Непокорная (ЛП) - Шеферд Майк. Страница 63

    – Я понимаю вашу политическую цель. Я Сантьяго и, поверьте мне, люблю Лонгнайф не больше вашего. Тем не менее, я видела запись того, что она проделала во время единственного тренировочного пробега, который на этот раз должна проделать целая эскадрилья. Я видела, как у нее это получается. Когда начинается ад, вы посылаете вперед мерзавцев, но нет лучших мерзавцев, чем Лонгнайф. Судя по тому, что я видела, у нашей Лонгнайф есть все задатки чертовски хорошей мерзавки. Так вот, мэм, мы вылетим и пойдем за ней, или ваш отец может обнаружить, что все, находящиеся в доках, нарушающие сейчас приказ вашего отца ни к чему не готовиться, откажутся выдвигаться и сделать то, к чему мы успели подготовиться. Я ясно выражаюсь?

    – Предельно, коммандер.

    – Говорит младший лейтенант Томми Лиен, капитан PF-109. Я буду командовать одной из тех подготовленных к списанию игрушек, буду изо всех сил пытаться приблизиться к линкорам и повредить их так сильно, как только смогу. Каждый из нас, капитанов маленьких катеров, хочет, чтобы Крис и ее маленький, сумасшедший компьютер, подсказывали нам, когда и куда уклоняться. Восемь капитанов пытались атаковать только один беспилотный линкор и все восемь потерпели неудачу. Четверо последовали за этими двумя, и мы подбили наш учебный линкор. Надеюсь, это достаточно вам сказало, как обстоят дела на самом деле.

    Ну, может, и не получиться отсидеться дома за вязанием, – подумала Крис.

    – Я передам отцу, что удержать принцессу Лонгнайф от битвы – не вариант, – сказала молодая женщина. – Но я могу потребовать от тебя других уступок, Хонови.

    – Моя младшая сестра готовится ринутся в бой с превосходящими силами противника. Это самоубийственно. И ты хочешь просить меня о чем-то еще? – прорычал Хонови.

    – Полегче, брат, – сказала Крис, нажав кнопку коммлинка. – Не забывай, ты – политик, а ломаю все вокруг – я.

    – Крис! Пожалуйста, береги себя.

    – Насколько позволят обстоятельства.

    – Ну да, – фыркнул Хонови. – Думаю, это говорит о тебе все, что нужно знать, Крис. Куса, продолжим разговор приватно?

    – Очень приватно, – подтвердил голос молодой женщины.

    – Крис, проследи, чтобы не было утечки.

    – Брат, – сказала Крис, оглядывая присутствующих на мостике «Хэлси» взглядом, прожигающим сталь, – все присутствующие уже забыли все, что слышали.

    – Спасибо. До встречи. Береги себя.

    – Пока, брат. Не забывай заботиться о себе. Какие-то из тех лазеров могут быть нацелены и в твою сторону.

    – Ты, – раздалось горькое фырканье, – заботишься обо мне!

    И связь прервалась.

    – Ты же не собиралась соскочить, не так ли? – спросила Сэнди.

    – Нет, хотя пришлось немного задуматься. Все продолжают требовать, чтобы меня не было ни на одном из кораблей. Это, как бы, заставляет задуматься, не хочу ли я на самом деле сбежать. Приятно, что я кому-то нужна, – сказала Крис и обняла Томми. Пенни обняла его с другой стороны.

    – Да, думаю, ты нам нужна. Или твой компьютер.

    – Приятно, что я кому-то нужна, – сказала Нелли.

    – Когда закончите с праздником любви, может, поможете мне? – сказала Сэнди так резко, как того позволяла улыбка на ее лице. Томми и Пенни разорвали объятья, Крис осталась одна.

    – Вчера позвонил Уинстон Спенсер, журналист. В прошлом году он написал статью, каково быть моряком на эсминце. Хорошая история вышла. Хотел узнать, буду ли я заниматься чем-то интересным в ближайшее время. Я сказала ему, что в последнее время флот занимается только скучными делами. Он сказал, что слышал то же самое, но если что-то измениться, хотел бы пригласить меня на свидание. Давний приятель.

    Крис сопоставила это с тем, что говорил брат. Патриотизм не ограничивается одним днем и только в одном месте, только той или иной группой. Она пожала плечами.

    – Поинтересуйтесь, застрахован ли он и не будет ли возражать жена, если он внезапно умрет. Тогда можно предложить местечко. Если вы не против.

    – Тогда он написал хорошую статью. Если жив, сможет написать еще одну.

    – Про нашу мрачную компанию, – сказала Пенни.

    – Уверена, что хочешь прокатиться на PF-109? – Томми поглядел на Пенни.

    – Ты ведь на нем будешь? – спросила жена. Муж кивнул. – Разве кто-нибудь заставит разведывательную станцию работать лучше, чем я? Ой. Правда. Никто не сможет. Разве нам не нужно об этом с кем-то поговорить? – Пенни огляделась по сторонам.

    – Да, вот с этим славным храпящим парнем, – сказала Крис.

    – С кем? Со мной? – встрепенулся Бени.

    – Можно нам его у вас одолжить? – спросила Крис. – Томми утащил откуда-то разведывательную станцию, но у нас не получается подключить ее к массиву датчиков. Иногда удается, но не надолго.

    Сэнди улыбнулась.

    – Бени не нужен сон. Хватай свой ящик с инструментами и отправляйся первым классом на пирс.

    – Я все время говорю, что должен стать старшиной. Они постоянно бездельничают. Первым классом – звучит не очень хорошо.

    – Можешь подать заявку в Школу Кандидатов в офицеры, – предложила Крис.

    – Ну да. Это будет тот еще номер. Офицеры никогда ничего не делают, просто стоят, пьют кофе, который им приносят старшины, и рассказывают анекдоты. Только этого мне и не хватает. Какой катер нужно чинить?

    – PF-109, – сказала Пенни. – Я отвезу.

    Томми двинулся, было, за ними, но Крис схватила его за локоть.

    – В четыре у нас летучка на пристани. Может, после нее Пенни с Бени решат твою проблему.

    – Летучка на пирсе? – удивилась Сэнди.

    – Да, поэтому я и забежала сюда. Сказать об этом.

    – Рада, что ты, наконец, сделала это. – Сэнди встала со стула.

    – И не говори, – сказала Крис, и обе отправились к выходу.

Глава 11

    Если Сэнди узнала о задумке летучки поздно, то прогулка по пирсу стала доказательством того, что другие поняли призыв собраться здесь не совсем верно. Капитаны яхт пришли к «Кушингу» на полчаса раньше и, вместо того, чтобы отправиться обратно, стояли, ворча, в сторонке. Крис предложила им прислушаться, что происходит с PF.