Испытание любовью (СИ) - Северная Елена. Страница 75
— Как же так? — бормотала она. — Как же Её Светлость? Ох, бедная девочка! — всплеснула она руками и тут же оскалилась: — Вот, Сонька, зараза! Добилась своего!
На выходе с этажа Талия встретила Тину с горой чистого выглаженного белья. Девушка спешила в покои хозяйки, чтобы успеть всё разложить до того, как герцогиня проснётся.
— Тина, — остановила она молоденькую горничную, — ты бы не могла сегодня и герцогу услужить? До обеда? Тем более, ему сейчас не до тебя. А к полудню я найду замену Соне. Она у нас теперь по другому графику работать будет.
Тина опустила глаза и горестно вздохнула.
— Хорошо, мне не будет трудно. Я сейчас тогда сначала его бельё разложу, а потом Её Светлости.
— Иди, девонька, — только и смогла сказать расстроенная женщина.
Тина проворной лаской прошмыгнула наверх на господский этаж. Она уже заканчивала раскладывать полотенца, как дверь между спальней герцога и герцогини отворилась.
— Ты что тут делаешь? — спросила удивлённая Александра. — Разве у Его Светлости нет своей личной горничной? Или она заболела?
Тина открывала и закрывала рот. Она не знала, что сказать. Соврать? Негоже господам врать! А правду сказать … Ну как она может сказать хозяйке, что её муж сейчас развлекается с горничной? Ведь и года не прошло после свадьбы!
— Дорогая, что там случилось?
За спиной у Александры возник … герцог. Сам. Своей герцогской персоной. Тина побледнела. Увиденное никак не укладывалось в её голове: ведь она только что видела герцога в Сонькиной постели! Он что — так быстро смог вернуться в свои покои? Горничная в замешательстве уронила оставшиеся несколько полотенец.
Герцог зашёл в спальню, внимательно оглядел девушку, перевёл взгляд на валявшиеся на полу полотенца.
— Ой! — взвизгнула горничная. Она только сейчас заметила, какую оплошность допустила и бросилась поднимать бельё. — Простите, Ваши Светлости, я тут же отнесу их обратно в прачечную и заменю на новые!
— Да шерх с ними, с тряпками, — отмахнулась Александра. — Ты чего такая перепуганная? Первый раз, что ли видишь герцога в моей спальне? Так мы супруги, как- никак, это нормально.
— Нет-нет, Ваша Светлость, — лепетала Тина и пятилась к выходу. Она не поняла: герцогов два, что ли? Нет, ну нет, хозяин всегда один. А кто тогда у Соньки в комнате? Развернулась и натолкнулась на входившую Талию. Полотенца опять упали на пол. Тина бросилась их собирать.
— Да что тут происходит? — повысил голос Раух. — Мне кто-нибудь внятно объяснит?
Сейчас он стоял и метал молнии, глядя то на ползающую по полу Тину, то на застывшую в дверях Талию.
— Что вы на меня смотрите, как на привидение?
— Т-т-там, В-в-вша Свет-т-тлость, — заикалась женщина и тыкала пальцем вниз.
— Я не там, а тут! — отрезал герцог. — Что происходит?
Следом за Талией в покои вошли Тарт с женой.
— Нас в этом доме кормить будут? — поинтересовался принц. — Солнце уже на макушке, а у нас ни на одном зубе. Герцог, в твоём замке завтракают или сидите все на диете?
— Сейчас, Тарт, — отмахнулась Александра, — у нас тут какое-то массовое помешательство среди горничных. Тина, — обратилась она к девушке, — успокойся и расскажи, наконец, в чём дело. Что вас так пугает?
— Я сейчас сам вам всем всё поясню, — появился дворецкий. — Талия мне только что рассказала, что видела Его Светлость у его горничной Софьи, и просила подыскать замену ей, так эта горничная, по словам той же горничной, носит ребёнка Его Светлости.
— Ты чего-нибудь понял? — спросил принц Рауха.
— Кроме того, что помешательство коснулось и дворецкого — ничего.
Раух решительно направился вниз.
— Ну-ка, ведите меня к этой горничной! — приказал он. — Посмотрю, чем я там занимаюсь!
— Непотребством! — вякнула Тина и закрыла себе рот.
— Очень любопытно! — поддержал герцога Тарт.
Чета Баркжама, их гости и слуги гуськом двинулись на первый этаж левого крыла замка. Туда, где обитают слуги.
— Здесь! — чопорно указал дворецкий на дверь Сонькиной комнаты.
— Открывай! — скомандовала Александра. Перед этим она, лучезарно улыбаясь, попросила мужа встать около стены, чтобы его не было видно из раскрытой двери.
Дворецкий толкнул дверь, та распахнулась и глазам любопытствующих предстала картина в стиле секси: на постели лежала довольная Сонька, а сверху над ней работал черноволосый мужчина.
— Что тут происходит? — куртуазно осведомилась герцогиня.
Сонька сделала круглые глаза и простонала из-под своего любовника:
— Ваша Светлость, мы скоро! Подождите!
Александра сложила руки на груди, за ней столпились слуги, которым страсть как хотелось зрелищ. Ну вот мужчина в очередной раз излился, устало вздохнул и скатился с девушки. Она встала, «стыдливо» прикрываясь простынкой, опустила глазки долу и прощебетала:
— Ваша светлость, ну вы всё сами видели. У нас с герцогом любовь. И ребёнок будет.
— С каким герцогом? — выгнула бровь Александра.
— Ну как с каким? — горничная покрылась довольным румянцем. — С нашим.
— Ничего не понимаю, — нахмурилась герцогиня. — С моим мужем? — уточнила она.
— Ну да! Вот же он! — девушка ткнула пальцем на развалившегося мужчину. Тот иронично помахал рукой и закинул руки за затылок.
— Милая, у тебя что-то со зрением, — хмыкнула Александра. Она посторонилась, пропуская вперёд герцога. — Если у тебя в постели герцог, то это тогда кто?
— Это у вас что-то с глазами! — вспыхнула Сонька. — Раух теперь мой! И мои дети будут наследниками всего его состояния!
— По ходу девка умом тронулась, — принц удручённо покачал головой. — А это всё от того, что завтрак не вовремя. Мозги оголодали и ушли на покой, — принялся он пенять другу. — Вызывай лекарей и пошли уже в столовую, а то и у меня в постели скоро обнаружится э-э-э третий герцог Баркжама.
Сонька ошарашено уставилась на стоящего рядом с герцогиней хозяина. Потом перевела взгляд на постель. Ну нет, вот же он, герцог, лежит и лыбится, довольный. Ещё бы ему довольным не быть! Она же его так упахала!
Глава 25.
— Так, Ваша Светлость, я пошлю за лекарем? — деликатно откашлялся дворецкий. Всё увиденное никак не укладывалось в его голове. Герцог всегда такой сдержанный и вдруг — интрижка с горничной? Совсем не похоже на хозяина!
Шандор всю жизнь работал в замке, всякого повидал, ещё его родители служили герцогу, и они внушили своему сыну непреложную заповедь: честно выполнять приказы господина, а во всё остальное вникать не стоит, если не будет прямого указания хозяина. Вот Шандор и выцепил из произошедшего всего самое главное для себя: позвать лекарей, как и предлагал гость хозяина, и ожидал позволения.
Однако, ему ответила герцогиня:
— Думаю, тут надобно в первую очередь позвать храмовника. Я не позволю бесчестить незамужних горничных. Этот мужчина, — она указала пальчиком на развалившегося в постели, — должен жениться на Соне!
Сонька воспряла духом. Она горделиво повела плечом, тряхнула спутанным волосами и пропела:
— Конечно, Ваша Светлость! Или как мне теперь Вас называть?
— А что изменится? — Александра сверлила хмурым взглядом любовника горничной. — Кроме того, что ты теперь будешь работать в другом месте — ничего.
— Как это ничего? — взвилась девушка. — Я же стану второй женой герцога! Значит, я тоже буду герцогиней! А мой ребёнок будет наследником! Я требую уважительного отношения и подчинения всех слуг!
— Ещё что? — холодно осведомилась действующая герцогиня.
— Ещё, — Сонька принялась загибать пальцы, — отдельные покои — раз, соответствующий гардероб — два, личную прислугу — три, и я сама выберу, кто мне прислуживать будет, преподавателя по танцам и этикету — четыре, я же теперь должна участвовать на балах и приёмах, как герцогиня, жена хозяина и мать наследника.
При этих словах среди присутствующих прокатилась волна тихих смешков.
— А что? — она тут же ощерилась и некрасиво ткнула пальцем в сторону Александры. — Эта же не может родить!