Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна. Страница 58
— Нехороший какой-то план. Все равно не дашь развивать талант, — вздохнула я, пряча руки между коленей.
— Какой есть. Грант не может вечно возиться с ней. Мы не в тех отношениях, чтобы я доверял Дункану воспитание сестры.
— Это из-за твоей матери? Он убил ее?
Мои зубы впились в нижнюю губу до крови. Глупый вопрос, вообще не стоило его озвучивать. Лучше бы тихо подошла потом к кому-то из близкого круга или вовсе не лезла. Правда, я все равно хотела понять причину вражды между двумя такими разными и одновременно похожими мужчинами.
— Ты неверно истолковала слова Меган, — осуждающе произнес МакГиннес, и я поморщилась.
— Меган, Меган, — буркнула недовольно. — Как сказала, так и спросила.
— Только не говори, что ревнуешь, — хохотнул неожиданно Терлак, а я закатила в ответ глаза.
— Плюгавый бормошмыгл, — тихо выругалась под нос, услышав характерное хмыканье.
Мы вновь замолчали, продолжая разглядывать ночное небо над головой. Одна за другой яркие огоньки гасли, затем вновь вспыхивали в неожиданных местах. Несколько раз пролетали звезды, оставляя короткий огненный след.
Я привычно закрыла глаза, загадывая желание, скрестив незаметно пальцы.
— Дункан попросил маму показать, мертвую петлю, — вдруг раздался голос Терлака, и я резко посмотрела на него, хлопая ресницами, совсем позабыв, о чем думала.
— Сарина охраняла яйцо с Троганом, фактически они были братом с сестрой. Мой отец и сэр Родерик случайно наткнулись на них во время походов в горы. Без понятия, как они попали сюда. Красные не водились здесь с древних времен. Только на острове Мэвен осталось несколько десятков особей.
Я внимательно слушала, стараясь не перебивать, пока МакГиннес продолжая неспешно поглаживать морду скалистого. Словно этот процесс успокаивал его не меньше, чем самого ящера.
— Сарина оказалась молодой драконицей. Видимо, она притащила яйцо с братом в наши пещеры.
— Она не могла быть его матерью?
— Нет, — качнул головой Терлак. — Ей от силы минуло тридцать. Потомство драконы заводят не раньше, чем им исполнится сотня. У Сарины была очень яркая чешуя, прямо как у Трогана. Это говорит о молодости особи.
Я кивнула, вспоминая, как что-то такое читала в справочнике.
— Получается, яйцо досталось Грантам? Как же Сарина отдала его?
— Не совсем, — рассеянно ответил Терлак. — Когда Троган вылупился, мы не знали, как с ними поступить. Оставлять у себя опасно, два красных дракона нам все пашни выжгут. Бросить нельзя — умрут. Скалистые чуть не загрызли Сарину в горах, так мы ее и нашли. Опять же, молодая драконица не понимала, что делать с новорожденным. Пришлось отдавать одного Грантам.
— А леди Розалинда занялась тренировками Сарины? — улыбнулась я и поймала на себе взгляд МакГиннеса.
— Да, она была прекрасной наездницей. Куда талантливее отца, ей даже красный дракон подчинялся почти беспрекословно. Но буйный нрав победил воспитание. За неделю до несчастного случая драконица начала безумствовать, проявлять непокорность и постоянно огрызалась на любые команды. В тот дрыглов день мама села на Сарину вопреки нашим с отцом уговорам. Гранту едва исполнилось пять лет. Дункан хотел увидеть трюк тети Розали.
— Что произошло? — я затаила дыхание.
— Сарина скинула маму с седла, а потом набросилась на нее. Мы ничего не успели сделать,
— Пожал плечами Терлак, опустив голову. — Я видел, как отец с трудом загнал взбешенную драконицу в ангар. Шесть человек получили серьезные ожоги, двоих она смертельно ранила. Поэтому, когда я смотрю на Трогана, никак не могу отделаться от чувства, что однажды и он также свихнется.
Сдвинув брови, я задумчиво прикусила губу и неожиданно накрыла ладонью руку МакГиннеса, крепко сжав ту.
— Я не виню Гранта. Но и позволить сестре рисковать жизнью не могу. Мамина самоуверенность в итоге погубила ее. Она не сладила со взрослым драконом, как не сможет справиться ни одна женщина. Поэтому заниматься другими ящерами я позволю только под пристальным надзором.
Изо рта вырвалось облачко пара, а я разжала пальцы и убрала руку.
— Терлак, может, дело не в женщинах? — спросила негромко.
— А в чем? — поморщился он и посмотрел на меня. — Веришь, что сегодня та же Эйла смогла бы удержать дракона?
Допустим, нет, но и списывать девочек со счетов я не собиралась.
— Ты тоже не смог, будем сейчас обсуждать этот вопрос?
— Я был ранен, — раздраженно ответил МакГиннес, и спящий дракон неожиданно фыркнул, почуяв недовольство человека рядом.
— Меган тоже наездница, — напомнила я.
— Грант слишком много позволяет сестре.
— А у тебя устаревшие взгляды на воспитание девочек!
— Ты сама твердила про этикет и правила приличия!
Мы уставились друг на друга, после чего дружно вздохнули. Дракон вновь успокоился, крепко заснул, и я вдруг пробормотал:
— Нам с тобой надо учиться договариваться. Иначе останемся без замка, земли и денег.
— Потому что кое-кто все потратит? — хохотнул Терлак, приближаясь ко мне.
— Нет, просто пока будем ругаться, все к дрыгловым шмыгам развалится!
Глава 38
Сборы обратно проходили в атмосфере напряжения. Все оглядывались, смотрели в сторону гор и вновь утыкались в сумки, по десять раз проверяя содержимое. Терлак и Дункан по дороге до нашего лагеря успели прийти к какому-то соглашению. Нет, не мирном. Но кажется теперь их ждала совместная работа по выявлению в кланах тех, кто посмел преступить закон и изменить семье.
Я шагала вперед, слыша над головой драконий вой. Иногда Троган издавал привычное: «И-а-а». Следом отзывался Вильдар — такое имя получил скалистый. В переводе с шангрийского это означало «новый друг». Уж не знаю, почему дракону выбрали такое имя, но оно ему очень понравилось. У меня сложилось впечатление, что скалистому стало одиноко после потери семьи и он прибился к людям, ища в них хоть какое-то утешение своему горю.
— Вы обязательно должны приехать на бал в нашем замке через две недели!
— Что?
Я слегка притормозила и уставилась на Меган, которая по-доброму улыбнулась мне. Длинные светлые волосы она повязала в хвост, поэтому сейчас его кончиком игрался шаловливый ветерок. И пока я рассеянно следила за движением прядей, мисс Грант продолжила:
— Дункан устраивает ежегодный бал. Конечно, это не масштаб дворцовых встреч в сезон, но подберется вполне приличное общество. Я представлю вас, как невесту лэрда МакГиннеса. Такой прекрасный шанс познакомиться с другими соседями нельзя упускать.
Сглотнув, внезапно образовавшийся ком, я опустила взгляд на землю. Под ногами шевельнулись заросли вереска. Они потянулись ко мне, будто желая утешить и уберечь от горестных мыслей.
Общество, соседи, бал — я совсем забыла об этой составляющей жизни любой приличной леди. Терлак — будущий лэрд, точнее, уже им является. Он состоял в конклаве Шангрии, несколько раз в год посещал собрания в Эдборге и общался с соседями. Логично предположить, что на подобные балы он тоже должен ездить вместе с будущей невестой, раз уж я проживаю в его замке.
— Амалия? — позвала меня Меган, и улыбка исчезла с губ. — Вас что-то беспокоит?
Беспокоит ли? Я хотела рассмеяться мисс Грант в лицо, но вовремя себя остановила. Хотя сама ситуация очень комична: Меган — бывшая нареченная, я — будущая. К тому же оскандалившаяся на несколько лет вперед, навсегда потерявшая расположение двора и впавшая в немилость к молодому королю.
Это в Арканте никого не интересовали мои злоключения в Ландоре, там вряд ли когда-нибудь уделяли достаточно внимания городским сплетням — замок был полностью автономен. Однако стоило оказаться в доме какого-нибудь графа или герцога, я бы сразу почувствовала на себе всю силу презрения высшего общества ко мне.
«Девка» — так меня назвал один из тех, с кем ехала в поезде. Для мужчин и женщин моего круга отказ выйти замуж за принца Абеля стал точкой невозврата. А работа на фронте вовсе приравняла к девицам из квартала розовых огней. Разве может благородная дама остаться чистой после общения с мужчинами напрямую? Это же не обтирание тряпицей лба в городском госпитале ради хвастовства своим милосердием перед подругами. Редко какая благородная дева позволяла себе больше, чем короткие визиты в обитель умирающих и палаты с раненными. Тем более, заботиться о них: менять утки, помогать на операциях.