Топоры гномов (СИ) - Ипатов Вячеслав. Страница 40
Шелест словно от десятков стрел прорезал воздух, и в гномов устремились острые перья. Они не могли пробить поднятые над головой щиты, не брали доспехи, но их было много, чертовски много и то один, то другой снаряд находил прореху в защите гномов. А следом с неба упали сами гарпии.
Мне было не до того, чтобы спешить на выручку подчиненным, я боролся за собственную жизнь. Щит спас меня от бритвенно-острых перьев, дал выжить в первые мгновения боя, а затем я бросился в сторону, ударив по спикировавшей гарпии. Та не успела изменить направление движения и отлетела изломанной куклой. И в ту же секунду меня атаковали еще две гарпии, когтями метя в бока. Крутанувшись волчком, сбиваю тварей, успевая оприходовать одну из них молотом по голове. Чувствую онемение, одна из противниц успела полоснуть меня когтями. Но рана слабая и совершенно не мешает драться, только распаляет. Однако вопреки моим ожиданиям в следующий миг напор врага ослаб.
Дело в том, что гарпии атаковали волнами, пикируя с высоты и уходя на новый заход. Первую их атаку мне удалось пережить, и теперь имелся шанс уйти от второй. И я решил этой возможностью воспользоваться, обернувшись в сторону подземелий. И тут же обнаружил на своем пути двух гарпий, терзавших гномов. Тех самых гномов, что не успели отступить в пещеру.
Враги оказались слишком увлечены, чтобы вовремя заметить меня, и потому удар молота мгновенно размозжил одной из тварей голову, ну а вторая оказывается насажена на копья каз.
Удивительно, но каким-то чудом одному из атакованных гномов удалось выжить, и его тут же подхватили под руки, утаскивая вглубь строя, но вот второй уже ушел за грань. Враг же потерял шестерых и пусть такой размен был выгоден, радости он не доставил. А ведь это было только началом проблем. По-настоящему они раскрылись с новым криком, раздавшимся из глубины строя:
— Минотавры!
«Идиот, какой же идиот!» — такие мысли пронеслись в моей голове, когда я, протиснувшись мимо стоявших в проходе номов, бросился вглубь пещеры, туда, где должна была замкнуться ловушка. А ведь стоило сразу подумать о том, что это именно западня, ведь гарпии и минотавры — существа из одного замка, пусть и относительно, но разумные существа. И если они расположились рядом, то и действовать могли вместе, намереваясь сомкнуть челюсти на пойманной жертве. Однако враг не учел, что и у нас есть клыки.
Вбежав в пещеру, я оказался всего в десятке шагов от двух минотавров. Чудовищной смеси быка и человека, наделенной мощным торсом, ногами-копытами и бычьей головой. Рост, сила, свирепость этих существ были словно специально созданы для того, чтобы ломать самый крепкий строй. Громадные секиры могли крошить большинство щитов и прорубали кольчуги будто те были сделаны из бумаги. Допустить таких врагов к моему отряду, значило потерпеть поражение. Но и самому выходить с ними сражаться было боязно несмотря на весь опыт сражений. Впрочем, особого выбора у меня не было. Как и времени на размышления. Требовалось вступить бой и, отринув сомнения, я сделал первый шаг вперед.
Глава 10. Утро пятого дня. Часть 2.
Время замедлилось. Медленно, мучительно медленно за моей спиной формируется гномий строй, а навстречу нам уже бегут минотавры. Яростные, с налившимися кровью глазами, с ревом, вырывающимся из глоток, от ударов их копыт сотрясалась земля, а в сердце пытался забраться холод. Интересно, чтобы я испытал, встретившись с ними на Земле? Не знаю, как там, но здесь и сейчас во мне кипела злость. Злость на самого себя, но ее можно было выплеснуть на противника. Смертельно опасного, но привычного, ведь в прошлых погружениях я с такими уже сталкивался.
Ближайший минотавр резко остановился и взмахнул громадной секирой, разрезая все, что было на расстоянии двух метров от него. Однако там находился только воздух, я успел отскочить вправо, выстраивая своих врагов в линию. Широкий замах на миг вывел минотавра из равновесия, он был силен, но не слишком ловок. Я сделал шаг вперед, однако враг мгновенно перешел в атаку. Минотавр поднял секиру над головой и обрушил ее вниз, прямо на выставленный мной щит.
Оружие ударило по крепкой древесине и…, соскользнуло в сторону, по вовремя наклоненной поверхности. В последний момент я успел изменить положение щита. А следом в открывшийся бок минотавра ударил молот, со вспыхнувшими силой рунами. Оглушительный грохот разнесся по пещере, а здоровенная туша минотавра оказалась сметена в сторону, зацепив оказавшегося рядом напарника. Звук оказался настолько громким, что и у меня заложило уши, однако второму минотавру пришлось куда как хуже. Ведь его слух был намного острее. Потрясенно мотая головой, он шагнул вперед, намереваясь мстить за товарища, однако секундное ошеломление стало для него гибельным. Ведь я пришел в себя первым и, сократив дистанцию, подсек колено врага.
Противник упал на каменную поверхность грузно, тяжело, однако почти сразу попытался отмахнуться от меня секирой, пусть и не преуспел в этом — положение оказалось слишком неудобным. Я сместился в сторону, к голове твари, и вознес оружие над головой. А затем впечатал точно в морду монстра, вновь активировав руны. И в этот раз голова минотавра не выдержала и раскололась словно орех, попавший в клещи. Вновь в уши ударил чудовищный грохот, но на сей раз я был к нему готов.
Победа в короткой схватке позволила мне осмотреть поле боя, где моему отряду приходилось сражаться на два фронта. Лучше всего дела обстояли у входа в пещеру. Бардин был уже опытным ветераном и смог достойно организовать каз. Те, прикрывшись щитами и выставив вперед копья, раз за разом отражали натиск гарпий. Они мало могли навредить врагу, но это от них и не требовалось. Главным было не дать женщинам-птицам пробраться внутрь пещеры, не позволить достигнуть стрелков, которые медленно, но неумолимо выкашивали гарпий. А еще уцелеть самим, но против строя гномов укрытого в пещере женщины-птицы мало что могли сделать. Таким образом на этом фронте все было превосходно, но оставались еще минотавры, а их оказалось более чем достаточно. Первые двое были виденной мной ранее стражей, но в шахте оказались еще четверо и сейчас они рвались вперед, в схватку. А еще поднимался с земли один из моих противников, не умерший даже тогда, когда молот разворотил ему грудную клетку. Минотавр упорно вставал на ноги, и было ясно, что он справится, если только не помочь ему уйти в мир иной. Однако встать он так и не смог. В зрачке минотавра расцвело оперенье болта и налитые кровью глаза навсегда потухли, а громадное тело рухнуло на камни, орошая их кровью. Осталось четверо и с ними придется куда как сложнее. Потребуется рискнуть, используя еще одну слабость врага.
Минотавры бежали кучно, вздымая над головами секиры. И они успели применить оружие в момент, когда я устремился на встречу. От одного удара секиры мне удалось уклониться. Второй был принят на щит, мгновенно расколовшийся, а следом я оказался между противниками, возвышающимися на метр над моей головой и не приученными работать в паре. Минотавры замешкались, не способные ударить, не повредив сородичу, и я воспользовался ситуацией в полной мере. Удар под колено обрушил на землю одного врага, уклонившись от выпада другого, я переместился ему за спину, после чего впечатал молот в прикрытое только набедренной повязкой тело.
Сила оружия, помноженная на взрывные руны, смела противника в сторону, однако у него остались напарники, и в следующий миг на меня обрушилась секира. В этот раз уклониться я не успел, единственное, что удалось — это смягчить урон, повернувшись боком к плоскости громадного лезвия. Секира скользнула по щеке, впилась в плечо ломая кости и отшвырнула меня в сторону, бросая на каменный пол пещеры. Тут же откатываюсь в право, а в то место, где я ранее лежал, ударило острое лезвие. Камни брызнули в стороны, минотавра повело от силы собственного удара, и это дало мне возможность подняться на ноги, встав против двоих противников. Четвертый минотавр явно прорвался к строю гномов, и оставалось надеяться, что они с ним справятся.