Непокорная (ЛП) - Шеферд Майк. Страница 6

    – Все слышали коммодора. У нас четыре часа, чтобы добраться до пристани, до того как устроят вечеринку, так что давайте отправим корабль к бристольской пристани сейчас, а не когда-нибудь.

    Когда кресло из сильно раздутого, для высоких перегрузок, превратилось к нормальному виду, Крис поднялась размять ноги.

    – Курс к флагману проложили? – спросила она у штурмана.

    – Компьютер проложил курс. Мы подлетим к кормовой линии флагмана через три часа, мэм, – отрапортовала Финч.

    – Нелли? – спросила Крис мысленно, обращаясь к персональному компьютеру через специальный провод. Рискованно иметь настолько легкую связь, но, когда к голове приставлен пистолет, Крис не хотелось двигать челюстью даже еле заметно, чтобы разговаривать с Нелли.

    – Космофлотский компьютер – тупой пень, тут даже однорукая обезьяна с счетами запросто решит эту баллистическую задачу.

    – Я рада, что ты не высказалась об этом громко.

    – Я не лишена светских манер, принцесса. Просто все эти попытки решить проблемы с минимальным ущербом для того, что вы, люди, называете чувствами, отнимает так много времени.

    – Думай об этом, как об искусстве. А сейчас можешь проверить корабль и составить список повреждений. Спорю, твой список не будет вдвое больше того, что составит экипаж.

    – Идет. Что, если я выиграю?

    – Поговорим позже.

    – Мне бы очень хотелось потратить некоторое время на исследование той части камня с Санта-Марии, что все еще находится в моей матрице. Я способна изучать его инопланетное содержание и не выключиться.

    – Этой ставки на столе нет. И не будет. А сейчас, мисс Нелли, если не возражаешь, мне нужно командовать кораблем. Наслаждайся.

    – Есть. Так точно, ваше шкиперство.

    По данным Космофлота, штатная численность экипажа PF-109 – четырнадцать человек. Крис насчитывала пятнадцать. И этот пятнадцатый член экипажа нес в себе всевозможные преимущества... и боль в заднице.

    – Не знаю, как у вас, – сказала Крис, обращаясь к Томми и шефу, – но у меня ужасно кружилась голова. Даже не знаю, это у меня голова такая специальная или настройки установки корректировки высокой гравитации нуждаются в исправлении?

    – Проблема в установке, мэм, – покачал головой шеф. – Может, и стоит оборудовать тут всех этими мозговитыми штуковинами, но не думаю, что это наша самая большая проблема. Я наблюдал за лазерным огнем со старого корыта. Я знаю, что по официальной версии Космофлота, у дрона имеется такой же защитный набор, что и у линкора, но не верю, что сейчас мы провели полноценную тренировку. Даже с учетом всего у нас было чертовски много промахов, – тридцатилетний старослужащий пожал плечами. – Если бы это была настоящая драка, нам пришлось бы действовать намного лучше.

    – Ой, мужик, лучше б я этого не слышал, – сказал Томми и в словах явственно проскочил акцент предков.

    – Шеф, вам нужно подобрать нам шлемы, а я попрошу Нелли настроить каждую станцию на высокие перегрузки, чтобы они соответствовали каждому члену экипажа, – Крис покачала головой. – Знаете, даже после вот такого, единственного, тренировочного выхода, идея о том, что придется сражаться с линкорами на этих щепках, не так страшна, как она звучала в тот день, когда эскадрилья вводилась в строй.

    – Маловероятно, что придется защищать Вардхейвен от линкоров, – сказал Лиен. – Посмотри на размер флота, что курсирует вокруг станции. Удивляюсь, как это нас не сбили и не превратили в бушприт какого-нибудь линкора.

    – Искусное управление, – одновременно ответили Крис и шеф.

    – С вашего позволения, мэм, – сказал шеф, – я покину мостик, хочу посмотреть, что происходит в остальной части этого ржавого корыта. Надеюсь, вы здесь справитесь сами, как любой капитан.

    На пару секунд Крис крутила сказанное в голове... и решила, что оно настолько близко к комплименту, насколько шеф мог сделать младшему офицеру.

    – Проверьте, шеф.

    Она проследила, как шеф покидает мостик, и ее взгляд остановился на пустом пульте, расположившемся как раз за ней.

    – Смотрю, поставил боевой разведывательный пульт.

    – Я же обещал, – сказал Лиен, поднимаясь со своего стрелкового поста и усаживаясь на новое место. – Посадить Пенни за тот разведывательный пульт яхты, которую ты, э-э, одолжила у Турантика, было находкой. Один такой пульт я установил здесь, как только нашел никому не нужный, валявшийся в доке. Никто даже внимания не обратил, что он поменял своего владельца, – добавил он со своей кривой, на левый борт, усмешкой.

    – Ты его попросту украл.

    – Не у всех в кармане валяется столько мелочи, как у тебя, Крис, – улыбка превратила серьезные слова в шутку. Если бы не она, было бы больно.

    Правда в том, что Крис может выкупить всю эскадрилью только на одни прошлогодние доходы и не потратить ни цента из основного капитала своего доверительного фонда. В том, чтобы быть "одной из тех проклятых Лонгнайф", были свои преимущества.

    – Пенни завтра на завтрак придет? – поинтересовалась Крис.

    Ухмылка Томми стала еще шире, доросла до ушей, пошла дальше и, наверное, встретилась где-то на затылке. Ну, так парень и должен реагировать, когда его спрашивают о будущей невесте. По крайней мере, Крис всегда видела именно такую реакцию. Все парни, с которыми когда-либо встречалась Крис, в конечном итоге начинали увиваться за девчонками, которых Крис хорошо знала. И которые становились невестами и всегда просили Крис стать их подружкой на свадьбе.

    Крис давно отказалась от попыток понять, что в ее бурной деятельности служит катализатором другим людям, вдруг начинающим встречаться друг с другом и влюбляться. По крайней мере, она решила больше никогда не пытаться в этом разобраться. Чтобы сдаться к следующему четвергу.

    – Пенни радуется, что ты дала нам возможность провести церемонию в саду дома Нуу. Ее мама сейчас живет на Камбрии со своим нынешним мужем. Вся моя семья на Санта-Марии. Ни у одного из нас нет места, которое можно было бы назвать домом. Но пожениться в саду, где женились король Раймонд и Рита. Крис, ты замечательная.

    Крис могла бы ответить по разному, но остановилась на:

    – Рада предложить вашим семьям тихое место, где можно собраться вместе.

    – Ну, думаю, с моей стороны это будут ребята из эскадрильи, если только на билеты с Санта-Марии досюда не сделают огромную скидку для моей семьи. Три дня назад Пенни разослала письма во все места, где может быть ее папа, – Томми пожал плечами. – Она не знает, где он. Скорее всего, у нас будет тихая свадьба среди своих, космофлотских.

    – Скрещенные сабли?