Отмеченный Смертью VI (СИ) - "Andrash". Страница 40
Более того, мужчина не выглядел как человек. Скорее он напоминал некое хроническое чудовище.
Они оба были обнажены. Многочисленные щупальца, прораставшие из мужчины, обвивали все тело женщины, еще больше подчеркивая ее формы. Концы некоторых из этих щупалец находились в очень интересных местах, играя с чувствительными точками женщины.
Женщина извивалась и стонала. Изначально она была сильно против приглашения этого человека, однако у нее было слишком мало времени, чтобы просить о помощи кого-то еще. Этот дастер по прозвищу Спрут находился на пятой ступени и был мутантом. Он был намного сильнее Августа. Если кто-то и мог ей помочь справится с людьми Иши, то только он. Однако в его приглашении было два больших минуса. Во-первых, денежное вознаграждение, запрошенное им, было очень существенным, а во-вторых, Спрут славился свой развращенностью.
Первое Оливию не сильно волновало, она была готова заплатить, но вот второе... К сожалению, слухи оказались правдивыми и дастер весьма впечатлился внешностью женщины. Он наотрез отказался помогать, если Оливия не переспит с ним.
Ради будущего: своего и дочери — женщина поборола отвращение и пошла на это.
Сейчас, насаживаясь на его вертел, она кричала от удовольствия. Оливия еще никогда не чувствовала себя настолько хорошо.
Неожиданно в дверь громко постучали, а затем она отворилась. На пороге спальни стояла молодая служанка с лицом красным как вареный рак. Если бы не чрезвычайные обстоятельства, она ни за что не пришла бы сюда.
— Что такое, девочка? Хочешь присоединиться? — ничуть не смущаясь, спросил дастер. — Иди сюда! Дядя Спрут научит тебя множеству плохих вещей!
Не дожидаясь ответа, в сторону девушки выстрелило одно из щупалец и притянуло ее к мужчине.
— Нет-нет! — в панике закричала та. Про себя она проклинала госпожу Оливию, за то, что пригласила к ним этого монстра. — Там снаружи! Они прибыли!
— Хм!
Выражение Спрута стало скучным, и он немедленно отпустил девушку, а затем отозвал и остальные щупальца. Оливия без сил опустилась на кровать. Некоторое время полежав, она поднялась и принялась одеваться.
— Встретим их. Незачем заставлять гостей ждать.
В королевском замке Альгарда за письменным столом сидел мужчина. Он был уже не молод, его усы и волосы были седыми, а телосложение сухощавым, но если бы кто-то принял его за немощного старика, то очень сильно бы ошибся. Этот мужчина являлся мастером души пятого ранга и был невероятно опасен. Несмотря на то, что он ни в малейшей степени не был дастером, его тело прошло специальные тренировки и не уступало рыцарю или дастеру второго ранга. К сожалению, это все, чего он смог добиться, не потребляя пыль и не присягая церкви, но даже так мужчина был доволен. Обладать телом второй ступени было намного лучше, чем полагаться исключительно на духовную силу.
Мужчина сидел за столом и составлял некий график. Судя по обложкам некоторых книг, лежащих на столе, график был как-то связан с дримлоками и приливами.
Внезапно в дверь постучали.
— Войдите! — не слишком довольно произнес мужчина. Выводы, которые он сделал на основании графика, были не слишком хорошими. Более того, мужчине казалось, что он что-то упускает.
— Господин Клаус! Только что сообщили, что ваша внучка Иша прибыла в загородное поместье! — с порога сообщил посыльный.
— Хорошо. Есть что-то еще, что мне нужно знать? — мужчина не слишком волновался. Несмотря на то, что Рудольф завещал все Ише, Клаус не был уверен в правильности данного выбора. Он решил позволить сестрам разобраться между собой самим. Это было не слишком честно по отношению к Ише, так как у Иды было намного больше времени на подготовку, но он просто считал, что если его первая внучка не уверена в своих силах, ей следует тихо сидеть в своем кантоне и не соваться в столицу. По правде говоря, Клаус предпочел бы, чтобы титул унаследовала Ида. Он уже много лет не видел Ишу, да и раньше та была весьма отстраненной. В отличие от нее, Ида всегда была очень ласковой и с радостью проводила время с дедушкой.
— Да. Оливия пригласила Спрута для помощи, — с несколько уродливым выражением лица произнес посыльный.
— Что?!
Занимая должность советника короля, Клаус был очень осведомленным. Конечно, он знал о склонностях Спрута. Учитывая внешность Оливии, пригласить его для помощи было равнозначно тому, чтобы отдаться ему. Клаус был возмущен: Рудольф только недавно умер, а эта женщина посмела сделать нечто подобное!
Клаус уже знал слухи о связи между Оливией и Августом, но его это не сильно волновало. Слухи были слухами, а Рудольф действительно давно не мог исполнять супружеский долг. Ситуация сейчас была совсем не такой. Не только Клаус знал о пристрастиях Спрута. Если эта новость распространиться, весь род Аверен будет опозорен. Более того, Клаус не был уверен, что Спрут сделает с Ишей в случае победы. Даже насчет Иды он не был уверен. Пригласить этого человека в дом было равносильно приглашению лиса в курятник.
— Сообщи Ан’Тону, пусть немедленно берет людей и отправляется в загородное поместье, — скомандовал он. — Я сам отправляюсь немедленно!
Не заботясь о каких-либо формальностях, Клаус открыл окно кабинета и выпрыгнул в него. Через мгновенье его падение сменилось полетом. Он не желал терять ни секунды времени.
Глава 31. Можно я очищу его?
Проблем с доступом в само поместье не возникло. Генриха всё еще помнили здесь. Стоило ему показаться, главные ворота распахнулись, позволяя карете беспрепятственно въехать внутрь.
Следом за Генрихом из кареты вышли Адель и Иша, а вслед за ними и Люк. Присутствующие непонимающе переводили взгляд с одной девушки на другую, пытаясь угадать, кто из них их молодая госпожа.
Недоумение не длилось долго.
— Она, это точно она! У нее та же аура, что и у Рудольфа в молодые годы! — воскликнул один старик, глядя на Ишу. Старик был простым человеком. Под «аурой» он имел в виду отнюдь не энергетическое поле, а впечатление, которое создавала девушка.
После этих слов все взгляды были прикованы к ней. Все эти люди тут же почувствовали стыд, что не узнали ее сразу. Хотя Иша была совсем не похожа на сестру, между ней и Рудольфом было несколько схожих черт. Не только аура, но и лицо. Просто это не бросалось в глаза, поскольку она была девушкой.
— Добро пожаловать, молодая госпожа!
Тут же поприветствовал ее одетый в блестящие латы рыцарь. Он и все остальные почтительно поклонились.
Этого рыцаря звали Томас. Он был дастером третьей ступени, но одним из лучших и талантливейших. Также он сохранял верность лично Рудольфу, а не его жене или второй дочери. Томас был осведомлен гораздо лучше, чем прочий персонал замка, и знал, что покойный эрцгерцог завещал титул Ише.
— Кому ты кланяешься, идиот? — донеслось от дверей особняка. Переведя взгляд, Люк увидел девушку лет пятнадцати-шестнадцати. Девушка, безусловно, была красива, но текущее выражение лица, наполненное раздражением и ненавистью, полностью лишало ее какого-либо очарования. Она совсем не напоминала Ишу, тем не менее, сомнений быть не могло: сейчас перед ними стояла ее сестра — Ида.
Ида была не одна, а в сопровождении двух дастеров четвертой ступени. Она была не настолько глупа, чтобы появляться перед Ишей без защиты.
— Давно не виделись, сестра, — безразличным тоном произнесла Иша. — Этот рыцарь совсем не идиот и кланяется именно тому, кому должен кланяться. А именно: настоящей хозяйке этого поместья. Вы с матерью ведь не стали утаивать волю отца?
Иша скривилась. Даже если они хотели что-то утаить, это было невозможно. Завещание провозглашалось публично, и все высшие чины знали об этом. В неведении оставались только простые работники, которым никто не потрудился сообщить.
— Ну и что, что он указал в завещании тебя? Отцу с каждым днем становилось все хуже и хуже. Именно я заботилась о нем в это время, а где была ты?! Мне кажется, болезнь совсем повредила здравомыслие нашего отца, и он случайно перепутал имена, другого объяснения я просто не вижу!