Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна. Страница 27
— Найрад, — не лукавя, ответил юноша.
Мальчишка принялся хихикать.
— Нормальное имя! — буркнул оборотень насупившись.
— Для дикаря в самый раз, — согласился маленький насмешник.
Леви развернулся и побежал за амбар. Он принялся возиться у забора, перебирая ветошь вперемешку с травой и мелкими ветками. Под кучей мусора оказался потайной ход.
— Ты со мной? — спросил мальчишка, не отрываясь от дела.
— Куда это ты собрался? — спросил Найрад.
— Пошли, не пожалеешь!
Найрад колебался. Без способностей он чувствовал себя уязвимым. О том, что могло поджидать их по ту сторону забора, он не имел ни малейшего представления.
— Не накажут? — колебался Найрад.
— Кто узнает!? — воскликнул мальчикша, — отец в городе дотемна. Няньку я запер там, где её никто не найдёт.
— Ну, пошли! — просто согласился оборотень, размышляя над тем, где сорванец мог запереть несчастную няньку.
Леви без труда перебрался на другую сторону забора, а вот Найраду понадобилось попотеть, прежде чем ему удалось протиснуться сквозь узкий ход. Мальчик терпеливо ждал снаружи, а затем старательно замаскировал лаз.
Сразу за забором начинался редкий подлесок, а дальше — старый лес.
Найрад неохотно плелся за этим чертёнком. Тот шёл уверенно, ориентируясь на местности одному ему известным способом.
Внутри чащи царил полумрак. За кронами деревьев почти не просматривалось небо. Под ногами раскинулся мягкий ковёр из опавших листьев, хвои и сухой травы.
— У тебя хоть нож есть, вдруг зверь нападёт? — флегматично спросил Найрад.
Во мгновение ока мальчишка оказался на дереве. Он показал язык, раскачиваясь на ветке, как на турнике, и спрыгнул на землю, кувыркнувшись, словно маленький ниндзя.
— Зверей в округе давно перебили, а остальные ушли. Даже белку не встретишь. Полдня надо идти, чтобы птицы появились, — пояснил Леви.
— И давно ты здесь гуляешь? — Найрад поднял ворох сухих опавших листьев и принюхался, пытаясь различить запахи диких зверей, но ничего не смог учуять кроме запаха прелых листьев.
— С прошлого снега, — с гордостью ответил мальчик, — ты не Игги, — добавил он с хитрым прищуром, глядя в глаза.
— С чего ты взял?
— Я сразу это понял! — заявил Леви.
— Как?
— Игги двух слов не вяжет, а ты даже глядишь по-другому.
Мда. Быстро же его раскусили!
Реагировать надо было быстро. Благо, вокруг никого, да и мальчик не казался напуганным.
— Я… — начал было Найрад.
— Демон? — с жадным блеском в глазах спросил ребёнок.
— Че это сразу демон? — не понял Найрад.
— Видел, как изгоняли бесов, — ответил мальчик, — несчастный орал чужими голосами.
Найрад прикинул, как Леви отнесётся к такому варианту. Вероятней всего, с симпатией, но где гарантия, что не расскажет родителям?
— Я брат Игги, — сказал попаданец, — мы близнецы.
— Не знал, что у него есть брат, — с сомнением протянул мальчишка, приглядываясь к своему спутнику.
— Игги ушёл повидаться с родителями. Мама стара, скоро отправится к предкам, — продолжил врать Найрад.
Получалось не очень-то складно. Ребёнок смотрел недоверчиво. Версия с демоном ему явно нравилась ему больше. Возможно, мальчишку привлекали способности нечисти. К сожалению, в этом теле Найрад не мог продемонстрировать никакого дара, поэтому решил придерживаться более правдоподобного варианта.
— Жаль, что не демон, — в голосе слышалось неподдельное разочарование, — ты заменяешь Игги, пока тот не вернётся?
— Да.
— Свободный?
— Ага.
— А почему не выкупил брата? — не унимался маленький господин.
— Небогат, — наугад ответил Найрад, — не выдашь?
— А ты? — в глазах мальчишки сверкнули озорные огоньки.
Найрад приложил палец к губам.
— Тогда договорились?
— Замётано! — ответил Леви.
Найрад вздохнул с облегчением.
— Что ты хотел показать? — с напускным энтузиазмом поинтересовался Найрад.
— Увидишь! Почти пришли.
Они блуждали по лесу ещё около получаса.
Найрад с досадой осознал, что понятия не имел, где находится, и как вернуться обратно. Леви, напротив, держался уверенно. Оставалось надеяться, что они не заблудились.
— Здесь, — наконец сказал мальчик.
Найрад огляделся и не увидел ничего, кроме груды камней.
— Булыжники?
— Пещера! — с этими словами Леви откатил в сторону увесистый валун.
Под ним действительно оказалась пещера. Из дыры повеяло холодом.
— Пошли! — Леви нырнул в тёмный лаз.
Найрад последовал за ним, размышляя, на правильном ли он пути или просто тратит время, блуждая по лесу с каким-то ребенком. Возможно, он встретился ему не просто так, а также это тело досталось ему с определенной целью. Но так это или нет, покажет только время.
Несколько минут они ползли в кромешной темноте по узкому тоннелю. Мальчик свободно, а Найрад царапаясь о стены и чертыхаясь. Вскоре проход начал расширяться, а через несколько секунд вспыхнул факел. На стене пещеры заплясали тени.
— Как тебе? — спросил Леви с гордостью, — мой личный замок.
— Добротно, — Найрад с удовольствием выпрямился в полный рост, разминая шею.
— Там родник и подземное озеро с пресной водой. Даже рыба есть, — похвастался мальчик.
Найрад присвистнул. Пещера выглядела обжитой. В углублении скалы был сложен хороший очаг из глины и камней. Вдоль стен валялись мешки с соломой, а в центре располагался стол, сколоченный из широких брёвен. Несколько тюков с припасами болтались над потолком. В дальнем углу блестело сваленное в кучу оружие.
— Откуда всё это?
— От прежних обитателей.
— А если вернутся?
— Вряд ли.
— Откуда знаешь?
— А вот и знаю, — протянул мальчишка, — напали на наших, те отбились, — пояснил Леви, зажигая очаг, — нырять умеешь?
— Даже плаваю с трудом.
— Эх ты! А вот Игги здорово ныряет.
— Ну вот и подожди его.
— Рыба в сети ждать не будет. Сам достану. Подсобишь, если что… — с этими словами Леви нырнул в темные воды подземного озера.
…
— Где твой дом? — спросил Леви, помешивая палочкой булькающее варево.
Они сидели на соломенных тюках у очага.
В котле варилась рыбная похлёбка.
Мальчишка достал из сетей страшную рыбину: чёрную, с выпученными глазами на боку, зато мясистую.
— Меньше знаешь, крепче спишь, — ответил Найрад, подбрасывая хворост в костёр.
Леви насыпал в котёл зерна и специй. На вид суп выглядел неприглядно, но пах заманчиво.
— Ась? — не понял мальчик, — чудно говоришь, будто демон.
— Далеко, — уклончиво ответил Найрад, — я путешествую с места на место.
— Не пойму, почему Игги просто не сбежал?
— Ему нравится тут, — беззастенчиво врал Найрад.
— А не боишься, что не вернётся? — расспрашивал мальчишка.
— Говорю же, он привязан к этому месту.
— На свободе, небось, лучше.
— Может и лучше, если богат. А так, — Найрад махнул рукой, — трудишься, как невольник, а на похлёбку не всегда хватает. И никого не заботит, жив ты или мёртв.
— Надолго тут? — жадно спросил мальчик.
Найрад отрицательно покачал головой.
— Жалко, у меня почти нет друзей. Все глядят на меня, как на дорогой кувшин, который боятся разбить. Страшатся отца. Игги глуп, он не боится. И ты тоже.
Казалось, пацан не сомневался, что они станут друзьями. Найрад посочувствовал ребенку, чувство изолированности было знакомо ему не понаслышке. Может, они и впрямь подружились бы при иных обстоятельствах. Странное сомнение закралось в ум Найрада. А вдруг Леви и есть — тот самый ребенок, с которого началась ненависть охотников к волкам… Но он отогнал эти мысли прочь.
Интересно, куда запропастился проводник? Неплохо было бы спросить, насколько его сюда забросили. Он опасался звать птаху при новом друге. Ребёнок и без того был крайне подозрителен.
— А нянька не расскажет, что ты пропадал полдня? — спросил Найрад, принюхиваясь к запаху пищи.