Все за мечту (СИ) - Скиф Александра. Страница 60
— Нет! Тебе нельзя видеть невесту до свадьбы!
Адриан. Это он прилетел! Моему счастью не было предела! Я кинулась в сторону гостиной, но меня остановила подруга.
— Не пущу! Увидитесь на церемонии! — безапелляционно произнесла Нэнси, преграждая мне путь.
В гостиной послышалась какая-то возня, сопровождающаяся ругательствами и ударами магии.
— Вы что с ума сошли? — недовольно проворчал Адриан. — Отойдите!
— Риан, мы не пустим тебя, можешь даже не стараться! — твердо сказал Алекс. — Говори, что хочешь, мы передадим Белле.
— Я просто хочу убедиться, что она здесь и никуда не исчезла! А ваше поведение наводит на мысль, что ее все же нет! — процедил Адриан.
— У тебя предсвадебная паранойя, — смеясь, сообщил Алекс. — Что бы мы тут делали, если бы ее не было в той комнате?
— Белла! — раздался крик Адриана. — Если ты не ответишь, я убью твоих друзей!
— Да здесь я, Риан! — давясь смехом, крикнула я. — Меня не пускает к тебе Нэнси!
— Вот видишь, мы не врем! — весело сказал Фестер.
Ответом ему стали какие-то тихие ругательства Адриана.
— Белли, тут твои сателлиты притащили какую-то здоровую грязную вазу, которую взгромоздили в центре комнаты, — пожаловался кронпринц. — Надеюсь это не свадебный подарок!
— Он самый! — обиженно сказал Алекс, и его поддержали остальные.
— Если даже маг четырех стихий не опознал эту вещицу, значит, она на самом деле уникальна, — довольно произнес Эдвин.
— И что в ней уникального? — не сдавался Риан. — Кроме того, что от нее веет затхлостью и пылью!
— Это артефакт «Сенса»! — заступился за подарок Фестер.
Что? Разве он существует? Артефакт способный читать мысли…
Видимо Адриан прибывал в таком же недоумении, поскольку повисла тишина.
— Я не чувствую от него никаких магических колебаний, — уверено сказал он. — И вообще такого артефакта не существует. Это легенда.
— Как и то, что оборотни связаны со своим повелителем ментальной магией, — поддел его Алекс. — Он настолько древний, что ты не можешь уловить от него никаких колебаний! В этом же и суть его силы, чтобы никто не знал, что он магический!
— И как работает этот чудеснейший из артефактов? — скептически спросил Риан.
— Смотри, — оживился Алекс.
Послышалось какое-то движение, а затем я уловила всплеск магии Алекса. После чего, снова наступила тишина.
— Давай, Риан, подумай о чем-нибудь, — нетерпеливо произнес мой друг детства.
- О чем я должен подумать? — со смехом спросил кронпринц.
Алекс недовольно фыркнул, не желая признавать, что артефакт не работает.
— Где ты пропадал все утро? — нетерпеливо спросил он. — Только не отвечай, подумай об этом, и я прочту твои мысли!
— Ничего ты не прочтешь, в этой вазе нет магии! — веселился Адриан.
— Ты летал за кольцом! — радостно произнес Алекс. — В него ювелир должен был вставить сиреневый бриллиант, который ты выбрал, так как он подходит к цвету глаз Беллы!
Представив, как Адриан выбирает камень для моего кольца, я глупо заулыбалась. Вот уж точно занятие достойное кронпринца!
— Откуда ты узнал? — серьезно спросил Адриан. — Я никому не говорил…
— Потому что ты об этом сейчас подумал, а я уловил твои мысли! — важно произнес Алекс. — «Сенса» работает!
— Очень интересно, — заинтересовано произнес Риан. — Эта ваза может очень помочь в расследовании преступлений…
— Так, ладно! — громко произнесла Нэнси, прерывая разговоры парней. — Венчание скоро начнется! Адриан, тебе пора в церковь! А то опоздаете на собственную церемонию!
— Хорошо, потом разберемся, как лучше использовать этот подарок, — хмыкнул он.
Раздался звук открывающихся дверей на балкон, и я услышала шелест драконьих крыльев. Адриан улетел.
— Вы видели, как он неуважительно отнесся к древнему артефакту! — воскликнул Алекс из-за дверей. — Белла, ты уверена, что стоит выходить замуж за столь недалекого дракона?
— Уверена, — радостно сообщила я, выходя в гостиную, где меня ждали тринадцать друзей и ужасно грязная ваза в центре комнаты.
Эпилог 3
Арабелла
Около церкви в центре Цефея, было столпотворение. Даже яблоку упасть негде! Толпы придворных, журналистов, и простых подданных нашей Империи, плотным кольцом собрались здесь в надежде увидеть меня и Адриана. Стоило мне выйти из экипажа, как они приветственно загудели, и их лица лучились радостью и счастьем. Как же приятно, что в такой важный день, нас поддерживают не только близкие, но и подданные!
У дверей меня ждал отец, который подал мне локоть.
— Ты великолепна, — умиленно произнес он. — Твой жених самый счастливый дракон на свете.
— А я самая счастливая драконица в мире! — твердо сообщила я.
— Тогда идем, твой кронпринц уже ждет тебя, — с улыбкой сказал Шедар.
Мы шли по проходу церкви, в которой я еще никогда не была. Вокруг сидели драконы, большую часть из которых я даже не знала, но это было неважно, ведь впереди, у алтаря меня ждал тот, о ком я мечтала всю свою жизнь, с того мгновения, как увидела его. Он, не отрываясь, смотрел на меня, и в его взгляде было столько любви, нежности и восхищения, что у меня в животе запорхали бабочки.
Этот момент стоил того, что пройти через все испытания, страдания и боль. Это был мой путь, который привел меня в эту церковь и к этому дракону.
Отец передал Адриану мою руку, и тот принял ее, как величайшее сокровище на свете.
— Береги ее, Адриан, — строго сказал Шедар моему жениху.
— В этом можете не сомневаться, — твердо сказал он. — Я люблю Вашу дочь больше собственной жизни.
Отец довольно кивнул, отходя от нас. Церемония началась. Половину из того, что говорил священник, я не услышала, так как смотрела в зеленые глаза Адриана, обещающие мне долгую и счастливую жизнь, наполненную нашей совместной любовью. У нас, несомненно, будут трудности на пути, но мы преодолеем их, потому что мы вместе, а вместе мы непобедимая сила.
— Ваше высочество Арабелла Шергонская, согласны ли Вы стать супругой кронпринца Империи Альдерамин Адриана Фаранского, связать с ним дальнейшую жизнь и магию? — спросил у меня священник.
— Согласна, — не задумываясь, ответила я.
— Ваше высочество Адриан Фаранский, согласны ли Вы стать супругом принцессы Королевства Стальных Клинков Арабеллы Шергонской, связать с ней дальнейшую жизнь и магию?
— Согласен, — уверено ответил он, надевая мне на палец кольцо с большим сиреневым бриллиантом.
Эпилог 4
Арабелла
Выйдя из церкви, мы с Адрианом стали мужем и женой. Приветственные крики раздавались повсюду, нас осыпали лепестками роз и светящимися сполохами. Но ничто не могло сравниться с сиянием наших глаз, мы были счастливы, и не скрывали это.
Для завершения свадебной церемонии, нам осталось обменяться брачными клятвами и связать наши драконьи сущности. Как мы и хотели, брачный обряд должен был состояться на вершине горы, недалеко от столицы, куда мы пригласили только самых дорогих нам драконов: родителей и близких друзей.
Для женщин император создал портал, чтобы моя мама, Зафира, Анна, Кари и Нэнси смогли спокойно добраться до назначенного места. Все остальные прибыли во второй ипостаси.
Мы с Адрианом прилетели последними, и я с удивлением заметила, что наши матери все-таки умудрились украсить это место, и даже притянуть сюда свадебную арку, декорированную орхидеями и розами (видимо выбрать, какие цветы будут лучше сочетаться, они так и не смогли). Сама не ожидала, но украшения мне понравились. Арка и раздувающийся шатер для гостей, смотрелись великолепно.
— Спасибо, — произнесла я, обнимая по очереди обеих дракониц. — Вы очень красиво украсили это место.
— Да, ладно, мы просто слегка добавили торжественности, — отмахнулась мама. — А то даже присесть было негде!
— Я рада, что тебе нравится, — искренне сказала Зафира, обнимая меня в ответ. — Будьте счастливы!