Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна. Страница 110

В столовой их ждал накрытый стол со свечами.

— Здесь нас никто не потревожит, — заверил Найрад.

— Красивый дом, — пробурчала Кейса, разглядывая убранство, — здесь жил предыдущий лидер? — деловито осведомилась она.

— Этот особняк использовалидля приема гостей. Лис занимал более роскошный коттедж в восточной части общины.

Гостья придирчиво оглядела еду, прикидывая стоит ли угощение того, чтобы сесть за стол.

— А как они узнали, что надо накрыть на двоих? — спросила она.

— Я сообщил, что приду не один.

— Никак не могу привыкнуть к этим вашим волчьим штучкам, — хмыкнула Кейса, наконец плюхнувшисьна стул.

Помощники решили оставить вожака наедине с гостьей, и не совались в столовую. Поэтому Найрад сам разлил зеленый чай и разложил еду по тарелкам.

Под крышкой подноса оказались фаршированные перцы. На втором закуска — простые овощные канапе с сыром, а на десерт повар приготовил пирожные с печеньем, бананами и сырным кремом.

Кейса с непроницаемым лицом наблюдала за сервировкойстола, не предлагая помощь.

Разложив перцы по тарелкам, Найрад сел напротив и с энтузиазмом подцепил вилкой начинку.

— Ну, рассказывай, как дела? — спросил он, глядя как девчонка тыкает вилкой сочные бока перца.

Судя по тому, что кушала она без энтузиазма, гостей в общине хорошо кормили. Перекидышу стало немного стыдно за то, что он до сих пор не удосужился посмотреть, где разместили его друзей.

— Нормально, — ответила Кей, отправляя канапе в рот.

— Почему ты дуешься? — прямо спросил Найрад.

Больше всего на свете ему хотелось узнать, чем же он не угодил взбалмошной девчонке.

— С чего ты решил, что я дуюсь?

— Может, хватит ходить вокруг да около?

— Для начала мог бы перестать прикидываться, будто ничего не знаешь. Думаешь, я забыла, что ты умеешь читать мысли?

— Могу, но не делаю этого, особенно если дело касается друзей. Я заблокировалтебя сразу после нашего знакомства, а у волков есть врожденная защита.

— Для вожака ничего не стоит ее обойти.

— С чего ты взяла?

— Так говорят, — многозначительно протянула Кейса.

— Значит, вот какого ты мнения обо мне?

— Разве я не права? — хмыкнула блондинка, откусывая пирожное.

— Я могу обращаться в волка, но это не значит, что я двадцать четыре часа бегаю по окрестностям в волчьей шкуре. Тоже самое с телепатией. Может, кто-то из перекидышей позволяет себе вольности, но я никогда не интересовался тем, что творится в головах друзей. Даже в те времена, когда жил среди людей, и от этого зависела безопасность моей шкуры. Я могу определить настроение по цветам сияния, это никак не отключить, но, чтобы читать мысли… Подумай сама, ведь иначе пропадет интерес общаться.

— Но вы же как-то общаетесь между собой? Я слышала, что в стайном контакте волки открывают друг другу чувства и эмоции.

— Это другое. Например, подруги рассказывают, как прошел день. Это не делает общение менее интересным, скорее, наоборот. А вот если одна начнет шпионить за другой, это приведет к ссоре.

— Считаешь, мы друзья? — хмыкнула она.

— Раньше были, а сейчас не знаю.

— Ты ведь хотел избавиться от меня, забыл?

— Вообще-то, ты сама сбежала.

— Потому что, ты не согласился помочь вызволить Ричи.

— Не без оснований. Соваться в логово Анти без подготовки было равносильно самоубийству.

— Я не могла бросить друга, а ты меня бросил!

— Во-первых, ты сама сбежала пока я спал, хотя обещала караулить. Во-вторых, я отправил отряд, чтобы вызволить тебя из плена. Одного из моих волков взяли поймали, а двоих тяжело ранили. Поданные выразили недовольство, несмотря на это я отдал этот приказ.

— Какого черта ты тянул так долго?

— Я организовалоперацию, как только появилась возможность.

— Почему ты сам не пришел освободить меня с кем-то из стражей? — с наездом спросила Кейса.

— Ленни не согласился отправить псов мне в подмогу, а я не в праве ему приказывать. Ты поэтому злишься?

— Ты не представляешь, через что мне пришлось пройти!

— Хочу это увидеть, если позволишь.

— Смотри, коли интересно! — выкрикнула Кейса.

Гостья встала из-за стола. Найрад поднялся и сделал шаг навстречу.

Кейса демонстративно отошла в сторону, забралась с ногами на диван и глядела на него, словно волчонок из укрытия.

Найрад подошел ближе. Девчонка сделала отстраняющий жест, давая понять, что не хочет, чтобы он не приближался.

— Я должен снять блокатор, — разведя руками сказал Найрад.

— Ты же как-то умудрился поставить его на расстоянии, так в чем теперь проблема?

— Блокатор — крохотная энергокапсула, которая крепится к сиянию в области макушки наподобие беруши. Она ввинчиваетсяи глушит ментальный сигнал, который перекидыши способны считывать. Поставить ее можно с помощью простого магическогопаса. А вот, чтобы снять, нужен физический контакт. Ты не против?

— Хорошо, — поджав губы согласилась девчонка.

Найрад подстраховался, отгородившись от ее эмоционального фона. Иметь дело с женскими эмоциями второй раз за день было уже слишком. Если ненароком зацепит бурлящую зону недовольства, то он за себя не ручался. Для перекидыша оставалось загадкой, как девушки сами справлялись с подобным накалом страстей.

— Будет удобнее, если ты сядешь ко мне спиной.

Кейса повернулась и села боком.

Найрад положил руку на плечо девчонки, отчего та едва заметно вздрогнула. Второй рукой он водил над ее головой, пытаясь нащупать заглушку. Со временем та имела свойство становится бесформенной и маскироваться под переливы сияния, поэтому снять ее не касаясь было практически невозможно.

Перекидышу потребовалось тридцать секунд, чтобы найти блокатор и еще столько же, чтобы аккуратно извлечь его. Все это время девчонка беспокойно ерзала на диване.

— Долго еще? — нетерпеливо спросила она.

— Почти закончил.

Отодвинув заслонку, скрывающую мысли, перекидыш почувствовал, что Кейса, которая только и делала, что пыталась отгородиться от него внешне, тянулась к нему нитью своего сознания. Это было немного странно, ведь люди не умеют манипулировать тонкими энергиями. Однако по какой-то причине девчонка хотела, чтобы он все увидел, поэтому неосознаннообособила нужные воспоминания, и парню не пришлось бродить по закоулкам девичьей памяти.

Найрад увидел фургон, мчащийся по каменистой дороге…

Кейса лежала на полу, обняв Ричи. Над головами свистели пули.

— Сейчас тряхнет! — предостерег водитель.

Кей ухватилась за болтавшийся ремень безопасности и покрепче прижалась к псу.

Внезапно дорога вылетела из-под колес. Фургон подскочил и закрутился, словно волчок, по замерзшей земле. Машину бросило в сторону. Глухой удар отозвался нестерпимой болью, а потом все пропало.

— Я хочу допросить ее лично! — требовательный незнакомый голос раздался совсем рядом.

— О чем вы, Картер? Вам ли не знать, что девка задвинет коньки, не приходя в себя.

— Девки на базаре семечками торгуют, а у нас пациенты! — назидательно сказал доктор, — думаешь, я ослеп и не вижу результаты сканирования?

— О том и речь, — как ни в чем не бывало продолжил собеседник, привыкший к выпадам коллеги, — если переквалифицируетесь в медиума, можете допрашивать ее сколько угодно, — хихикнув добавил мужчина.

— Не гогочи, словно девственница на первом свидании. Я не шучу. Пациентка нужна мне живой.

— Зачем?

— Она связующее звено между стражами и оборотнями.

— Ну, что я могу с этим поделать? Выговор оперативникам за паршивую работу?

— Об этом я уже позаботился, твоя задача вылечить лазутчицу.

— Как?

— Ты знаешь ответ.

— Единственное, что приходит на ум, принести жертву в откуп богу смерти. Может, бухгалтершу?

— Замени девчонкой доходягу из списков на регенерацию.