Честер. Любви в небе не место (СИ) - Чаадаева Анна. Страница 7
— Тебя заждались, Флем. Но, предположу, что тебе куда интереснее здесь.
Верзила стоял впереди и преграждал путь. Он широко расставил ноги и сложил руки на груди. Взглядом он прожигал парочку Флемит-Мия. А яростью и раздражением от южанина разило за версту.
— Спасибо за беспокойство, Бен, уже иду, — ответил аристократ.
Верзила что-то прорычал, мотнул головой и скрылся. Далее на пути никто не встретился, и Мию без приключений довели «до двери».
— Что только что было? — Поинтересовалась девушка напоследок.
Аристократ застыл, отчего-то оглянулся назад, а затем вернулся и опустил голову.
— Сомнения, — очень просто сказал брюнет, пожал плечами и виновато взглянул на Мию. Глаза просили прощения.
— Сомнения? — Непонимающе протянула девушка.
Вместо ответа аристократ поднёс руку девушки к губам и поцеловал. А затем сбежал, оставив лишь больше вопросов.
Глава 5
Честер прибыла к старту с большим запасом по времени. Перед началом ночных гонок обычно делались ставки, заключались пари, оговаривались сделки. В этой преамбуле на главных ролях были не пилоты, а торговцы. Запчасти, смазки, элементы, узлы — всё покупалось и продавалось здесь. Ветран Честер изготовлен из особого сплава поэтому и внимания к себе требовал особого. Что-то удавалось сделать своими руками и силами, но всё же для большей части установок летательного аппарата требовалось профессиональное обслуживания. Ну, или, по крайней мере, не кустарные, а фабричные детали.
Честер откатила ветран в сторону и попыталась раствориться в толпе, в поисках торговца. Обычно по мелким заказам девушка работала с несколькими поставщиками, меняя их раз в полгода, из соображений конспирации. Но в этот раз детали требовались особые, а значит придётся обращаться к старым знакомым. Честер давно не прилетала так загодя и уже отвыкла от реакции людей на её персону, всё же титул лучшего гонщика накладывал определённые сложности. Девушке на давали прохода. Люди хотели отщипнуть кусочек славы, как в переносном, так и в прямом смысле. И только после того, как приличная сумма перекочевала в карман нанятого на месте бугая-телохранителя, появилась возможность двигаться и дышать спокойно.
— Я, уж, думал, пройдёт не один год, прежде, чем мы встретимся вновь, — голос старого торговца хрипел. Он шутливо поклонился Честер. На его изрешечённой шрамами голове не осталось волос, а на седых бровях залегала перхоть, которая осыпалась при резких, как сейчас, движениях. — Но я по-прежнему рад видеть тебя, старый друг! Что нужно на этот раз? — Осколок луны? — Съехидничал старик.
— Прошло меньше сезона, как мы общались в крайний раз, — девушка говорила, как обычно, тихо и низко, чтобы хоть как-то походить на парня. Торговцу приходилось прислушиваться, и он наклонялся немного вперёд и с лихвой посыпал всё хлопьями из бровей. — На этот раз всё немного прозаичней.
Честер протянула торговцу сложенный кусочек бумаги с перечнем необходимого. Старик развернул список и долго вчитывался. И чем дольше его глаза изучали листок, тем выше ползли его седые брови.
— Считаешь меня волшебником?! Да, даже, будь я государственной псиной, я тебе всё равно такого достать не смог бы!
Список свернули в трубочку и протянули обратно.
— Может, взглянете ещё разок? — Девушка не приняла передачу и скрестила руки на груди. Она знает правила таких игр. Торговец набивает себе цену.
Старик цокнул и снова принялся изучать написанное, будто видел все буквы в нём в первый раз.
— Это — нет, это — нет… это — возможно, а вот это — точно нет, — старик потирал подбородок, кривил губы, морщил лоб. — Нет, Честер, забери! Я не смогу достать и половины, — листок вознамерились вернуть.
— Я понимаю, что Вам придётся изрядно потрудиться, чтобы достать все позиции списка, — девушка ладонью толкнула бумажную трубочку обратно, — но я нисколько не сомневаюсь в Ваших возможностях, поэтому и обратился только к Вам. Более того, я готов заплатить двойную цену за Ваше беспокойство.
Глаза старого торговца забегали, уголок рта едва заметно подскочил вверх.
— Ну, с этого и стоило начинать! Щедрость — редкость в наше время. А раз так, друг, то я могу попробовать навести справки у своих партнёров, но, не обещаю, конечно. Сам знаешь, Честер, они же не на соседней улице живут. Надо найти детали, привезти. Да и не лом это. Придётся нежно покачивать на ручках диковинные железки, как младенцев! Вот поэтому…
— Поэтому я нисколько в Вас, мой друг, не сомневаюсь. И плачу двойную цену, — прервала Честер торговца, не дав выклянчить тому ещё денег. — А такая щедрость в наше время, как ты сам заметил, — редкость.
Затем девушка схватила торговца за одну руку и притянула к себе, вложив во вторую свёрток с деньгами.
— Тут тройная цена, — прошептала она ему на самое ухо и только потом отпустила. — Но наша дружба ценнее денег, не так ли? Пусть это немного скрасит тяготы поисков.
Старикашка намертво вцепился в деньги руками-клешнями и молниеносно спрятал свёрток куда-то вглубь себя. Рот растянулся в уродливой улыбке.
— С тобой всегда приятно иметь дело, Честер! Удачи на гонках! Пусть количество твоих взлётов всегда совпадает с числом посадок!
Честер натянуто улыбнулась в ответ и поспешила прочь. Обслуживание ветрана влетало в копеечку сколько не стоимостью деталей, а ценой известности. Но та же являлась гарантом качества: никому и в голову не придёт дурить одного из лучших гонщиков. Девушка вздохнула. Она прекрасно понимала, что стоит ей хоть пару раз проиграть, и образ «важной фигуры» растает.
Приближалось время старта, и девушка направилась к подъемной установке, чтобы уже выставить свой ветран на исходную. Внимание привлекла суета в противоположном углу стихийного рынка.
— В чём дело? — Спросила Честер у бугая, который вплоть до стартового гудка должен был следовать за ней по пятам.
— Какой-то новый гонщик, — пробубнил телохранитель в ответ.
Девушка изумилась. На каждой гонке всегда появлялись какие-нибудь новенькие, но столько внимания они к себе не привлекали. Что же там такое? Честер не полезла в толпу, а воспользовалась опорами возводившегося для старта трамплина.
Сверху возня на дальнем конце площадки казалась ещё более дикой. Не смотря на поздний час, и опасность в любую секунду быть навещёнными полицией, люди пищали и шумели. Однако, такой ажиотаж оказался обоснован. Честер и сама присвистнула, как только ей удалось рассмотреть сквозь толпу ветран нового гонщика. Пусть он был таким же чёрным, как и у остальных участников, но знающий человек мог без труда сказать, что чёрный не от покраски. Аппарат был ровно из того же сплава, что и ветран Честер. Его нос и платформа были немного уже и вытянутее, чем у стандартных моделей. Сложенные крылья таили в себе и выдвижной механизм — Честер определила это по слишком малой протяжённости их поверхности. Но самый большой интерес представлял киль. Он не вырастал непосредственно под брюхом аппарата, а лежал на одной оси с платформой и в сечении имел трёхконечную звезду. Издали ветран новичка, если так вообще можно было назвать пилота этого инженерного монстра, напоминал летучую рыбу с мутировавшим хвостом.
Честер внимательно осмотрела толпу около ветрана, но ни в ком не смогла признать пилота. Даже около здоровяков-телохранителей, подобных тому, какого наняла сама девушка, никого похожего на гонщика не находилось.
Раздался первый предупредительный сигнал. Честер спрыгнула вниз с импровизированной смотровой площадки, распрощалась с бугаем и вместе с ветраном поднялась на трамплин. На этот раз ей досталось место в первых рядах. Девушка дождалась, когда к старту подтянуться прочие гонщики, чтобы обернуться и рассмотреть нового пилота странного ветрана. Но ни лётного аппарата, ни человека на нём видно не было. Неужели в последних рядах? Раздался второй предупредительный сигнал, и девушка оставила поисковые попытки и сосредоточилась на предстоящей гонке.