Что скрывают лжецы (ЛП) - Ней Сара. Страница 6
Эти сексуальные слова исходили из этой сексуальной девушки, и мне интересно, какие ещё мысли проходят через её явно извращенный ум — потому что я парень и задумываюсь о подобном дерьме, как это.
А теперь посмотрите, как она взволнована.
Табита подозревает, что я увидел кое-что; всё это написано у неё на прекрасном личике.
Я пытаюсь не хихикать.
— Над чем, ты говорила, работала?
— Над чем я работала? — повторяет она как попугай, хмуря бровями в замешательстве.
— Ага, похоже я прервал кое-что.
Кое-что пошлое.
Табита закусывает нижнюю губу и отворачивается.
— Эм. Работу, полагаю.
— Какой вид работы? — На этот раз я хихикаю.
Она с хмурым видом закрывает перед собой блокнот и скрещивает руки на груди.
— К чему все эти вопросы?
— Просто любопытно, вот и всё. — Я плечом спихиваю ремень сумки с ноутбуком, кладу на пол возле её стола и опираюсь локтем на спинку кресла.
Теперь я так близко, что чувствую сладкий запах её волос, когда она ёрзает в кресле, поднимая рядом воздух.
Нервный смешок слетает с губ — очень красивой формы, розовых, пухлых губ. Некоторые люди назвали бы их глянцевыми; я называю их сочными.
Сочные губы, которые хочу пососать.
— Ты кончила? — спрашиваю я, лениво растягивая слова.
— Прости? — Рот Табиты раскрывается в удивленное «О», и я подавляю сильное желание сказать: «Насчет кончила... разве ты не писала об этом минуту назад?»
Но не сказал. Вместо этого, говорю:
— Ты закончила писать? Успеешь ко мне на новоселье?
— Не знала, что у тебя будет новоселье.
Врунишка, врунишка, горящие штанишки.
— О, правда? Потому что я уверен, Грейсон сказала мне, что пригласила тебя. Лично.
— Она пригласила?
Я изучаю её; большие голубые глаза, подведенные черным; чистая, нежная кожа, покрасневшая от разочарования и стыда и пухлые губы. Из-за того, что пялюсь больше обычного, ей становится неуютно, и Табита наконец прерывает контакт и поворачивается лицом к окнам на другой стороне кафе.
Я почесываю подбородок.
— Ага. Уверен, она сказала, что ты успеешь кончить.
Табита отрицательно трясет головой; её блондинистый конский хвост качается туда-сюда.
— Я вообще не говорила такого. Скорее сказала, что должна проверить своё расписание.
Попалась.
— Ох, так Грейсон все-таки пригласила тебя, зная, что ты успеешь кончить.
— Пожалуйста перестань делать это.
— Делать, что?
— Ты знаешь, что. Использовать слово... — Табита поворачивается обратно, чтобы посмотреть на меня яркими, но настороженными глазами. — Прекрати давить. Ты давишь.
— Я не давлю. — Улыбаюсь. — Просто хочу, чтобы ты успела кончить с книгой и пришла.
Ага. Клянусь твоей сладкой попкой, я специально произнес это пошло, и, судя по выражению её лица прямо сейчас, она понимает это.
Табита медлит, прежде чем дать ответ, хмуря брови и смотря на меня из-под кокетливой кепки, а затем стягивает блокнот со стола и запихивает его в рюкзак.
Она поднимает ноутбук, вытягивает наушники, наматывая их вдоль с шнуром питания и встает.
— Мне нужно идти.
Я бегло смотрю на книгу на полу, но нездоровое любопытство заставляет меня молчать.
Табита хватает зарядное устройство, наступая на него, и спотыкается, когда дергает его, пытаясь обмотать вокруг руки. Не думая быть аккуратной, она беспорядочно запихивает черный шнур в коричневую кожаную сумку и взваливает ее на плечи, прежде чем схватить раскрытый, дымящийся кофе со стола.
Оно проливается, обливая её руку, и пропитывает подол белой майки.
С красными цвета свеклы щеками она встречается со мной взглядом, едва пытаясь смотреть мне в глаза.
— Было приятно увидеться с тобой снова.
Табита разворачивается и шагает прочь.
Не оглядываясь назад.
Она не видит, как я наклоняюсь и хватаю толстую книгу в мягкой обложке — тот самый роман, брошенный на пол.
Не видит выражения моего лица и ухмылку, растягивающуюся на лице, когда я переворачиваю книгу и шуршу обложкой.
Я поднимаю взгляд, наблюдая за торопливо уходящей фигурой через стекло и её попкой в рваных джинсах. Табита останавливается на углу, поглядывая по сторонам, прежде чем перейти на другую сторону улицы.
Через несколько секунд, она скрывается из виду.
Ушла.
Глава 3
Коллин
Несколько часов спустя, помыв и убрав тарелку после одинокого ужина, я захожу на кухню, чтобы протереть холодные гранитовые кухонные стойки, останавливаясь у раковины и прислоняясь бедром к шкафчику.
«Книга» — так я начал её называть — лежит на кухонном столе обложкой вверх, чтобы лицезреть эротический силуэт обнаженной парочки во всем их обнаженном великолепии. Я подхожу, смотря в изумлении вниз, прежде чем осторожно поднять её, тщательно уделяя внимание на двусмысленные объятья, совершенный поцелуй, потную кожу и сексуальный кадр с частью груди.
Я переворачиваю книгу, чтобы прочитать аннотацию на обороте — изучаю её в третий раз с тех пор, как запихнул в сумку ноутбука в «Блумин Граундс» и принёс домой; брови до сих пор практически сливаются с линией волос, когда читаю:
«На Грани», дебютный роман Т.Э. Томас.
Рейчел Нойман — девственница на грани... на грани желания, на грани любопытства, на грани своего двадцать первого дня рождения. Она желает об одном и только одном: быть разрушенной. Потерять всё за одну ночь страсти... С искушением на уме есть лишь один человек, который может исцелить её томящееся тело: Девон Паркер. Он — единственный, кто всегда был на её стороне, и единственный, кто пробуждает все ее похотливые желания. Друзья станут любовниками или Рейчел всегда будет девственницей на грани?
Вау.
Твою мать.
Я переворачиваю книгу передом и снова изучаю обложку, прежде чем, перелистывая, открываю и заглядываю внутрь. Смелый, черный почерк и нацарапанные пометки на первых нескольких титульных страницах, написанные ручкой:
Слишком размыто. Необходимо 300 тнд, не 199. Изменить шрифт.
Нет никаких сомнений — именно над этим Табита работала в кафе. Я переворачиваю книгу обратно, чтобы посмотреть имя автора на обложке:
Т.Э. Томас
Вполне вероятно, это менее творческий псевдоним, который видел. И я видел... ну ладно, не видел.
Но Т.Э. Томас совсем не умна, особенно, если пытается скрыть это. В смысле, да ладно, Т.Э. Томас? Я могу рискнуть и с уверенностью скажу, что её второе имя Элизабет. Если бы любил заключать пари, то выиграл бы.
Итак, Табита скрывает эту книгу.
Она — писательница.
Я забираю книгу в гостиную и плюхаюсь в мягкое кожаное кресло, кладя ноги на кофейный столик, который Грейсон заставила меня купить. Устраиваясь надолго, я раскрываю роман на первой главе и читаю: Рейчел Нойман была горячей, влажной и тяжело дышащей... и это была не температура...
Ухмылка появляется на лице, когда я жадно поглощаю страницу за страницей.
Табита Томпсон — ты скрытная маленькая проказница.
Глава 4
Табита
Я могу чувствовать, как Коллин Келлер наблюдает за мной через всю гостиную; его пристальное внимание настолько проникновенное, что пот начинает стекать по позвоночнику.
Замечательно. Именно то, что мне нужно.
Не то, чтобы на меня раньше не смотрели привлекательные парни; я встречалась с достаточной долей красивых мужчин. На самом деле, последний парень был игроком малой бейсбольной лиги на пути к профессионализму и очень милым.
Веселый. Умный.
Постоянно окружен фанатками...
Джаред был бы идеальным, если бы не было этих чертовых бейсбольных фанаток. Ни одна женщина не хочет выслушивать, как телефон парня все время разрывается, когда они пытаются поужинать, и ни одна женщина не хочет видеть, как губы того же парня превращаются в ту же ухмылку каждый раз, когда он проверяет сообщения.