Ты мне принадлежишь (СИ) - "Isabel_Villiers". Страница 44
- Что ты знаешь об Отделе судебной медицины?
- Пожалуй, не больше, чем любой другой горожанин, следящий за новостями. Помню, в СМИ пытались обвинить их в противозаконной торговле органами, но так ничего и не смогли доказать. Это как-то связано с твоим другом? – Келли с любопытством посмотрела на Тейлор.
- Да. Я полагаю, что те обвинения не были лишены смысла, но по ряду причин Отделу удалось избежать ответственности. Сейчас важно найти способ привлечь их и освободить моего друга.
- Он там?! Как он там оказался?
- Полиция посчитала нужным отправить его туда на медицинское освидетельствование. Я понимаю, что действия полиции, в общем-то, не должны вызывать сомнений, однако у меня есть причины беспокоиться. Некоторое время назад мой коллега Кевин Райли… - и Тейлор пересказала Келли всю историю расследования Кевина и Джона, а также посвятила ее в их планы очередного возбуждения интереса СМИ к данному учреждению.
- И вы хотите поднять новую шумиху вокруг этого Отдела? – Келли понимающе кивнула. – Если они действительно занимаются тем, в чем вы их подозреваете, то, разумеется, они должны понести наказание. В нашей практике мы частенько прибегаем к так называемому суду общественности, или судебному пиару. То есть, необходимо создать ситуацию, в которой власти будут вынуждены оглядываться на общественное мнение.
- То есть ты поддерживаешь нашу идею? – оживилась Тейлор.
- Разумеется. Я думаю, что грамотно проведенная информационная кампания поможет усилить общественный резонанс, а потом повернуть общественное мнение в свою пользу. Полиция не должна оставить это без внимания! – Келли победно улыбнулась. – Но я думаю, что тебе нужно поговорить с журналистами, причем, с теми, кто неравнодушен к данной теме. Ты или твои коллеги уже проводили анализ СМИ, где чаще всего звучала эта проблема?
- Да. Кевин и Джон продолжают заниматься этим, - ответила Тейлор.
- Подожди-ка… - Келли взяла телефон и принялась пролистывать список контактов. – Как ты смотришь на то, чтобы пригласить к нам на ужин Дэвида Нэвилла?
- Напомни, кто это? – Тейлор казалось знакомым это имя, но она никак не могла сообразить, в связи с чем.
- Ну, во-первых, он какое-то время добивался моего расположения, но в результате мы остались хорошими приятелями. А во-вторых, он недавно со скандалом уволился из «Чикаго-дейли» и сейчас развивает собственный информационный проект. Полагаю, он мог бы дать тебе полезную информацию… - она уже набирала номер.
Дэвид ответил не сразу, однако обрадовался звонку Келли. Она заговорщицки подмигнула Тейлор и пригласила Дэвида на ужин.
- Он обещал быть в течение часа, как только закончит дела, сразу примчится.
- Ты предупредила его, что будешь не одна? Возможно, он рассчитывает поужинать в твоей компании тет-а-тет? – улыбнулась Тейлор.
- Сейчас гораздо важнее помочь тебе, - совершенно серьезно ответила Келли. – Кстати, пока жарится мясо, давай-ка обсудим еще одно важное дело.
Келли принесла из комнаты желтую папку, на которой значилось имя Барри МакКинли, и положила ее перед Тейлор.
- Барри?
- Да. Я собиралась поговорить с тобой об этом еще до того, как попала в больницу, - Келли перевернула несколько страниц. – Сначала я подумала, что это Барри вновь преследует тебя, когда узнала, что он на свободе. Но изучив все материалы дела более подробно, я пришла к выводу: Барри МакКинли был незаконно осужден. Вот, взгляни. Медицинское заключение…
- В крови Барри были следы алкоголя, - Тейлор кивнула. – Суд счел это отягчающим обстоятельством. Совершение нападения в состоянии алкогольного опьянения.
- Да, но суд не учел еще один факт. Барри в тот момент принимал довольно сильные успокоительные лекарства. И если он в ту ночь принял их вместе с алкоголем, он чисто физически не смог бы на тебя напасть. Он спал дома мертвецким сном.
- Именно это он и говорил в суде, но не мог доказать, поскольку у него не было алиби: мать и сестра в ту ночь были у родственников в Чикаго. И поэтому ему никто не поверил…
- …и его посадили на семь лет, - Келли вздохнула, затем указала на еще один документ из дела. – Смотри, это медицинское свидетельство, подтверждающее неоперабельную опухоль у его матери. Барри знал о ее болезни, сильно переживал и поэтому принимал эти препараты. Я думаю, ему стоит попробовать оспорить это дело. Шансы невелики, но все же. Возможно, при благоприятном исходе, ему выплатят компенсацию за незаконное осуждение. Но Тейлор… Это был не он.
Тейлор чувствовала, что Келли права. Она вспоминала печальный взгляд Барри, когда они встретились в кондитерской, а также слова миссис Пейдж о несчастной Элисон МакКинли, и ей стало не по себе. Мигом нахлынули воспоминания семилетней давности: Уокиган, школа, несчастный влюбленный Барри, нападение, суд… Слезы на глазах Барри, когда он говорил: «Это не я. Я не мог причинить ей зло…», - но ему никто не поверил.
Она стала причиной стольких бед в одной семье… Поэтому нужно обязательно отправить дело на пересмотр. И она при необходимости будет этому содействовать и обязательно принесет свои извинения Барри. Виновный должен быть наказан, а невиновный – оправдан, пускай даже спустя столько времени.
«Это так же важно для Барри, как и для меня», - подумала Тейлор.
В коридоре раздался звонок.
- А вот и Дэвид! – объявила Келли и помчалась открывать, а Тейлор тем временем переместилась в гостиную и заняла место за круглым обеденным столом.
Войдя в комнату и заметив Тейлор, молодой человек сначала несколько смутился, но быстро принял невозмутимый вид. Ей же было достаточно одного короткого взгляда на него, чтобы тут же вспомнить это симпатичное лицо, довольно часто мелькавшее на региональных телеканалах.
- Дэвид Нэвилл, - представился он.
- Тейлор Хилл.
- Тейлор – моя лучшая подруга, - добавила Келли. – Кстати, вы коллеги. Она тоже журналист, работает на радио «Голос Чикаго».
- Точно! – воскликнул Дэвид. – Имя показалось мне знакомым. Слушаю ваши эфиры довольно часто.
Тейлор в ответ вежливо улыбнулась.
- Отлично! Мясо готово. Прошу к столу, - распорядилась Келли и упорхнула на кухню.
- Нужна помощь? – крикнул ей в след Дэвид.
- Да, - отозвалась Келли.
Через несколько минут они вернулись в гостиную с тарелками и приборами. Поставив все это на стол, они сели, и Келли сразу перешла к делу.
- Дэвид, - обратилась она к нему. – Хочу поблагодарить тебя от нас с Тейлор, что принял приглашение поужинать с нами. Разумеется, мы очень хотели угостить тебя самыми лучшими в мире стейками, но в то же время, нам нужна консультация первоклассного профессионала.
- Стейк, и правда, божественный, - изрек Дэвид, прожевав первый кусок. – Чем могу быть полезен?
- Тейлор и ее коллеги заинтересованы деятельностью Отдела судебной медицины. Они полагают, что за стенами этого учреждения регулярно совершаются преступные деяния, однако органы власти до сих пор не предпринимают никаких мер для их пресечения. Поэтому единственным способом является привлечение внимания СМИ и общественного мнения, - пояснила Келли и взглянула на подругу.
- Я понял, - Дэвид задумчиво потер подбородок. - В том, чтобы прибегнуть к СМИ, нет ничего предосудительного и противозаконного, у вас есть права – свобода мысли и слова. Ты согласна, Келли?
Тейлор показалось, что он задержал свой взгляд на Келли чуть дольше, чем следовало в данной ситуации, и тем самым не оставил сомнений в своей симпатии к ней.
- Да, конечно, - уверенно ответила девушка. – Я считаю, что это правильный ход. Теперь важно все это грамотно организовать.
- Внимание к делу привлекать стоит тогда, когда ситуация действительно может вызвать отклик у общественности, когда вы уверены в своей позиции и когда это подкреплено ощутимыми фактами, - продолжал Дэвид. – Я, разумеется, слышал про этот Отдел. Ваши коллеги пытались разоблачить их якобы незаконную деятельность, но я считаю, что тогда им не хватило как раз фактов и кое-чего еще.