Звездные самураи - Като Кен. Страница 149
Он с невинным выражением лица недоуменно приподнял брови.
— Пираты, говорите?
Лоутон проворчал:
— Всем известно, что вы имеете с ними дело, Стрейкер.
— Знаете, Лоутон, по-человечески вы мне очень симпатичны. Поэтому будем считать, что я этого не слышал. Наверное вы просто находитесь здесь еще недостаточно долго, чтобы запомнить какие вопросы мне лучше не задавать.
Рохан внимательно осмотрел опаленный лучом дипломатический мешок. На нем красовалась плексовая табличка на которой крупными буквами было написано:
— А я-то надеялся, что им все же удалось добраться до Сеула. Или что они задержались на Пусане. Так значит его все-таки захватили?
— Нет он погиб в нексусе. Вав-Три-Ноль, в боковой цепи Палавана. — Эллис сильно затянулся и окурок сигары в уголке его рта разгорелся красным огнем. — Но может вам будет интересно взглянуть на кое-какие бумажки, что были на борту.
— Бумажки? Вы хотите сказать дипломатическую корреспонденцию?
— Само собой я не обертку от мяса имею в виду.
— Но ведь она всегда опломбирована, Эллис.
— Ну и что?
— По закону и согласно правилам МеТраКора, только аккредитованный дипл…
— Какие еще правила МеТраКора? Бросьте, комендант. И потом я все равно уже вскрыл ее.
— Вы сделали что..?
— Вскрыл и прочитал. А что я по-вашему должен был сделать? Сидеть и любоваться на нее? Еще не хватало!
— То есть вы признаете, что встречались с пиратами, — тут же вмешался Лоутон. — И выторговали у них вот это? Ну все, теперь вы у нас вот где, Стрейкер!
— Полковник, не гоните вы свою чертову волну. По крайней мере наше последнее правительство считало Кима нашим союзником. А с тех пор мало что изменилось.
Присутствующие начали перешептываться. Глаза у Рохана горели. «Балкан» шел с Либерти и был бы первым кораблем, который после появления Маскулла доставил бы им свежие новости из Американо.
— А вам известно, что незаконные действия с дипломатической корреспонденцией — это уголовно наказуемое преступление?
Эллис пожал плечами.
— Я все равно буду все отрицать.
— А вам известно, что за это вас могут подвергнуть зондированию?
— Пусть сначала поймают. Как, нравится моя новая посудина? Вот, думаю назвать ее «Хрен вам!».
Скорее всего и Рохан и Лоутон отлично понимали, что новый корабль он получил от пиратов Кима и, вполне возможно, в обмен на федеральный почтовый корабль «Балкан».
— Горбатого могила исправит, верно? — с отвращением сказал Лоутон. — Стрейкер, то чем вы занимаетесь — это позор. А ваши методы дурно пахнут.
Эллиса эти слова явно задели.
— Полковник, нравится вам это или нет, но я только что спас ваши жизни. Уж могли бы испытывать ко мне хоть какое-то чувство благодарности.
— Благодарности? Сукин вы сын, все что вы делаете, вы делаете только себе во благо.
— Да бросьте. Чего вы упираетесь? Почему бы вам просто не взять да и не открыть чертов мешок?
Воцарилось молчание.
— А как он к вам попал? — требовательно спросил Лоутон. — Ведь мешки с диппочтой просто так из нексуса не выплывают.
— Я кажется уже предупреждал вас, чтобы вы не совали нос в мои дела.
Снова наступило молчание. Лоутон откинулся на спинку кресла, на лице его застыло многозначительное выражение.
— Предположим, что вы и в самом деле получили его от пиратов.
— Можете предполагать все что угодно. Я — человек, который всегда держит глаза и уши открытыми. Просто мне попалась достаточно интересная вещица и я решил, что ее стоит приобрести — естественно за счет МеТраКора, сами понимаете.
Да, если б ты знал, чего мне это стоило, подумал он. Этим мешком Ким полностью расплатился со мной за нешуточную услугу: в один прекрасный день его жизнь оказалась в моих руках и я решил сохранить ее, предвидя, что когда-нибудь это мне пригодится. Он тогда дал мне честное слово, что в долгу не останется, а он хоть и бандит, и кореец, но человек действительно честный. Впрочем, к чему бы мы пришли, не будь такого понятия как честь? Но факт остается фактом — только от меня зависело казнят его вместе с остальными на Пенсильвании тогда в сорок шестом. Но что проку с мертвеца? Именно этот вопрос я и задавал себе, когда срывал лучшую из операций Флота с времен вторжения. Исключительно деловой человек, старина Ким, и в то же время всегда умеет вовремя стушеваться, когда речь идет о цене за его жизнь. Так что пришлось мне списать этот его большой долг передо мной да еще приплатить четверть транша ауриума — аж сороковую часть всего нажитого за жизнь непосильными трудами — и все за этот жалкий мешочек. Но Ким знал, что в нем, еще как знал. И то, что он запросил за него, было сущей ерундой по сравнению с его действительной ценностью.
— Что вы имеете в виду, говоря «за счет МеТраКора»? — подозрительно спросил Рохан. Он потянулся было к мешку, но Эллис тут же опустил на него руку.
— Э, нет!
— Сколько?
— За то, чтобы заглянуть вот в этот самый мешок? — Эллис с шумом втянул в себя воздух.
— Что в нем, Стрейкер?
— То, что я уже знаю, а вам еще только предстоит узнать.
— Сколько, Стрейкер?
— Десять траншей и по рукам.
— Десять траншей? — взорвался Лоутон. — Ну вы и наглец! Продаете нам федеральную собственность! Побойтесь Бога, Стрейкер! Ведь десять траншей — это просто астрономическая сумма!
Эллис улыбнулся.
— Вы ведь не знаете что покупаете!
Рохан вздохнул.
— А стоит он того? — тихо спросил он, игнорируя возмущение Лоутона.
— Могу гарантировать только одно: эти бумаги спасут Бейкер. И не только его.
— Спасут форт? — Рохан медленно обдумывал услышанное, задумчиво пожевывая нижнюю губу. Потом прошелся взад и вперед и неожиданно обернулся.
— Правда? Вы уверены? А как?
— Я же сказал: это спасет Форт-Бейкер. И кое-что еще.
— А что еще? — спросил Лоутон.
— Это вернет вам и Каноя-Сити.
— Но это невозможно!
— Отчего же, сэр?
У Лоутона задрожали щеки.
— Послушайте, Маскулл прибыл сюда с тридцатью кораблями, в том числе с тринадцатью десантными. С двенадцатью ротами по тысяче человек в каждой. С восемью тысячами десантников. Черт побери, Стрейкер, если уж им это не удалось, то как это может сделать какое-то жалкое письмо?
— Эх вы, неблагодарные люди, — поворачиваясь к Рохану сказал Эллис голосом исполненным фальшивого пафоса. — Перед вами простой торговец, который по вине других людей лишился всех своих капиталов. МеТраКор не заплатил мне того, что был должен и оставил меня с долгом в двадцать траншей. Как же вы можете винить меня за то, что я пытаюсь вернуть хотя бы половину суммы? А заодно вспомните, кто в самый трудный час доставил вам припасы. Если бы не я, то вы тут все…
— О'кей, Стрейкер…
— …если бы не я, то вы тут все или умерли бы с голоду, или задохнулись бы, или погибли от руки каньцев, которые…
— Стрейкер…
— …которые как известно просто презренные убийцы, и все же когда старик Стрейкер снова объявляется в системе с таким количеством подарков, которое вам и не снилось, да еще в такое время, он слышит в свой адрес лишь оскорбления да упреки…
— Эллис!
Эллис остановился и спросил совершенно другим голосом:
— Что?
Рохан наконец взял себя в руки.
— А вам известно, Эллис, что на поверхности планеты находятся очень крупные силы каньцев? И именно сегодня вечером они должны были сообщить нам свои условия. Безусловной капитуляции. Вам известно о намерениях Ю Сюйеня? Он заявил, что хочет взорвать Бейкер.
— Все это меня ничуть не удивляет, хотя теперь это уже и не имеет ни малейшего значения.
Рохан сжал кулаки.
— Эллис нам предстоит драться. Сдаваться я не намерен. И тем более расставаться даже с частью наших сверхтяжелых ценностей. Но я буду весьма признателен вам, если вы согласитесь забрать отсюда миз Хавкен.