Костяная корона голода (СИ) - Торис Том. Страница 7

Охотник сам не понял как оказался в темном переулке откуда доносилось весьма красноречивые крики: \"Держи суку… эта тварь меня укусила… мои яйца\". Не совладав со своим любопытством, парень направился в сторону криков.

Картина что предстала перед ним мгновением позже заставила парня удивленно присвистнуть. Четыре мужчины валялись на грязной земле (дорогу в переулках не мостили). Кто-то был без сознания, кто-то согнувшись в позе эмбриона глухо стонал. А один баюкал сломанную руку. Над ними возвышалась фурия, если бы та имела рост в пять с небольшим футов, худощавую фигуру и роскошные рыжие волосы. Девушка, нисколько не стесняясь обыскала мужчину валявшегося на земле без сознания, забрала у него кошель расшитый бисером и потом хладнокровно топнула ногой по одной из рук с зажатым кинжалом, после чего раздался противный хруст. Потом она подошла к грабителю со сломанной рукой и, взяв того за шкирку, что-то резко проговорила.

— У тебя очень серьезные проблемы. если ты прибежал на выручку эти грабителям, — сказала девушка, повернувшись в сторону Сэма, для которого смысл этой фразы прошел мимо мозга так он был увлечен рассматриваем фигуры девушки. Потом он все таки среагировал:

— С чего ты взяла, что я грабитель? — удивился парень.

— Револьвер — указала девушка на грудь парня: еще и значок охотника спер — сказочный тупица.

— Стой, смотри. у меня есть кольцо охотника, видишь — парень поднял перед собой ладони: а духа я не выпускаю… в городах, и к тому же я приезжий и заблудился.

— Твоя взяла парень, можешь идти, но если ты украл кольцо тебе сильно повезет, если ты доползешь до местного лекаря, — сказала девушка и направилась на выход из переулка.

Парень несколько мгновений переваривал сказанное девушкой, а потом повернулся к незнакомке и почти проорал:

— Стой, я заблудился и ищу таверну\"Веселый Роджер\" не подскажешь?

Девушка обернулась о чем то подумала и кивком головы показала следовать за ней. Он быстрым шагом нагнал девушку и пошел рядом с ней.

— Почему ты вообще решила. Что я грабитель? — спросил парень.

— У этого переулка дурная слава и просто так сюда никто не суется, но раз ты заблудился то ладно, — ответила девушка, а потом кивнула на грудь парня: да и вторая ступень слишком круто для твоего возраста.

— Я очень хорошо тренировался, — пробурчал парень, он благоразумно не стал говорить, что из-за возраста ему не дали третью ступень.

— Мне все равно. Раз ты носишь знак охотника, то рано или поздно тебя попросят выполнить заказ, и тебе придется либо выполнить его, либо убежать из города, — сказала девушка, повернув на главную дорогу.

— Есть и третий вариант: не соглашаться на заказ. Хотя мне как магу в любом случае придется сотрудничать с администрацией города, иначе стажировку мне не засчитают, — сказал Сэм.

— О смотрю ты повелся на ладную фигурку, — раздался в голове голос ворона, но парень проигнорировал его.

— Так ты у нас и охотник и маг — любопытно, — произнесла девушка: тебе налево и через пять домов по правой стороне.

Сказав это она продолжила идти вперед. Сэм смотрел на удаляющуюся фигурку девушки в полной растерянности.

— Имя спроси, идиот, — раздался в голове голос ворон.

— Она мне не понравилась, — сказал Сэм и пошел к таверне. Его так и подмывало последовать совету ворона, но он сдержал себя в руках.

— Знаешь та аристократка была полной идиоткой, когда бросила тебя и…, - начал говорить ворон.

— Заткнись, — почти прошипел Сэм и облегченно увидел вывеску гласящую \"Веселый Роджер\"

— Разбирайся сам, — обиженно каркнул ворон и замолк.

Веселый Роджер ничем не отличался от многочисленных таверн в столице, в которых Сэм провел три года своего обучения магии. Все тот же камин, простая деревянная мебель и лестница рядом со столом управляющего, ведущая на второй этаж, где были расположены комнаты для проживающих. Колорита добавляли кривые скрещенные сабли, висевшие за спиной управляющего на стенном ковре. Ковры висели почти на всех стенах, разве что их не было рядом с камином и на стене с окнами. Еще напротив камина на стене висело чучело головы акулы проткнутое насквозь гарпуном. Сам управляющий был здоровенным детиной с тронутой сединой шевелюрой и черной повязкой на глазу.

Осмотревшись Сэм уселся за одним из столиков, с сегодняшнего утра он ничего не ел. К тому же трактирные слухи для него пока что единственный источник информации о происходящем в городе. К сожалению Сэма полноценного меню здесь не было — две каши на выбор: перловая и пшённая, обе с говяжьими котлетами. Заказав у миловидной служанки и того и другого, он уговорил ее заменить пиво на молоко.

Ужиная, он прислушивался к разговором в таверне, пока его внимание не привлек разговор стражников, которые вошли в таверну немногим позже его. Они тихо вполголоса обсуждали происшествие на северной стороне города. К сожалению охотника они уселись за его спиной и ему приходилось лишь догадываться кто говорит ту или иную реплику.

— Капитан говорит это каменный голем был, -

— Брешет твой капитан, все знают что големов на этой стороне нет, -

— Что будете перловую или пшённую? — вмешался голос подошедшей к ним служанки.

Сделав весьма внушительный заказ стражники перестали обсуждать таинственного голема. Разговор перешел на девочек некой мамаши Молли, которые оказывали весьма интересные услуги. Просидев еще минут пять Сэм так ничего интересного не услышал, разве что у Молли есть девочка с сиськами что надо.

— Вот куда тебе надо сходить в первую очередь, — прокаркал ворон.

— Заткнись, — лениво прошептал Сэм и направился договариваться о комнате.

К его удивлению комната оказалось относительно дешевой четыре дублона за сутки с полным питанием. Управляющий правда сказал, что экзотические блюда придется оплачивать отдельно, как и чистые простыни. Оплатив комнату на сутки, Сэм сказал, что останется здесь на месяц если ему все понравится. Также он решил оплатить и чистую простынь, которая стоила ему дублона за неделю. Управляющий сказал, что за эти деньги её поменяют ему два раза за неделю. Расплатившись, он направился наверх после сытного ужина ему сильно захотелось спать. Всю дорогу наверх он размышлял о некой особе с рыжими волосами.

То ли из-за того что он спал в комнате с номером три, то ли из-за того что в номере не было никаких клопов Сэм отлично выспался. И после хорошего завтрака отправился в мэрию.

В этот раз помощник оказался на месте. Им оказался худой старичок по имени Джон Рейнбери, который вывалил на Сэма кучу бумажек и отвел в один из кабинетов. Судя по наваленной мебели и куче пыли им давно никто не пользовался. Затем он, сославшись на многочисленные обязанности, покинул кабинет Сэма.

— Охотник — канцелярская крыса звучит забавно, — рассмеялся ворон.

— Заткнись, — бросил свою коронную фразу Сэм и посмотрел на бумаги. Они оказались заказами на различных мутировавших животных, правда нашлись заказы и на парочку одержимых бандитов, составленные гильдией торговцев.

— Да, с размахом подошли канцелярские крысы, — произнес ворон и на этот раз Сэм был с ним полностью согласен.

Заказов было около пятидесяти штук и подавляющее большинство было на крыс разбушевавшихся в подвалах городских строений. За десятку изведенных крыс предлагалось награда в один дублон. Сэм знатно поржал, когда представил, как помощник мэра пишет награду в целый дублон — для охотника это были смешные деньги.

Он уже хотел выкинуть все заказы на крыс в мусорное ведро, валявшееся под мусорным ведром, но наткнулся на заказ на метровую крысу. И тут было два варианта: или у страха глаза велики, или крыса была одержимой. Обитала она на складах местного рынка, а заказ на нее был и вовсе бесплатен, наверное предполагалось, что за нее расплатится гильдия торговцев.

— Интересно, — подумал он и пошел на рынок.

До рынка он добрался довольно быстро. Хотя ему и пришлось поблуждать по грязным улицам городка. Темные почти черные стены домов и низко висящие тучи над головой не поднимали настроения. Рынком была занята небольшая площадь под открытым небом, заставленная различными шатрами, лотками и просто мешками с товарами. Как и всегда на рынке царил шум и гам и столпотворение народа. В отличие от остального города на рынке пахло вполне приятно: дикой смесью благовоний, приправ и прочих товаров. Все бурно торговались, словно от громких криков торговцы снизят цену ниже допустимого минимума. Пару раз Сэм видел пробегающих воришек за которыми гналась охрана купцов. Офис торговой гильдии находился недалеко от рынка и был единственным трехэтажным зданием на всю округу. Здание окружали каменные склады больше похожие на сараи.