поморщился.
— Ага. Видел такое. Понимаю тебя.
Анна ненавидела этого капитана от всего сердца. Однажды она пнула его, когда он ударил Трейси… и в дело вмешался ее отец. Капитана вышвырнули со службы, а Трейси и ее мать уехали.
Боль от потери никогда полностью не исчезает.
Анна вернулась к разговору.
— Как офицеру полиции, мне приходилось иметь дело с заявлениями о домашнем насилии. — И ей все еще снились пострадавшие от него дети. Детей нужно защищать.
— Я думал, ты агент по розыску беглых преступников. Так ты коп?
Удивление в его глазах было восхитительным.
— Была копом. Оливия считает, это по той причине, что мой отец так настойчиво пытался уберечь меня, а я, естественно, поступила в морскую пехоту, а потом и в полицию.
— Понимаю, — его смех наполнил машину, такой ободряющий громкий. Все еще улыбаясь, Бен добавил: — В таком случае я рад, что не стал ввязываться в драку.
Она фыркнула.
— Весельчак. На самом деле я думаю, что в моей семье имеется врожденный ген защиты и служения, даже если мои родственники-мужчины отказываются признавать его существование у женщин.
— Но ты больше не служишь в правоохранительных органах? Что случилось? — его голос звучал небрежно, но пальцы крепче сжали руль.
— Ничего особо ужасного, Бен. Мне просто не понравилось, что дискриминируют женщин-офицеров. — Из-за нездорового климата в полиции и случаев домашнего насилия она начала ненавидеть всех, у кого есть член. Затем она добавила: — Позже я узнала, что у моего участка была репутация женоненавистников, и мне следовало перевестись. Вместо этого я переквалифицировалась в агента по розыску беглых преступников.
Он улыбнулся ее нехитрому каламбуру.
— Никаких мужей в прошлом? Серьезных отношений?
Любопытный сабмиссив. Но видя его спокойный интерес, она не испытывала особого желания что-то скрывать.
— Никаких мужей. Ничего серьезного. — В молодости у нее было несколько парней, которых… может быть… она могла бы полюбить. А мужчина, которого она любила в колледже, был ванильным, так что эти отношения рухнули и оборвались. И это было больно. Вероятно, у нее просто не было сил любить кого-то достаточно сильно, чтобы поддерживать настоящие отношения.
В последние годы у нее были только рабы на длительный срок. Их она любила, но никогда не была «влюблена» в них.
— А у тебя?
— Одна бывшая жена.
Он был женат? Испытывая странное чувство ревности, Анна внимательно посмотрела на него. Да, она могла представить его женатым. Он мог бы заботиться о том, что для него важно так же ответственно, как он выполнял остальные свои обязанности. Его жена должно быть была счастливой женщиной.
— Что случилось?
— Она развелась со мной, когда я был на задании. Пара подружек с тех пор, не то чтобы я бы назвал это чем-то серьезным. Не знаю, как объяснить.
— Должна быть шкала оценки отношений, — Бен остановился на красный сигнал светофора, и Анна увидела вывеску оружейного магазина, — которая показывает, насколько сильна любовь, — она задумалась. — Пневматический пистолет означает случайное первое свидание. Револьвер 22-го калибра — первый секс. Полуавтоматический пистолет 38-го калибра — несерьезные моногамные отношения.
— Хорошо, — он улыбнулся, сворачивая за угол. — Снайперская винтовка М24 обозначает, что вы встречаетесь. И, может быть, «Карл Густав» — максимальное значение на шкале, обозначающее женитьбу.
Она улыбнулась, вспомнив, что «Карл Густав» — это противотанковый гранатомет.
— Какой циничный мужчина. Итак, какой рейтинг получают выстрелы в твоем прошлом?
— Первая девушка… пистолет 38-го калибра. Вторая — «Магнум» 44-го калибра.
На деление выше моногамных отношений, что означало: он серьезно относился к этой женщине.
— Понятно.
Поколебавшись, Бен спросил:
— А как насчет Джоуи?
Когда ее спина напряглась, она сдержала свой порыв резко ответить — «не твое дело». Но, возможно, оно было как раз его.
— Я бы сказала, 38-й калибр, потому что я никогда не захожу дальше 38-го калибра.
Крошечные мышцы вокруг его глаз напряглись, как при сильном ветре в лицо.
— Принято.
— У меня не бывает типичных отношений, Бен. Можешь считать это моим жестким пределом. У меня есть рабы. Я забочусь о них — даже люблю их, — но не в обычном понимании любви между мужчиной и женщиной.
Он кивнул.
Время сменить тему. Давно пора.
— Ты сегодня хорошо проявил себя с Пейдж. — Анна повернулась и погладила Бронкса — И ты тоже, малыш.
В ответ Бронкс украдкой лизнул ее палец, восхищенно постукивая хвостом.
— У меня была практика с ребятами Маркуса, — сказал Бен. — Когда он занимается с подростками боевыми искусствами, то просит добровольцев присмотреть за ними.
— Ах, что ж, Пейдж теперь есть, о чем подумать, — без задней мысли она положила руку ему на бедро. То, как напряглись его мышцы под ее прикосновениями переключило происходящее между ними во что-то более сексуальное.
Она боялась, что оценка их встреч поднимется от милого револьвера 22-го калибра до чего-то более впечатляющего. И что ей тогда с этим делать?
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, отвлекая ее от размышлений.
— Ее родители учили ее, что женщины пассивны по своей природе. И мужчина никогда не потерпит напористую женщину рядом с собой, — она усмехнулась. — Тем более агрессивную.
— Чертовски глупо.
— Точно. Но теперь Пейдж видела, как женщина дает сдачи, и слышала, как уверенный в себе мужчина наслаждается этим зрелищем, и ему все еще нравится эта женщина.
— Мне действительно понравилось то, что я видел, — сказал он.