Охота Теней (ЛП) - Кова Элис. Страница 64

— Принял. — Дюко кивнул. — Я так понимаю, у тебя есть еще что-то?

— Да. — Эйра перестала расхаживать и села, но ее ноги подпрыгивали от нервного возбуждения. — Свержение Люмерии как-то связано с тем, чем занимался Ферро в Солярисе… с тем, чего я боюсь, они собираются делать, когда начнется турнир.

— Они собираются противостоять правительству… как они докажут, что они правы?

— Я думала о разговоре, эхо которого, я слышала от кинжала… Что-то о четырех реликвиях.

— О чем ты? — спросил Дюко, и Эйра подавила стон. Она надеялась, что он знает.

— Я не знаю наверняка… но если я правильно помню то, что слышала, Ульварт говорил что-то о том, что они вновь разожгут пламя, которое направляет мир. — Эйра наклонилась, ее голос понизился до шепота. — Я также подслушала, как они упоминали кинжал на собрании. Я думаю, разговор был о том золотом кинжале. Думаю, что это реликвия наряду с Пеплом Ярген.

— А двое других?

— Я не знаю, — призналась Эйра. — Но я думаю, что имея их все, они каким-то образом докажут, что избраны богиней.

— Интересная теория.

— Это больше, чем теория, — настаивала Эйра. — Это верный путь, я точно знаю. Так же, как я знаю, что мать Ферро — госпожа Харрот, и что это место не так безопасно, как думают Призраки. Он принес кинжал, чтобы спрятать его прямо под носом у Люмерии, прямо там, где Двор Теней никогда не додумается его искать, чтобы его можно было забрать на досуге.

— Продолжай.

— Однажды ночью я обнаружила Харрот в своей комнате. — Когда Эйра раскрыла эту информацию, поведение Дюко изменилось. Перемена была незначительной, но Эйра не упустила ее из виду. — Она искала его. Дюко, пожалуйста, я знаю, что у Двора есть все основания не доверять мне. Но Призраки не дают мне вставить ни слова. Ты единственный человек, который будет слушать. Если я снова увижу кинжал, я смогу попытаться услышать еще что-нибудь. Я все еще думаю, что в этом разговоре мне откроется что-то еще. Мои силы выросли с тех пор, как я побывала у Столпов, и я уверена, что теперь я могу услышать остальное. И с этой информацией я смогу понять, что именно Столпы пытаются сделать с этими четырьмя реликвиями.

— Ты ничего не сделаешь, — твердо сказал Дюко. — Я думаю, Денея достаточно ясно дала это понять.

— Я… — Эйра вздохнула. — Да, я знаю, но Двор может принять меры. Если Столпам нужен этот кинжал, Харрот знает, что он пропал. Они, должно быть, охотятся за ним. И я уверена, что они уже подозревают Двор. — Дюко продолжал смотреть на нее своим загадочным взглядом. Разговор прошел не так, как она надеялась, но могло быть и хуже. — Я не собираюсь предпринимать никаких действий. Я клянусь в этом. Но спасибо тебе за то, что выслушал меня. Мне нужно было, чтобы ты знал… как человек, который считает тебя другом, что это место небезопасно, и чтобы ты оставался начеку. Дюко, информацию я оставляю в твоих руках. Если ты считаешь, что что-то из того, что я сказала, имеет смысл, пожалуйста, передай это Призракам, и тогда, если они смогут доверить мне кинжал, хотя бы на несколько мгновений, я докажу им это.

— Посмотрим. — Дюко встал и ушел, ничего не обещая.

Эйра печально посмотрела на Элис. Ее подруга встала и обняла ее.

— Ты сделала все, что могла, — сказала Элис.

— Ага… — Она смотрела, как Дюко уходит, сопротивляясь любому желанию потребовать, чтобы он отвел ее ко Двору Теней. Эйра знала, что может помочь. Она могла бы найти способ проникнуть во Двор. Она знала проход туда, а затем каким-то образом могла бы добраться до штаба Призраков. Или, возможно, она загонит в угол саму госпожу Харрот и потребует ответов…

Нет. Такое мышление как раз и привело ее к неприятностям и в первую очередь поставило под угрозу Двор. Она будет делать то, что ей сказали, и будь что будет.

Охота Теней (ЛП) - img_4

Что-то ударилось в окно Эйры, сотрясся стекла и раму. Она резко проснулась, вскрикнув от удивления. Лунный свет омывал комнату серебром, когда магия затрещала под кончиками ее пальцев, поднимаясь в ней подобно приливу.

Тихо дыша, Эйра оглядела комнату, а затем посмотрела на окно. Там, на подоконнике снаружи, виднелись очертания неподвижной птицы. В стекло влетела птица, вот и все, что произошло. Прижав рубашку к груди и сделав глубокий вдох, чтобы напомнить себе, что на нее никто не нападал, Эйра открыла нижнюю панель и подняла ее.

Птица дернулась, когда она взяла ее и пристроила на сгибе левой руки. Стук в ее дверь был вторым испугом за ночь.

— Эйра? — тихо позвал Каллен. — С тобой все в порядке? Я услышал крик.

— Я в порядке. — Она открыла дверь, на мгновение почти полностью забыв о птице, когда ее глаза встретились с глазами Каллена. Турнир приближался, а они с каждым днем все дальше отдалялись друг от друга. Им даже не удалось перекинуться парой слов ночью, будучи слишком измученными тренировками или тем, что Йемир держал его при себе допоздна. Теперь он ощущался незнакомцем, и это заставило ее грудь сжаться, а дыхание сбилось вопреки желанию. — Маленькая пташка на моей руке… — Эйра проскользнула мимо Каллена, направляясь к комнате Элис. — Она влетела в мое окно.

— В твое…

— Что происходит? — Ноэль, зевая, открыла свою дверь. К счастью для всех них и их различных ночных дискуссий и приключений, Левит спал невероятно крепко.

— Птица залетела в окно Эйры, — ответил Каллен, когда Эйра тихо постучала в дверь Элис.

— Вся суета из-за птицы? — Ноэль провела пальцами по волосам.

— Элис? — Эйра открыла дверь. Если и был человек, который спал крепче, чем Левит, то это была ее подруга. Эйра осторожно положила птицу на письменный стол Элис и толкнула спящую девушку. — Элис, ты нужна мне.

— В чем дело? — проворчала Элис, не открывая глаз.

— Ко мне в окно влетела птица. Я думаю, она ранена. — Эйра заметила пятна крови на своей руке и боку. Мне нужно, чтобы ты исцелила ее, или она может умереть.

Это встряхнуло Элис. Она вскочила с кровати, оттолкнув Эйру в сторону, и бросилась к столу, на который указала Эйра. Элис села, держа птицу обеими руками.

— Бедняжка, — пробормотала она. Элис всегда питала слабость к животным. — Кто тебя так поранил?

— Все будет в порядке? — спросила Ноэль с порога. Они с Калленом крутились рядом, очевидно, слишком увлеченные судьбой птицы, чтобы сейчас вернуться в постель.

— Надеюсь. Эйра, не могла бы ты принести мне мою коробку, пожалуйста? — попросила Элис, когда ее магия окутала маленькое животное.

Эйра сделала, как ее просили, достав флаконы из коробки и передав Элис мази и травы, чтобы она могла выполнять свою работу, Эйру перенесло обратно в клинику. Она всегда заканчивала свои обязанности раньше Элис, поскольку у нее никогда не было столько работы, благодаря дяде Фрицу. Иногда, если Элис была близка к завершению, Эйра ей ассистировала.

Как проста была тогда жизнь. Все, о чем беспокоилась Элис, так это о том, достаточно ли у нее под рукой глины, и когда выйдет ее следующий любимый любовный роман. А Эйра беспокоилась о… о…

Она ни о чем не беспокоилась. Эйра уставилась на хрупкую птичку в пальцах Элис. Отчаянные попытки ее подруги остались без внимания, так как мир вокруг нее был приглушен. Эйра особо вообще не беспокоилась. Конечно, у нее были свои интересы, свои тривиальные заботы… и какими тривиальными они казались сейчас.

Попытки превзойти своего брата, стремление увидеть мир, она желала всего этого, и теперь, когда у нее это было… чего бы она только не отдала, чтобы вернуться в то более простое время. Но она не могла, точно так же, как эта маленькая птичка не смогла избежать ее окна в своем лебедином прыжке с небес. Эйра обрела направление и то, за что нужно бороться, и она никогда не сможет стать той девушкой, которой была когда-то.

— Вот так. — Элис отстранилась. — Я думаю, этого будет достаточно, по крайней мере, на данный момент.