Идеальный расчет (СИ) - Брай Марьяна. Страница 35
– Лучше бы это было тихо, как закрытый клуб. Понимаете, о чем я говорю? Ну, якобы это не для всех, но очень модно!
– Конечно, понимаю! Ты хочешь, чтобы о тебе шептались? Но чем тайнее дело, тем быстрее оно станет известным!
– А нам это и нужно! – я подмигнула ей, и заметила Мэри, что прислушивалась к нашей беседе, стоя у входа в кухню.
– Мэри, ты проснулась? И уже сама собралась, - заметив мой взгляд Дэйзи повернулась к девочке и всплеснула руками. – Нужно быстрее тебя кормить, а после мы должны прогуляться в парке. Твоей маме нужно какое-то время поработать.
– Скорее всего я пойду с вами. Нам нужно купить газету, - ответила я и поторопилась обнять дочку прежде, чем Дэйзи займет собой все ее внимание.
– Ты решила не откладывать с покупкой?
– Да, сначала попробуем найти мастерскую со всем необходимым инструментом, а если не получится, будем искать помещение, а уже потом мастера и все необходимое.
– Мамочка, ты ведь тоже погуляешь с нами в парке? – с надеждой подняла на меня глаза дочка.
– Конечно, милая. Мы так давно не разговаривали с тобой, - краем глаза я заметила, как на нас посмотрела Дэйзи. Ее привязанность была полезной, милой, заботливой, но и ревность ее была явной. Я решила пока не думать об этом, да и общение с Дэйзи Мэри идет только на пользу: чтение, письмо, а один раз я спустилась в гостиную, и обнаружила, что те вальсируют. Девочка и сама стремилась к развитию, так что, эта дама была очень даже кстати.
Глава 19
Мы гуляли как раз в том самом месте по аллее, где я сиживала в первые дни с газетами в поисках объявлений о работе, которая мне подойдет. Конец лета уже был хорошо заметен: солнце не пекло, как в те дни, когда я обнаружила себя лежащей в сарае, ночами температура быстро опускалась, но этому я была даже рада, потому что печь в доме разогревала не только кухню, а спать было приятно в прохладе.
Я решила, что нужно аккуратно поинтересоваться у горожанки какова здесь зима. У нас с Мэри не было теплых вещей и этим вопросом нужно было тоже озаботиться. Сейчас, после прогулки. Я планировала проводить Дэйзи и Мэри домой и начать поиски лесопилок и мастерских. Переделать кухню моей нынешней хозяйки нужно было как можно быстрее – так у меня будет хоть какая-то реклама. Мне было страшно от того, что Филипп не найдется, и тогда мне нужно будет самой содержать мою маленькую семью.
Снова на скамьях не было ни одного человека, но я заметила мальчишку, что сейчас совсем недалеко от нас выпрашивал у прохожих монеты. Он появился в ста метрах от нас ровно через десять минут после того, как мы выбрали место в тени, Дэйзи открыла книгу, а мы с Мэри завели беседу о приближающейся осени.
Лет десять на вид, но на деле могло быть побольше, потому что худоба явно делала его более щуплым. Бывшие когда-то черные штаны на подтяжках, что на спине перекрещивались и застегивались на пуговицу, были почти серыми от пыли. Рубашонка и жакет скорее всего принадлежали раньше мальчишке побогаче, да и побольше этого попрошайки.
– Я прошу лишь одну монету, - канючил он монотонно, высоко поднимая подбородок, чтобы заглянуть взрослым в глаза. Светлые волосы коротко острижены, и как будто даже не абы как, а умелой рукой и недавно, потому что возле ушей в отличии от лица и шеи кожа была белоснежной.
Две женщины что-то быстро положили ему в протянутую ладонь и поспешили дальше, мужчина грубо оттолкнул его со своего пути, буркнул себе под нос и не оглядываясь продолжил путь. Я смотрела на него исподлобья, и надеялась, что он не заметит внимания к себе.
Мэри сложно было вести себя как раньше: я чувствовала, как из нее рвется тема весеннего набора во фрейлины. Дэйзи сколько-то удавалось дать информации о дворе в их беседах, но Мэри была предупреждена, что этой темой слишком интересоваться не стоит.
Его взгляд я поймала на нас уже раз пять. И это не просто скользнувший случайно, а внимательный, оценивающий взгляд. На месте попрошайки он должен был буквально виться возле пожилой особы и вдовы – это самые сердечные люди по отношению к детям, что живут на улице, а значит, должны были хорошо подавать. Но он не подошел, а это значило одно – он от Бэллы.
Дождавшись, когда Дэйзи захлопнула книгу и пригласила Мэри пройтись по аллее, я сделала вид, что собираю листья. Дубовые были просто прекрасными: ровные, с еще целыми краями, да и цвет их только-только начал становиться оливковым. Я шагала по краю дорожки время от времени переходя на траву, вроде я то и дело находила листья, что разительно отличались своей красотой.
Когда до мальчика остался метр я шагнула в сторону травы и резко назад, как будто запнулась. Он автоматом подхватил меня за плечо и уставился на меня:
– Кора, все хорошо? – он смотрел прямо мне в глаза.
– Вы нашли Филиппа? – спросила я прямо в его лицо, схватив обеими руками за его плечи.
– Что? Вы… Не трогай меня, я ничего не знаю, я тебя не знаю, - он начал было кричать, но потом понял, что это вовсе не в его интересах, и так я только сильнее утвердилась в том, что это тот, кто мне нужен.
– Я не отпущу тебя до тех пор, пока ты мне не ответишь. Я знаю кто ты. Делай вил, что помогаешь мне подняться, а я о тебя опираюсь. И пока мы идем к скамье, будь добр, ответь на мои вопросы! - прошипела я с притворным трудом начав подниматься на ноги.
– Филиппа нет, но Нора говорит, что знает где он и кто его забрал, - быстро ответил он не переставая озираться. Я не знаю кого он боялся, своих или чужих, да и я не хотела «подставлять» паренька.
– Он жив?
– Я не знаю, Полка. Ты все еще никого не помнишь, - подытожил он, и это значило, что прежде я его знала.
– Да, и уже не верю в то, что вспомню. Как тебя зовут?
– Брук, кора. Гарри хотел передать письмо, но ему не разрешили…
– Он здесь, в Малтоне? – при упоминании Гарри сердце забилось громче. Перед глазами стоял мальчишка, что с гордостью возвращался с отцом из мастерской, и Филипп, входящий следом за ним. Как он смотрел на меня тогда, и сколько в нем было терпения к женщине, которая его напрочь забыла.
– Нет, я недавно приехал. Даже постричься пришлось. Нора тоже здесь, но она ничего не велела передавать, так что, все, я пошел, нельзя так долго! – он усадил меня на скамью и бросился к своему месту, где лежала картонка и его ботинки.
– Давайте я завтра приду сюда одна. Расскажите мне все, я больше не могу жить в незнании. Передай Норе. Скажи, что я сама тебя поймала.
– Попробую, - он схватил ботинки и картонку и сиганул в лес с такой скоростью, что, обернувшись на секунду к Дэйзи и Мэри, а потом снова бросив взгляд на лес, я его уже не увидела.
Проводив уставшую от прогулки старушку и девочку до дома, я отправилась на городскую площадь, чтобы купить газету с объявлениями. Зашла в несколько лавок, что торговали мебелью, но там было только самое основное: кровати, столы, несколько комодов и шкаф. Потолки в домах и квартирах были высокими, а вот шкафы во всех домах были одинаковыми – чуть выше человеческого роста. Средние горожане жили в небольших квартирах на вроде той, в которой жили сейчас мы, и пространство было заставлено сундуками, что ставились один на другой. Женщины не всегда могли справиться с ними сами, и, если в квартире была только приходящая служанка, достать зимние вещи было сложно.
Мои высокие полки должны были понравиться всем, а цвет мореного дерева, что очень походил на дорогую древесину, которую могли позволить себе лишь богатые граждане должен был привлечь к себе внимание и желание приобрести такое – же.
Несколько мастерских были расположены в черте города, но основная масса все же находилась за городом, потому что хозяева предпочитали объединять их с лесопилками.
Чтобы было выгодно покупать доски надо было найти хозяина лесопилки, который не имеет мастерской, и которому будет выгодно продавать мне много материала.
Поездку за город я запланировала на следующий день, а вот мастерские, что находились в городе я решила объехать сегодня. Поймав коляску, я назвала адрес и с удовольствием присела в нее – ноги за день просто отваливались, да и обувь оставляла желать лучшего: слишком узкая колодка сдавливала ногу.