Барнар - мир на костях 2 (СИ) - "Angor". Страница 49
Карлин медлила у входа и смотрела, как завороженная наверх, вдыхая морозную свежесть. Ей не верилось, что уже прямо сейчас придётся умереть. Что пора оставить всë позади. Она попыталась вспомнить счастливые моменты.
Вот отец учит ездить их с сестрой маленькими на пони, добродушно смеясь над детской неуклюжестью… Мама читает им сказки перед сном и ласково целует в лоб, закутывая в тёплые одеяла… Директриса Эрлин, шутя отчитывает их за опоздание на занятия… Она гуляет под круглой, как блин, луной со своим первым парнем Оливером… Он целует её в щеку горячими губами. Сердце расширяется от приятной жгучей волны в груди… Её страстный секс со вторым своим парнем Беном… Уютные объятия с новым кавалером Луи… Их путешествия и прогулки с Амелией… Улыбка пьяной Тары после одержанной победы над хайрианцами… Знакомство с Конрадом и с Грегори… Вечерние посиделки у них дома с Терезой… Удивительная ночь с двумя воинами после битвы при Йеразеле… Добрый повеса Иорик, декламирующий стихи… Их шутки с Конрадом… Сестра спасает её из мира мёртвых, вселяя в душу надежду на лучшее… Тара расправляется с противником на арене под песками мёртвой пустыни… Её смех…
По щекам Карлин хлынули слëзы. Она обтерла их. Рядом послышались шаги сторожа. Ведьма усыпила его магией и взломала дверь.
Внутри царила тьма. Девушка зажгла свечи. Она напрягла память, стараясь воскресить письмена с потрескавшихся скрижалей, которые их заставляли учить наизусть в школе. Вновь разрезала пальцы и принялась чертить. Карлин тяжело вздохнула и вывела в конце имя ненавистного бога. Ничего не произошло. Чародейка начинала нервничать и кусать сильно губы. Ладони заливал липкий пот… Раны горели…
Девушка крепче сжала кинжал. Перед её глазами вспыхнула ослепляющая молния. Пришлось невольно зажмуриться.
— Что случилось, дитя моё? — раздался зычный голос. — И где твои дары, бедняжка?
Она открыла глаза. Рядом, с оголённым белоснежным торсом стоял покровитель справедливости. Лишь синяя ткань с золотой каймой прикрывала его чресла. Волшебница изо всех сил старалась напустить на себя доброжелательный и раболепный вид.
Карлин рухнула перед ним на колени, склонив голову.
— Великий и славный Аин! О, самый честный из богов! Только вы сможете помочь мне, жалкой твари! У меня есть множество подношений! Я всё готова отдать только…
В этот же миг ведьма совершила резкий выпад вперёд и резанула тому по голени. На пол упали серебряные капли крови.
— Что ты творишь, ничтожество! — глаза создателя засветились фиолетовым пламенем.
Дальше она уже ничего не помнила. До её сознания успела донестись единственная фраза:
— Сделка исполнена!
Придя в себя, чародейка не могла понять, где находится. Вокруг было слишком много красного… Что-то шевелилось в стенах давящего на чувства лабиринта. На ней совершенно не было одежды. С чёрных лобковых волос спадали капли пота. Жар душил тело. Карлин чудилось, что она находится в раскалённой печи. За спиной находился тупик. Пришлось идти только вперёд. В горле от страха застыл комок.
Чем дальше девушка продвигалась по скользкому, воняющему испражнениями полу, тем чётче могла разобрать чьи-то будоражащие, несчастные вопли.
Она увидела, как справа, словно живое ограждение тянулось к ней. Но затем поняла, что кто-то просто с той стороны его сильно толкает. Через него пробилось лезвие клинка. А затем через разрез пробрался темноволосый мужчина с бакенбардами и бородкой.
— Леди, — он поклонился и снял с себя лимонный плащ, бросив ей. — Прикройтесь! Нам пора уходить отсюда! Вам же не хочется провести всю жизнь в аду? Верно?
— Что? Кто вы?
— Если для вас так важно узнать имя спасителя, то представлюсь, — задорно улыбнулся. — Меня зовут Сальвадор Рубио!
— Непоколебимый? Знаменитый маг! — выпучила, не веря, глаза Карлин.
— Тот самый! Давайте руку!
Она выбралась с ним из лабиринта. Малиновое небо дрожало в громовых раскатах.
— Где мы?
— Сейчас нигде! Видите тот жёлтый портал? Нам нужно туда! А затем я вам всё объясню.
Магические ворота привели их обратно в Ховик.
— Мы же в храме! А… А где Вайян?
— Что ж… У вас получилось сделать то, чего вы так хотели. Бог низвергнут в преисподнюю.
— А…
— Понимаю, что вас интересует, — перебил он еë. — Перераспределением душ уже занимается другой создатель. И можете поверить мне, тот собирается исполнять свои обязанности как следует. Все же прежние рабы освобождены. У них началась новая чудесная жизнь.
— Я ведь заключила договор и должна отправиться в ад.
— Карлин, — усмехнулся Сальвадор. — Дьяволы любят обманывать. Нет ничего страшного в том, что и их тоже обманут.
— Моя сестра! Тара! Что с ней?
— У неё, как и у всех, новое перевоплощение.
— Её уже не вернуть?
— Милочка моя, да вы явно помешались? Боги не могут вернуть душу, начавшую иной путь. У неё теперь другая судьба. И она вас не помнит. Уже слишком поздно. Такие вещи проворачивают только в первые сутки после смерти. А они, как вам известно, прошли. Не волнуйтесь вы так. Главное, что все маги свободны и имеют возможность жить так, как хотят.
— А вы почему до сих пор не погибли? Сколько вам лет? — с осунувшимся лицом спросила она.
— Я и не умирал. Я служу у богов тысячи лет. Однако никому этого не говорите. Людям не стоит знать, что среди них есть бессмертные собратья. Просто мне повезло. В своё время я помог создателям в их кровной войне. Тогда они-то меня и наградили бессмертием. Сейчас я их личный рыцарь. Когда вы расквитались с Аином, другие небесные правители сразу узнали об этом. Его грехи всплыли наружу. И те попросили меня спасти вас от преисподней в знак благодарности.
— Разве мне это нужно? — она пошатнулась, и Рубио подхватил её за плечи.
— Милая Карлин. Ваша жизнь, можно сказать, только начинается. Нужно любить себя. Вы герой! Все боги вами восхищаются.
— Но её больше нет…
— Ох. Да неужели вы никак не поймете, что Тара очень счастлива! Вы ведь дали ей чудесную возможность… Подарили новую судьбу. У неё будет новая семья, новые друзья и любовь… А значит, и вам стоит подумать о своей жизни, — Непоколебимый вывел её на улицу. — Не ступайте на снег. Я вам добуду тёплые вещи чуть позже. А сейчас лишь взгляните на эти прекрасные звезды. Как вам? Вы ведь молоды. Где-то за поворотом ждёт любовь. И приключения. А также удивительные знакомства. Только не врите больше сами себе, будто не боялись потерять всё это. И теперь оно вновь ваше… Такими вещами не разбрасываются. Держитесь за жизнь крепко. Я полагаю, что ваша сестра точно желала бы для вас счастья.
Глава 25
*У северной границы Дормана*
— Знаете, что-то совсем не хочется покидать место, в котором сеньориальные поборы давно заменили небольшой фиксированной податью, — Иорик тяжело вздохнул, устремив взгляд на чёрную высокую стену, отстроенную в некоторых местах заново.
— Ты так сказал, будто платил когда-то в казну! — Конрад усмехнулся.
— Конечно, нет! Я не владею землёй. Это всё к тому сказал, что Хайриан пугает меня своей дикостью. Там же совершенно отсутствуют законы! Что мы вообще будем делать? Нас же сразу убьют! Я не понимаю, почему вы так спокойны?
— Ты заблуждаешься, — вмешалась Фрида. — У хайрианцев очень сильно почитаются кровные узы. Отец выслал в письме заверенное печатью завещание. И никто не посмеет препятствовать мне, а также моим друзьям. Их правда на нашей стороне. Даже ненависть, обращённая против дорманцев, не позволит им напасть на нас.
— А ничего, что когда-то мы были единым народом. У нас с ними общая кровь и прошлое. Но это им не помешало пойти на наше королевство войной!
— Не путай такие разные по масштабу вещи, — аливитянка насупила брови.
— Иногда мне кажется: некоторым людям совершенно не знакомо слово логика, — Бэбкок скорчил презрительную гримасу.
— Он что, только что оскорбил меня? — удивилась вслух жительница Саркена.