Чужие игры (СИ) - Каршева Ульяна. Страница 11

Помещение качнулось перед глазами – и кто-то резко дёрнул её в сторону. Карина врезалась в твёрдое и тёплое. Чужая сильная рука притиснула её к себе, помогая устоять. Она ахнула от неожиданности, быстро перебрала ногами, стараясь встать уверенней, а пол вернулся в состояние покоя.

Чужая рука ослабила хватку, а затем (её обладатель, видимо, секунды проверял, закончился ли новый толчок земли) отпустила Карину. Та по инерции прошла пару шагов и обернулась. И испытала странное разочарование: она-то думала – ей помог Индар, а за спиной оказался тот голубоглазый, что пошёл ругаться с принцессой.

- Спасибо, - промямлила она, глядя в холодные голубые глаза, а потом пришла в себя и уже с тревогой огляделась: - А нас тут не завалит, если вдруг замок рухнет?

- Замок не рухнет, - немного раздражённо отозвался голубоглазый, небрежно смахивая с плеч строительную пыль. – Здешние помещения, ближние к центру с колодцем, магически укреплены. Так что мы здесь в безопасности.

Она снова огляделась. Народу в помещении стало гораздо больше, отчего семья оборотней затихарилась, а Лиадейн лихорадочно переодевала детей из мокрого в сухое. Её муж, Отсоа, уже одетый в потёртую бархатную штуку вроде камзола и в такие же штаны, но босой, сидел на корточках у стены, явно прячась за своим семейством. Одновременно он ловил снятую женой одежду и тут же вешал её на воткнутые между плитами на полу, рядом с камином, предметы для ухода за каминным огнём – на кочергу и какую-то ещё штуку, похожую на щипцы. Но одежду развешивал сбоку, потому как с другого бока камина тянули руки к огню ещё несколько мужчин. Карина узнала тех охотников, которые были с голубоглазым, и двух всадников, сопровождавших принцессу.

Ах, как хотелось узнать, что же здесь происходит! Вопросов накопилось несметное количество, но как получить на них ответы?!

Карина шмыгнула носом, с досадой, хоть и мельком сообразив, что, возможно, простыла, и решилась снова использовать уловку: «Сами мы не местные!» Она повернулась к голубоглазому, который, чуть нахмурившись, смотрел на собравшихся у камина, отметив про себя: «Ой, а красавец какой!». И вздохнула:

- Простите моё занудство и любопытство, но я даже не знаю, как здесь очутилась – в вашем мире. Мне лишь сказали, что моё появление связано с всплеском магии. Но чувствовать себя ничего не понимающей – очень тяжело. Можете ли ответить мне на несколько вопросов? Но для начала – меня зовут Карина.

- Барон Мазуин, - неохотно ответил тот, продолжая следить за людьми у камина. – И какие вопросы вас волнуют?

Карина хотела было выпалить: «А это нормально, что перед вами человек из другого мира, а вы этому даже не удивляетесь?! Или гости из других миров для вас привычны?!» Но сдержалась и с трудом сформулировала даже не вопрос, а утверждение, но с вопросительной интонацией:

- Говорили, что к замку ведьмы попасть трудно, а здесь столько людей!

- Не совсем людей, - уточнил барон, бросив взгляд на главу семейства оборотней. – Но это ничего. Насколько я понял, например, девушка Нисса, новая ученица ведьмы, привела за собой своих племянников.

- Не совсем так, - теперь уже уточнила Карина. – Мы шли вместе, и я слышала, как дети рассказали про свой побег из деревни следом за тётей.

- Не знаю, каким образом здесь появились оборотни, но сам я получил приказ проследить за поездкой принцессы Лилеры к старой ведьме. Королеве не понравилось, что младшая принцесса зачастила к Оркене.

- Почему? – вырвался у Карины насмешивший её саму вопрос истинной сплетницы. – Почему не понравилось? Оркена оказывает на принцессу плохое влияние?

Как ни странно, барон Мазуин одобрительно посмотрел на Карину.

- Кем вы были в своём мире? – неожиданно полюбопытствовал он. – Вы задаёте правильные вопросы, несмотря на свой недавний непрезентабельный вид. Не политикой ли вы занимались при своём правительстве?

Скрывая озорную улыбку и вспоминая свой старенький письменный стол в самом дальнем углу кабинета бухгалтеров, Карина туманно ответила:

- Да, я была на государственной службе.

- Принцесса Лилера в последнее время слишком много внимания уделяла не нарядам и дворцовому этикету, как надлежит королевской особе, а изучению магии, хотя этот предмет не должен числиться среди необходимых для её положения. Королева-мать приставила меня к принцессе, чтобы я секретно мог проследить за её увлечениями.

Сообразить нетрудно, что принцессу хотели выдать замуж, чтобы потом не волноваться о довольно строптивой особе. Но… Поглядывая на барона, Карина заметила, что, произнося имя Лилера, Мазуин едва заметно вздыхает. Влюблён? Ладно, подбросим ему ещё одну загадку.

- Простите, барон Мазуин («Интересно, а приставками к именам тут пользуются? Ну, типа – господин и подобное?»), меня поразила одна вещь: мне сказали, что тот маг – Индар, – самый сильный из всех. Но Оркена увела двух девушек, чтобы… как это называется… упорядочить поток прорвавшейся магии. Почему небесный им не помогает?

- Это счастье для нас всех, что сейчас он здесь, - вполголоса сказала барон, и она услышала в его голосе искренность. – И Оркена права, что не требует с него упорядочить магию. Он здесь нужен для другого. Для более серьёзного.

Чуть озадачившись: а что может быть более серьёзное, чем магия, похожая на жуткий ураган? – и прислушавшись к интонациям Мазуина, Карина поняла, что ей совершенно не хочется знать, для чего нужен в замке с катаклизмами самый сильный маг королевства. Поэтому она извинилась перед бароном:

- Простите, мне надо подойти к племянникам Ниссы. Я обещала опекать их.

- Да-да, идите, - рассеянно ответил тот, задумчиво глядя на камин.

Надо было пересечь помещение, всего несколько шагов, но, двигаясь, Карина успела обдумать вопрос, который бы не решилась задать барону Мазуину: а почему он так легко беседовал с ней? Из-за платья на ней? Которое, как он бы выразился, придал ей презентабельность? Почему он разговаривал с ней, как… с ровней? Да и остальные мужчины в помещении посматривали на неё довольно-таки… э-э… благосклонно.

Карина прошла мимо большого стола, на который перенесли уже два кувшина с вином и поставили несколько бокалов, видимо, согреваясь не только каминным огнём. Мимоходом вспомнила, что Индар обещал принести поесть.

- Помочь? – тихонько спросила она у Лиадейн.

- Помоги! – обрадовалась женщина-оборотень.

Она объяснила, что её дочь и маленькая Ита стесняются переодеваться при всех, а пойти в угловой закуток-гардероб побаиваются – из-за стоящего там барона Мазуина, который выглядит слишком величественно. Карина кивнула и быстро нашла среди отобранных одёжек широченный плащ, который и использовала в качестве ширмы. Удивлённого Отсоа выгнали с его укромного местечка, и Карина отгородила плащом от чужих глаз уголок, в котором Лиадейн быстро и сноровисто переодела девочек.

Посмеиваясь про себя, специально повернув голову в сторону, чтобы не смущать малышню, Карина подумала: «Такие маленькие, а уже стеснительные. Или их здесь так воспитывают? Ита же деревенская. С другой стороны, отгородившись от других, они невольно привлекают к себе внимание. Может, зря думаю о воспитании? Может, девочки уже сейчас кокетки?» Но, не глядя на переодевающихся, она наблюдала за мальчишками. Все они сидели кружком – склонив головы и разглядывая что-то. Прикинув обстоятельства, Карина решила, что Лукас хвастается перед подростками-оборотнями складным ножичком, который она ему отдала. На обычные-то они в своём мире нагляделись, а тут – такая диковинка! Маленький, складной, да ещё с перламутровой рукоятью. Опа… Двое юношей, сопровождавших принцессу, присоединились к мальчишкам и тоже энергично принялись за обсуждение маленького оружия. Другие четверо поглядывали на них снисходительно, хотя пару раз Карина уловила завистливые взгляды мужчин: наверное, им тоже хотелось посмотреть на диковинку, но возраст и положение мешают проявить обычное любопытство.

Кстати о птичках. Присмотревшись, Карина заметила, что ткань их одежды неровного оттенка: где посветлей, а где и потемней. Так, тоже промокли! Она набралась духу и подошла к мужчинам. Те вопросительно вскинули на неё глаза.