Ланкаст. Новое будущее (СИ) - Григорова Юлия. Страница 36
– Итак, ваш дедушка был начальником отдела, он сам вам рассказал об этом? – снова ожила женщина, пока ее напарник все еще изучал дело голубоглазого, не отрываясь от планшета и даже не смотря ни на меня, ни на нее. Пока врать не приходилось, и это к лучшему.
– Нет, он мне ничего не рассказывал. Я узнала об этом только в понедельник, – сейчас меня больше всего заботил вопрос о том, стоит ли рассказывать им про встречу с Роландом или лучше утаить ее? Ведь мой агент не дал на этот счет никаких инструкций, как и сам Кайс. Вспомнив свой разговор с ним, поняла одну вещь, мне нельзя говорить того, что может сыграть против него и убрать нынешнего начальника отдела с должности.
– Может вам известна причина, по которой он вышел на пенсию в столь ранний срок? – о да, причина была известна, по крайней мере, как я считала. Однако тут сказать правду не получится.
– У моей бабушки был инсульт, вероятно он ушел, чтобы посвятить все свое время ее выздоровлению. Других сведений у меня нет, – как бы сейчас хотелось всего на две минуты остаться наедине с телефоном или самим Гиладом и обсудить все. Решить, что следует говорить, а где лучше соврать. Мой голос явно вот-вот начнет дрожать от волнения, а в голове была настоящая каша. Благо внешне никаких признаков увидеть они не смогут, если напрямую не станут трогать руки с вспотевшими ладонями и дрожащими пальцами.
– Вы знакомы с нынешним начальником отдела, Роландом Джеймсом Кайсом? – вот тот вопрос, ответа на который я не знала и предпочла бы вообще промолчать. Взяв себя в руки и стиснув колено как можно более незаметно для них, постаралась изобразить удивление.
– Конечно, – это слово далось мне с таким трудом, что оставалось только удивляться тому, как спокойно оно произнесено, но голос был вовсе не мой. Вот где очень пригодилась бы вторая личность, но и ее присутствия не ощущалось. Только после именно этого ответа женщина проявила хоть какие-то эмоции. На ее лице вдруг возникло удивление, она не до конца понимала, что тут происходит, и кто перед ней сидит, и мне пришла в голову мысль, что стоит им об этом сообщить, – уважаемые, я десятый Ланкаст и уже начинаю злиться от этих бессмысленных вопросов. А когда я злюсь, кто-нибудь может начать задыхаться, – мне было до чертиков страшно это говорить, ведь на самом деле в моих словах почти ничего кроме блефа не было. Зато то, как изменились лица инспекторов стоило того, – ко мне приставлен старший агент не просто так. До этого понедельника я считала, что мой дедушка работает инженером на заводе, и была жутко удивлена тем фактом, что это не так. Почему он ушел на самом деле лучше спросить у него самого. Если вы хотите продолжать этот разговор, то вам лучше убедиться в том, что вы относитесь к той категории людей, которых Ланкасты не убивают, ибо в противном случае, я не могу гарантировать вам вашу безопасность, – слова отскакивали от зубов, как сумасшедшие, я и не ожидала от себя такого красноречия, особенно в том состоянии, котором находилась. Стоит встать со стула и убрать руки с колен, как все поймут, что меня трясет и голос остается ровным благодаря чуду.
– Последний вопрос, прежде, чем мы уйдем, – почти незаметно и мимолетно схватив своего напарника за руку, для того, чтобы остановить от поспешных действий, женщина медленно встала с кресла и посмотрела на меня сверху вниз, так как я не собиралась следовать их примеру, она поправила очки на переносице и одернула пиджак, – Когда вы узнали, что в вашей бабушке был Ланкаст, и что теперь он проснулся в вас?
– Когда старший агент Кренстон встретил меня возле входа в мою квартиру, вколол хрен знает что, приволок в какую-то белую комнату, допросил там и раскрыл глаза на то, кем я стала, сама того не ведая. Ни бабушка, ни дедушка не разговаривали об этом, – чувствуя, как в груди закипает злость, была только рада этому, а двое незнакомцев так и смотрели на меня, дожидаясь, пока оторву задницу от стула. Встав на ноги и сцепив руки в кулак за спиной, старалась не показывать им, что на самом деле дрожу от страха. Кивнув и попрощавшись, они вышли из кабинета и принялись извиняться перед директором. Проскользнув мимо них всех и взволнованных долгим ожиданием, клиентов, очутилась в своей кассе, где наконец почувствовала себя в безопасности. Выходить из офиса не хотелось совершенно, на самом деле я боялась столкнуться с парочкой за его пределами, и кто знает, что они со мной сделают по своей инструкции, если облажалась при разговоре.
На телефоне ничего не обнаружилось оттого захотелось самой набрать номер ответственного за меня агента. Нажав на отбой после десятого длинного гудка и поняв, что разговаривать он больше не будет, по крайней мере сейчас, откинулась на спинку стула и закрыла глаза, пока позволяла ситуация. Вокруг что-то происходило, но голова отказывалась понять, что именно и это злило, причем конкретно. Инспектора спрашивают о Кайсе и дедушке, заместительница начальника отдела, не желающая поездке в Прагу, все это выглядело на первый взгляд безобидным и обыденным для Комитета, но не для меня и жутко тревожило. Надо было что-то сделать, что бы выпытать из Гилада информацию, вот только что именно, никак не приходило мне на ум. Прокручивая в голове предупреждение Роланда, пришла наконец к выводу, что время перемен вот-вот настанет, и все скоро перевернется.
Глава 10. Наследница Ланкаста
Ни я, ни Максвелл не поднимали тему произошедшего перед обедом, когда ехали домой на электричке. Вроде само событие прошло, но неприятный осадок от него остался. Не знаю, что тяготило больше: то, что инспектора вынюхивают сведения о дедушке, или что я многого не знаю, хотя кручусь во всем этом. Вероятно, здесь постарался Гилад, догадываясь, что любая информация, которая может меня расстроить или разозлить, должна оставаться в тайне. Буря эмоций – и Роланд станет не единственным, кто ощутит мои силы на себе. Забавно, конечно, что в какой-то мере мне доступны эти способности, однако ничего не знаю о том, как ими пользоваться и искренне считаю, что без них куда лучше. Кто знает, что натворю своим неумением.
Оказавшись дома, мы стали невольными свидетелями того, как голубоглазый ходит из угла в угол их комнаты и жестикулируя разговаривает по гарнитуре на ухе. Не обратив на него никакого внимания, Макс первым делом направился на кухню, а я невольно начала прислушиваться к доносившимся словам.
– У меня приказ от Роланда Кайса, исполнять любые капризы десятого Ланкаста, он отдал его, когда еще не был под следствием, и я не смею ослушаться…Поездка в Прагу – это пожелание исключительно десятого Ланкаста…Вы издеваетесь? Вы забыли кто я? Каким образом она может мне угрожать?…Вот когда инспектора отстранят Роланда Кайса, тогда и поговорим о моем переназначении, – сорвав с уха гарнитуру, он откинул ее на кровать и замер в центре комнаты. Краем глаза заметив мое присутствие, Гилад сделал два шага и взялся за дверь, собираясь закрыть, но вовремя успела приблизиться и подставить ногу, чтобы не допустить этого.
– Что происходит? – на прямую поинтересовалась, пытаясь поймать его взгляд, но мужчина упорно не хотел смотреть в мою сторону. Сдавшись, он сделал жест рукой, словно приглашая в комнату, и уже после закрыл дверь, отрезав нас от остального мира. Неуверенно присев на край кровати, вцепилась пальцами в одеяло, надеясь так не выказать волнения и одновременно страха. Скрестив руки на груди, Гилад прислонился спиной к двери и уставился в пол.
– Так как Комитету стало известно, что в ваша бабушка была Ланкастом, возникло подозрение в том, что ваш дедушка оказывал ей помощь. Мы с вами знаем, что на самом деле так и было, но им не положено об этом знать. Ведется расследование, опрашиваются все знакомые, родственники, друзья вашего дедушки. Если они смогут доказать это, то он будет арестован, а мистер Кайс отстранен от должности, как назначенный им кандидат. Дело ведет специальное подразделение Комитета, никак не связанное с деятельностью основных агентов, те самые инспектора, что приходили к вам днем, – он не стал вдаваться в подробности, называть имен противников нынешнего начальника отдела или как-то еще скрыть саму суть. В такой интерпретации информация дошла до меня как нельзя понятней.