Обручённые зверем. Часть 2 (СИ) - Серганова Татьяна. Страница 42
— Это ты постучала в мою дверь, — заметил Стив насмешливо и скрестил руки на груди, от чего его мышцы стали еще рельефнее.
— Сейчас уже десять утра, завтрак готов, а тебя нет, — пояснила я, изучая мужское плечо. Это единственное безопасное место на его теле, глядя на которое я могла мыслить здраво. — Пришла узнать всё ли нормально.
— Ты приготовила мне завтрак?
— Я приготовила его себе, — отозвалась немного нервно. — Ну и тебе за компанию. Вот и всё.
— Понятно. Сейчас оденусь и приду.
— Хорошо.
Омару действительно пришел через пару минут, сел за стол и сразу сделал глоток кофе.
— Не выспался? — поинтересовалась у него, заметив тёмные круги под глазами.
— Поздно лёг, — пояснил Стив, беря в руки столовые приборы.
— Какие-то проблемы?
— Я бы не сказал, — улыбнулся он, блеснув зубами. — Скорее наоборот.
— И что это значит?
— Ешь и мы кое-куда поедем.
— Куда? — продолжала допытываться я.
Что-то меня тревожила его улыбка.
— Сюрприз.
— Я не очень люблю сюрпризы, — призналась, разделывая ножиком яичницу.
— Этот тебе понравится, я уверен.
— Посмотрим, — скептически отозвалась в ответ.
Честно говоря, я ожидала от нашей встречи немного другого. Почему Стив не вспоминает о прошлом вечере? О нашем коротком поцелуе? Очередная игра?
Дорога заняла чуть больше часа, в течение которого мы почти всё время молчали. Я не пыталась отследить путь, всё равно это ничего не даст, просто смотрела в окно на проплывающий мимо пейзаж: заснеженные деревья, уютные домики, спешащие люди.
Единственное, что я могла сказать точно, ехали мы сейчас не к Рейфу. Но тогда к кому и главное зачем?
— Приехали, — сообщил мужчина, когда машина остановилась у высокого забора с мощными металлическими воротами.
Нас там уже ждали.
— И что это значит? — сурово спросил Стив, осматривая уже знакомого мне Хейла в компании десяти оборотней.
Мне бы тоже это очень хотелось знать. Вид у всех был более чем внушительный. Словно мы не в гости приехали, а штурмовать с боем эту крепость.
— Ничего, — спокойно отозвался модифицированный.
— Ты, кажется, неправильно понял меня, Хейли.
— Всё я понял, господин Омару, хотя не одобряю. А мы просто постоим за вашей спиной в качестве еще одного аргумента.
Очень весомого аргумента.
— Что здесь происходит? — не выдержав, поинтересовалась я.
Кажется, про меня все забыли, потому что Стив дёрнулся, оборачиваясь, а присутствующие еще больше напряглись.
— Иди за мной и ничего не бойся, — сообщил Стив, беря за руку.
Только от его слов стало еще тревожнее и страшнее.
— Где мы?
— Скоро узнаешь, — улыбнулся он ободряюще, а в глазах сияли озорные огоньки. Сумасшедшие, невероятные, словно модифицированный сам удивлялся своему поступку, каким бы он не был. — Это же сюрприз, забыла? А сюрпризы нельзя открывать раньше времени.
Ворота нам распахнули не сразу. Оборотень на другой стороне упорно утверждал, что не положено.
Стиву пришлось применить силу наследника. Даже я, будучи человеком, ощутила его мощь, от которой Хейли и наше сопровождение слегка просело, побледнев.
— Проводи, — приказал модифицированный ледяным тоном, когда ворота, наконец раскрылись.
— Приказано никого не впускать, — попытался воспротивиться оборотень.
И где только силы нашел?
Я, выглянув из-за плеча Стива, изучала алые следы на его лице, которые он неумело стёр рукавом. Видно кровь пошла носом.
— Мы только поговорить. Можешь передать отцу, что забирать и увозить никто никого не будет. Нам надо двадцать минут и только.
— Но…
— Это приказ!
Модифицированных снова тряхнуло и капельки крови опять потекли из носа несчастного охранника, который против воли встал на пути наследника.
— Лучше отступи, — пророкотал Стив, и тот был вынужден подчиниться, неловко отшатнулся, с трудом удерживаясь на ногах.
Мы двинулись по тропинке к небольшому светлому домику.
— Кто здесь живёт? К кому мы пришли? — зашептала я, продолжая сжимать руку мужчины.
— Скоро узнаешь.
Из дома вышло еще пять оборотней из охраны, но они молча расступились, благоразумно не став нас останавливать. Лишь мощный светловолосый мужчина сухо произнёс:
— Глава уже знает.
— Отлично. Я даже не думал скрываться, — весело отозвался Стив, отворяя дверь в дом и пропуская меня вперёд. — Где?
— Второй этаж, — ответит один из них. — Первая дверь справа. Рискуешь?
— Это мои проблемы. А если вы не хотите быть втянуты в разборки с главой, то лучше не мешайтесь. Пойдем, Мари.
Сердце стучало как сумасшедшее. Я понятия не имела, куда меня ведут и к кому. Или просто боялась поверить.
— Смелее, — шепнул Стив, подталкивая меня к лестнице.
— Что ты творишь? — едва слышно поинтересовалась у него.
— Сам не знаю. Но кажется это называется протест.
— Зачем?
— Просто сошёл с ума, — беспечно отозвался он.
Медленно поднялась на второй этаж, замерев у нужной двери.
— И что дальше? — спросила у Стива, который встал рядом со мной.
— Стучи.
Но мне почему-то было страшно.
— Кто здесь? Куда ты меня привёз и к кому? — спросила, впиваясь в его лицо встревоженным взглядом.
А тот улыбнулся, наклонился и сам постучал в дверь, не сводя с меня тёплого лучистого взгляда.
— Сюрприз, — шепнул оборотень, когда раздались шаги и дверь медленно открылась.
— Мари?…
— 42-
Прошу прощения за задержку, второй день лежу с гриппом. Давно столько не спала.
— Папа…
Шепот сорвался с губ, а я с места. Шагнула, попав в крепкие объятья отца, прижимаясь к нему всем телом, словно не верила в то, что это не сон. Что действительно отец.
— Мари… ты здесь.
Не знаю, сколько мы так обнимались, прижимаясь друг к другу, не в силах разомкнуть объятья.
— Вам лучше войти в комнату, — раздался сбоку голос Стива, который продолжал стоять у двери и наблюдать за нами.
— Ты? — глухо спросил отец, чуть отстраняясь.
— Добрый день, господин Найт, — чуть склонил голову модифицированный и в глазах промелькнула насмешка.
— Ты привёз Мари сюда? — продолжал допытываться отец, и я напряглась, увидев, какими странными взглядами они обменялись.
— Да. Я.
— Пап? — подала я голос, стараясь привлечь внимание отца. — Что-то не так? Ты как себя чувствуешь? Что происходит?
— Вам стоит вернуться в комнату, — повторил Стив. — Времени мало. У вас всего пятнадцать-двадцать минут. После чего мы уедем.
— Хорошо, — кивнул папа. — Я понял.
Мы вдвоём зашли внутрь и закрыли за собой дверь. Сели на мягкий диванчик, сцепив руки.
— Ты как? — одновременно спросили и синхронно улыбнулись.
Я осмотрела его лицо, замечая тёмные круги под усталыми глазами, утратившими свой блеск, а также фиолетовый кровоподтёк на скуле и разбитую губу, рана на которой покрылась корочкой.
— Это они тебя? — дрогнув, спросила у него, рассматривая следы побоев.
— Смотря кого ты имеешь в виду, — отозвался папа, скривив губы в усмешке. — Но нет, это не модифицированные. Сайлусу Омару я нужен живым и здоровым. Это сделали свои, так называемые друзья. Не простили твоего побега из убежища. Омару давали хорошую цену, а я не позволил их планам осуществиться.
Заброшенная база, шаткие пролёты и тёмный туннель — всё это казалось таким далёким.
— Пап, мне так жаль.
— А мне нет… я должен был это сделать и сделал. Ты сейчас с ним? — спросил отец, кивнув на дверь, за которой остался Стив.
— Да, но всё не так, как может показаться на первый взгляд.
— А как? — склонив голову чуть в сторону, спросил отец. — Ты обручена?
Прямой вопрос и мой уклончивый ответ.
— Не совсем…
— Что это значит? — не отставал он.
— Стив нашел меня в лесу, не дал умереть. Я сильно заболела, а он спас.