Происхождение (ЛП) - Конрат Дж. А.. Страница 56

Он побежал дальше, повторяя ее снова и снова.

* * *

Сан была в лучшей физической форме, чем ее спутники-мужчины, и она это знала. Но она не могла сбавить темп, даже когда они начали отставать. Она должна была стать для них целью, лидером, который заставлял их стремится к ней.

Белджам удивил Сан. Он был худым и длинноногим, хотя и страдал отдышкой, но в основном не отставал.

Проблемой был Энди. Он был в хорошей форме, но сильно травмирован. А учитывая, сколько крови он потерял, удивительно, что вообще мог стоять на ногах. Тем не менее, Сан не могла замедляться ради него. Если бы она это сделала, они бы погибли.

Сан остановилась лишь однажды, когда факел потух и ей пришлось обернуть вокруг топорища вторую половину лабораторного халата Белджама. Все остальное время она бежала так быстро, как только могли двигаться ее коротенькие ножки.

В туннеле было прохладно, и воздух был свежий - два факта, которые удивили ее. В ее представлении пещеры всегда были тесными и пыльными. Эти пещеры ей нравились. Возможно, однажды она даже сможет исследовать похожие на эти. Возможно, даже вместе с Энди. Если они выживут.

Впервые после смерти Стивена она задумалась о своем будущем, и это открыло шлюз эмоций. Вдруг оказалось, что она так многого хочет от жизни. Она хотела выйти замуж, иметь детей, получить медицинскую лицензию, купить маленький домик - то, от чего уже давно отказалась. Она подумала о том, сколько раз беспокоилась о деньгах, и о том, как мало значения те имели на самом деле.

Если они переживут это, она пообещала себе, что станет другой. Более открытой. Менее тревожной. Более веселой. Менее злой. Более любящей.

Если они выживут.

* * *

Чтобы не поддаться изнеможению, доктор Белджам упражнялся в уме. Он повторил Периодическую таблицу элементов, потом решал квадратные уравнения.

Но ему все время что-то мешало.

Это было самое жуткое и тихое место, в котором Фрэнку доводилось бывать. Их тяжелое дыхание, казалось, отдавалось эхом и усиливалось в тишине, иногда преследуя их в темноте.

Несколько раз Белджам терял ход мыслей, пытаясь определить, действительно ли туннель ведет вверх, как ему казалось. Или размышлял, не повернули ли они на 180 градусов и не бегут ли обратно в Самхейн.

Однажды он понял, что не слышит топот бегущего позади Энди и, остановившись, обнаружив, что тот стоит на коленях и его тошнит. Белджам не стал утруждать себя вдохновляющими речами или озвучиванием проблем. Он схватил Энди за рубашку и потащил его за собой.

Фрэнк не думал, что у них есть шансы выжить. Шансы на то, что они отойдут так далеко, чтобы не подвергнуться последствиям ядерного удара, были ничтожными. Но он все равно бежал, и сам удивлялся своей решимости. Еще совсем недавно он бы просто сидел за своим столом и ждал, когда упадет бомба. Возможно, он наконец изменился. Принял себя. Простил себя.

Возможно, когда-нибудь он даже сможет себе понравиться.

Если он доживет до этого дня.

* * *

Когда на часах Энди оставалось пять минут, они оказались в закрытой пещере.

Сан осмотрела стены и не нашла никаких других туннелей. Больше идти было некуда.

- Как далеко мы ушли? - вздохнула Сан.

- Полтора километра, - сказал Белджам, согнувшись и уперев руки в колени. - Может быть, два. Нужно выбраться из пещеры.

Энди прислонился к известняковой стене.

- Разве здесь, внизу, не безопаснее?

- Самхейн - подземная цель. Ядерная бомба, которую они используют, уйдет глубоко вниз. Многие последствия взрыва произойдут под землей и могут пройти через эти пещеры. На поверхности было бы безопаснее.

- Я не могу найти этот чертов выход, - голос Сан начал дрожать.

Неожиданно на них обрушился рой летучих мышей, сорвавшихся с потолка пещеры.

Сан растерялась. Она размахивала факелом, как дубинкой, с криком набрасываясь на летучих мышей, решив сжечь их всех дотла.

Белджам остановил ее.

- Это летучие мыши, - сказал он. - Обычные летучие мыши. Если тут летучие мыши, то выход рядом.

Он взял факел и поднял его вверх, освещая высокий потолок, следуя по пути летающих грызунов, исчезающих в трещине в стене.

- Вот и выход, - Белджам указал на крошечную полоску света в двадцати футах над ними. По стене было просто карабкаться из-за обилия многочисленных выступов. Даже Энди с его поврежденным запястьем без труда справился. На высоте пятнадцати футов крошечный пяточек света открывался в большую расщелину среди выступов скал.

Солнце ослепило их, ласково приняв в свои объятия.

Энди упал на колени, облегченно прошептав:

- Слава Богу.

Доктор Белджам огляделся вокруг, и слезы потекли по его щекам.

- Я вижу небо впервые за двадцать лет. Я и забыл уже, как прекрасен мир.

- Смотрите! - сказал Энди, указывая вверх.

Сан заметил заметный конденсационный белый след на небе, ведущий в ту сторону, откуда они бежали.

- Пригнитесь, за этими камнями, - скомандовал Белджам. - Заткните уши и закройте глаза как можно плотнее.

- Мы достаточно далеко? - спросил Энди.

- Мы скоро это узнаем.

Они прижались друг к другу и стали ждать.

ПИП-ПИП.

Секундомер на часах Энди окончил отсчет времени.

Сан затаила дыхание. Она чувствовала прохладный воздух пустыни на своем лице и думала, что это, возможно, последнее, что ощущает в своей жизни.

Мгновение тянулось.

- Может быть, они... - начал Энди.

Вспышка была такой яркой, что ослепила их даже через закрытые веки.

Затем они услышали взрыв, громче самого сильного грома, и в то же время на них обрушился горячий ветер, неся пыль и мусор им в лицо, сбивая их с ног.

Ветер внезапно утих, как и начался. Наступила абсолютная тишина.

Энди открыл глаза. Ветерок налетел на них с противоположного направления, продержался несколько секунд, но был не такой силы, как взрывная волна.

- Отрицательная фаза, - крикнул Белджам. - Взрыв произошел так быстро, что создал частичный вакуум, этот ветер - результат всасывания.

Энди не слушал. Он смотрел на огненный шар. Он был ярким, таким ярким, что на него было больно смотреть.

Гигантский огненный столб вздымался кверху, превращаясь в узнаваемое грибовидное облако, серо-фиолетовый дым клубился в расширяющемся шаре.

- Зрелище впечатляющее, - резюмировал Белджам.

Сан тоже была поражена его разрушительной красотой. Вершина научных достижений человечества. Секрет атома, презентованный во всей своей килотонной славе.

- Мы не сгорели, - сказала Сан. – Но как насчет радиационного облучения?

- Это не похоже на слишком большую ядерную бомбу, так что, вероятно, она не термоядерная, - сказал Белджам. - Мы узнаем об этом только позже, но я думаю, что мы достаточно далеко. Наше радиационное облучение должно быть минимальным.

Грибовидное облако продолжало расширяться, раскрываясь, как цветок.

- Ничто не может пережить это, верно? - спросил Энди. - Баб не мог...

- Ничто не может выжить после ядерного взрыва на нулевой отметке.

Энди нахмурился.

- Но что, если вся эта космическая теория была просто чушью? Разве дьявол не самый хитрый лжец? Как там говорил Отец Трист? Величайший подвиг Сатаны - убедить нас в том, что его не существует. Люцифер - мастер лжи.

- Поверь мне, Энди, - Белджам похлопал его по плечу. - Даже если Баб действительно был Люцифером, он больше не существует.

Энди задумался.

- Итак, мы сделали это, - сказал он. - Мы действительно победили дьявола.

Позади них раздался голос, низкий и хриплый.

- Я еще не побеждееееееен.

Они повернулись и в ужасе увидели, как Баб выползает из расщелины. Он выглядел еще потрепаннее, чем после облучения установкой. Одно крыло отсутствовало, а второе волочилось за ним, сломанное и окровавленное. Несколько ран на теле были такими большими, что сквозь них виднелись кости. Обе глазницы были пусты, но в середине лба у него вырос крошечный третий глаз.