Дезертир (ЛП) - Шеферд Майк. Страница 59
– Проблема в том, Томми, что в ее логике нет ничего плохого.
А вот это уже неожиданно.
– Вот уж нет, Джек. Просто она предлагает самые логичные способы покончить с собой и с кем-нибудь, кто подобрался к ней слишком близко.
Крис развернула стул, села.
– Мы в ловушке. Никакого видимого выхода. Мы ведь не будем искать выход, ничего не делая. Информация, это сила. Так давайте получим немного этой силы.
– Ненавижу, когда ты так делаешь, – сказал Томми. – Ты права, но не думаю, что она будет стоить настолько дорого. Джек, ты достанешь ей форму?
– Ему не придется, – крикнула из спальни Эбби. – Вчера я подобрала кое-что подходящее.
– Не желаешь объяснить, почему в твоих руках оказалось краденое имущество? – спросил Джек.
– Я честная женщина при деле, господа, – Эбби вышла из комнаты, держа в руках коричневую униформу. – У меня есть право на свободное время. Где я нахожусь в свое свободное время – мое личное дело. Я сумела подружиться с одной из местных горничных. Мы горничные, понимаем друг друга.
– Не нравится мне все это, – сказал Джек.
– Входящий звонок, – сказала Нелли
– На экран, – сказала Крис.
– Томми Лиен доступен по этому номеру? – спросил мужчина, в больничном халате.
– Да, – Томми тут же вскочил и вмиг оказался перед экраном.
– Мисс Пенелопа Пасли попросила меня связаться с вами и передать, что на нее напали и завтра она не сможет исполнять свои обязанности.
– Что значит, напали? – воскликнули Томми и Крис одновременно.
– Полчаса назад ее доставили в Гейдельбургскую центральную больницу с множественными рваными ранами, ушибами и возможным сотрясением мозга. Мы еще не все обследовали, возможны другие патологии. Полиция снимает показания. Ей нужно будет несколько дней отдыха.
– Передайте Пенни, я уже иду, – сказал Томми.
Крис тоже пришла в движение.
– Нелли, поднимай Клаггата. Скажи ему, что день еще не закончился. Он нужен в центральной больнице.
* * *
На первый взгляд, обнаружить какую-то часть тела Пенни не синего или черного оттенка было трудно. И все же первой ее реакцией, когда Крис со всей командой ворвалась в больничную палату, было натянуть на себя простыню по самую голову.
– Кто это сделал? – требовательно спросила Крис, в то время как Томми с криком: «Святая Богородица» устремился к койке. Он протянул к ней руку и быстро отдернул ее, решив, что любое прикосновение причинит Пенни боль. Пенни отпустила простыню и протянула к Томми перевязанную бинтами руку.
– Скорее всего, я натолкнулась на хулиганов, – едва шевеля губами, сказала Пенни. Порез на губе тут же закровоточил. Крис взяла с прикроватного столика ватный шарик и промокла кровь. Гнев заставил ее руку дрожать.
– Эй Томми, не стоит так бледнеть. Я себя чувствую не так плохо, как выгляжу, – прозвучало неплохо, но Пенни поморщилась от боли, что свело на нет попытку утешить присутствующих.
– Ничего говори, дорогая, – прошептал Томми. – Тебе не нужно ничего говорить. Мы здесь ради тебя, так что просто отдыхай.
Когда лейтенант выполнил приказ младшего лейтенанта, и расслабилась на подушках, халат на ней распахнулся, обнажив покрытую синяками, в некоторых местах с зашитыми ранами грудь. Крис натянула на нее простыню, потом посмотрела на плотно сжавшего губы Джека. В этот момент в палату вошел Клаггат.
– Кто это сделал? – тут же накинулась на инспектора Крис.
– Давайте поговорим в коридоре, – отозвался тот.
Оставив Томми нежно держать Пенни за руку, Крис с Джеком вышли в коридор. Дверь еще не успела закрыться до конца, как Крис потребовала:
– Рассказывайте.
– На нее напали пятеро или шестеро, примерно в квартале от ее дома. Заволокли в переулок. Свидетелей никаких. Ее нашел мужчина, когда выносил мусор. Судя по промежутку, когда мы высадили ее и когда ее обнаружили, подозреваю, без сознания она была около часа.
– Насколько все плохо? – спросил Джек.
– Главное беспокойство – сотрясение. Череп не поврежден, но мы не знаем, насколько сильно там все перемешано. Ее били преимущественно по телу.
– Что она рассказала о нападавших? – спросил Джек.
– Они кричали: «Уродка, мразь» и подобное. Похоже на нападение как на представителя правительства.
– Но не как часть моей команды?
– Не могу сказать, – ответил полицейский.
– Она слишком близко подобралась к проклятым Лонгнайф, – прошептала Крис.
– Пока об этом рано говорить, – сказал инспектор.
– Зато безопасно, – Крис проглотила смешок. – Инспектор, вытащите ее отсюда. Я хочу, чтобы она была в безопасности, лучше всего наверху, в моем номере.
– Здесь она тоже в безопасности, – с твердым профессионализмом сказал инспектор.
– Хотите поспорить, что завтра не произойдет ничего такого, что лишит ее организованной вами защиты?
Клаггат прикусил нижнюю губу.
– Утром я думал, что вы все защищены, – вздохнул он. – Я поговорю с доктором.
– А я поговорю с Пенни, – сказала Крис.
Томми сидел рядом с Пенни и поглаживал ее волосы.
– Пенни, не будешь возражать, если мы перевезем тебя отсюда? Я хочу, чтобы вся моя команда была вместе.
– Если не трудно, Ваше Высочество, я хотела бы быть рядом с Томми.
– Думаю, это можно устроить, – кивнула Крис и выдала друзьям ободряющую улыбку, которую они ждали от нее, и снова вышла в коридор, где обнаружила двух женщин в белых халатах, спорящих с Клаггатом.
– Ее нужно держать под наблюдением, – сказала одна.
– Ей очень не повезло этой ночью, – добавила другая.
– Это и так понятно, – сухо сказала Крис. – Клаггат, сможете организовать медсестру на неполный рабочий день?
– Уже. Она встретит нас у лифта.
Крис посмотрела на двух докторов и изобразила свою лучшую королевскую улыбку.