Чёрная зима - Каршева Ульяна. Страница 16

- Выходим на улицу, создаём коридор для беглецов от этого вашего Катэйра в укрытие подземных коридоров, - скомандовал он.

И первым прыгнул из пролома на дорогу.

Глава 6

Ирати недолго негодовала на старшего брата, из-за того что он отослал её в крепость, словно малолетку. Более того, пара десятков шагов – и девушка сообразила другое: ей, без сопровождающих, доверили вести беглецов до самой крепости. И вела она не только мирных жителей, но и воинов, которые неукоснительно подчинялись ей, как взрослой. Объяснённая самой себе задача заставила её расправить плечи, на которые ощутимо навалился груз ответственности.

Может, поэтому дорога оказалась быстрой – даже несмотря на то что некоторым людям пришлось помогать во время короткого отдыха: выяснилось, что пятеро промолчали об укусах вампиров, а сейчас, когда впрыснутый в кровь яд начал действовать, они не выдержали и умолили Ирати на привале остаться подольше. Ей же пришлось снова заняться целительством. Кэйлин тенью ходила за ней, выбирая из отданной ей дорожной котомки нужные зелья, которые Ирати всегда брала с собой.

А на лестнице, ведущей наверх, на крепостной двор, она чуть не столкнулась с бегущим с неё Гароа. За ним следовали три эльфа в полном боевом облачении.

- Ты вернулась! – обрадованно воскликнул брат.

- А где был ты?! – рассердилась девушка. – Я только что встретила Астигара, и он сказал, что ты ведёшь свою группу спасшихся! Разве ты уходил?

- Милая сестра, - улыбнулся Гароа. – Давай отложим повествование о том, что было, на ближайшее свободное время. Сейчас я должен бежать следом за Астигаром.

- Но ты обещал! – грозно выговорила ему Ирати. – А я запомнила!

И, снова преодолевая лестницу, вдруг сообразила, что должна была расспросить Гароа о том, как он разместил свою группу спасённых во дворе крепости. Увы. Брат и его сопровождающие уже пропали в темноте подземных коридоров.

Уже на поверхности Ирати выяснила, что здесь всё организовано для встречи беглецов, а на выходе из подземелья стражи крепости поставили часовых, чтобы те разводили по приготовленным местам прибывающих под покровительство эльфов людей.

Пообещав «своим» спасённым заглянуть к ним позже, чтобы удостовериться – они ни в чём не нуждаются, Ирати побежала в жилые апартаменты крепости. Даже приглядываться не пришлось, чтобы увидеть, что крепость необыкновенно активна: стражи и обслуга не ходят привычно степенно, но бегают так, словно все дела теперь должны совершаться на огромной скорости.

Думала быстро пробежать мимо гостиной, но мать легко заметила её, заставила подойти и резко отчитала за неподобающее поведение (уехала без спроса!) и неподобающее облачение (одета в плащ рядового стража и грязна!). Ирати терпеливо выслушала все претензии, по опыту зная, что лучше безмолвно пережить попрёки матери, чем возражать, а потому задерживаться с умыванием и переодеванием.

Наконец мать отпустила её, напомнив переодеться.

Ирати влетела в свои комнаты. Из спальни выскочила прислуживающая ей темноволосая полненькая девушка из людей, Слэйн, ахнула при виде госпожи и объявила, что она уже несколько часов поддерживает огонь под сосудом с водой для умывания. То ли заражённая поспешностью всех, кого она видела в крепости, то ли желая побыстрей узнать самостоятельно, из-за чего крепость превратилась во взбудораженный муравейник (она почему-то думала, что вампиры пришли с реки, а это – с противоположной стороны от крепости), умываясь и переодеваясь, Ирати забросала прислугу вопросами.

Девушка, видимо, уже не раз пересказывала любопытным утренние события, полученные из первых рук, так что сумела сейчас рассказать довольно подробно обо всём.

- Ой, госпожа! Началось всё с того, что дежурные стражи, в числе которых был ваш старший брат Астигар, поехали в лес из-за потревоженных магических «сторожей». И там они нашли замерзающих оборотней, а с ними чужих эльфов!

- Что-о?

- Я сама не поверила, госпожа! Но, клянусь, всё так было!

- Продолжай!

- Господин Астигар вызвал стражей на помощь. Стражи приехали на лошадях с волокушами. Только успели погрузить найдёнышей, а тут вдруг и началось! Лошадей чуть не загнали! Сами стражи еле-еле выжили! Ой, госпожа, как страшно-то было!

- Подожди, я не совсем поняла, о чём ты!

- Так когда стражи начали возвращаться, на них вампиры напали! Сколько их было! До крепости не долетели ещё, а уж в крепости темным-темно стало! Вот их сколько было! – рассказывала Слэйн, тараща глаза и надувая щёки, чтобы госпожа сумела представить себе эту темноту и прочувствовать тот страх, который испытали в крепости из-за подступившей тьмы. – А мы-то сначала и не знали, что темнота эта от вампиров! Думали – может, буран начинается! Может, снег повалил густой! Начали свечи жечь!..

- А что за эльфы были? – перебила Ирати впечатлительную прислугу. – Из другого города-крепости?

- Что вы, госпожа! Они из маленькой крепости Небесных Врат! Эта крепость (рассказывали мне) такая маленькая, что, кроме семьи, которая владеет ею, там эльфов больше нет! Даже стражей у них не было! Вот!

- Откуда ты всё это знаешь? – не выдержав, перебила Ирати девушку, расчёсывая отмытые от ритуальной грязи волосы.

- Им отвели комнаты для гостей, - охотно пояснила Слэйн. – А целитель Орис велел всей прислуге нашей крепости, кто не занят, помочь ему. Вот мы и…

- Что значит – помочь? – не поняла Ирати, пока девушка быстро и ловко заплетала её всё ещё влажные волосы, намереваясь затем выложить их в изящную причёску.

- Ох-ох-ох… Госпожа, там семья из четырёх эльфов, - уже солидно и без спешки принялась Слэйн за рассказ. – Главный среди них – очень старый эльф. Он приходится дедом молодой госпоже и молодому господину. В битве с вампирами он потерял обоих сыновей. Эти внуки у него от старшего сына, а у младшего жена (представляете, госпожа?!) ждёт ребёнка. Вот и пришлось нам помогать Орису. Ведь женщина от переживаний и страха находилась в таком состоянии, что просто – ах! Она успокоилась только при виде нас. Мы бегали с постелью, с водой для них и всякими зельями, которыми старый Орис целил наших нежданных гостей. Старый господин выглядел не лучше, ведь он тоже бился с вампирами, несмотря на возраст. А молодая госпожа много плакала, хотя ей повезло, и вампиры не успели добраться до неё.

Девушка-прислуга всего лишь перевела дух, рассказывая всё, что узнала. Но нетерпеливой Ирати эта краткая пауза показалась слишком долгой. У неё почему-то очень сильно забилось сердце. Как будто в тумане, внезапно появившемся, прошёл кто-то знакомый. Не остановившись, этот невидимый знакомый оглянулся на неё и… кивнул. И исчез в серо-молочной пелене.

- А внук? – спросила и спохватилась: - То есть молодой господин?

- Старый Орис из-за него очень переживает, - вздохнула Слэйн. – Во время обороны их родной крепости так получилось, что молодой господин остался на время один против целого полчища этих страшилищ.

- Это ужасно, - посочувствовала Ирати, стараясь ничем не выдать своего неприличного в таких условиях тревожного любопытства и надеясь, что болтливая Слэйн сама расскажет подробности.

Так и вышло.

- У бедного молодого господина не только тело, но и лицо разорвано чуть не в клочья. – Девушка явно с трудом удерживала слёзы, вспоминая о состоянии юноши-эльфа. – И Орис очень боится, что даже его целительских сил и его снадобий не хватит, чтобы заживить те порезы и рассечения, которые молодой господин получил в бою.

Девушка вдруг взглянула на входную дверь в апартаменты и вполголоса жалостливо сказала:

- Орис ещё проговорился, что молодой господин потерял слишком много сил, а магический напиток, который помогает безболезненно перенести смерть (брр!) и который выпила вся семья, перед тем как пуститься в бегство от вампиров, плохо повлиял на его раны. Так жаль… Ведь он всего на год старше вас, госпожа. А если он и выживет, если они все придут в себя… куда им возвращаться?.. Говорят, их маленькая крепость совсем порушена…