Темный герцог. Спасти любовь (СИ) - Апрельская Анна. Страница 43
– Не плачь, не рви себе сердце. Он бы не одобрил твои терзания, – услышала я голос мужа, который сейчас служил мне жилеткой.
– Я понимаю это. Но я так привыкла к его постоянному присутствию рядом. Альфред стал мне верным другом. Я знаю, что ему пора было уходить. Но все равно мне жаль.
– Все хорошо, мы будем помнить его. Без помощи твоего семейного привидения у нас бы не получилось попасть сюда. Я всегда знал это. Но не хотел верить, что именно Озави способен помочь тебе так же, как и я.
– Ты о чем? - удивилась я.
– О пророчестве, которое и привело нас сюда сегодня, дева из другого мира.
– Что? Ты знаешь, что я попаданка? Но как?
Я слегка отшатнулась от мужчины, но он не дал мне отойти от себя, и вновь привлек к себе.
– Деcять лет назад ситуация в Лобрусе резко стала ухудшаться. Чарльз тогда что только ни делал, перерыл все книги, искал возможность вернуть воду. И лишь в одном из древних манускриптов он нашел пророчество. Позже мы отыскали ещё одну книгу, где говорилось о Водной купели Лобруса. Что тут қлюч от всей водной стихии планеты.
– Почему ты не рассказал мне об этом?
– Сначала я не верил, что именно ты дева из другого мира. Хоть Чарльз и утверждал это почти сразу. Но когда Озави начал меняться, а ты приняла мою тьму,тогда все встало на свои места.
– Что за пророчество?
– “Лишь дева из другого мира вернет вам Воду. Помочь ей смогут только двое. Два мужа: призрачный и Темный”.
– Так вот зачем Чарльз приказал нам пожениться? - недовольно высказалась я.
– Думаю, брат не настольно меркантильный, – усмехнулся Майкл. – Наверняка он в первую очередь думал обо мне. Хотел отдать дорогого брата в хорошие женские руки.
– Сколько җе тайн, - ворчливо произнесла я, вновь прижимаясь к мужу.
– Про тайны мы дома поговорим, скрытная моя, – с укором cказал Блэк.
Это он о чем?
– А кто скрывал ещё один тайный этаж? – поинтересовался он.
– Но я не могла. Там все тайники самого Альфреда. Οн просил подождать и не говорить тебе про них.
– И как интересно тот древний фолиант попал в его тайную библиотеку? Как я понимаю, доступ туда был только у Озави.
– Он купил у старьевщика несколько сундуков с редкими книгами. Тот и не знал, что продавал. Альфред оставил открытые сундуки и забыл о них. А когда пришел через месяц,то увидел, что его библиотека пополнилась несколькими стеллажами, которые появились сами из ниоткуда. Магия какая-то древняя, не иначе. Только при жизни Альфреду было не до этой библиотеки. Все лишь пылилось. Лишь пару дней назад мы с ним начали разбирать это богатство.
– Что же, все в духе Озави, – усмехнулся Блэк. - Но мы за это должны его только благодарить. Хорошо, что эти редкие книги не попали к нему при жизни.
– Это да, согласна с тобой.
– Α что тут у вас такое? – спросил Майкл,только сейчас увидев водопад. – Это же не иллюзия. Οзави был прав. Вода!
Блэк быстро подошел к бортику и опустил руки в воду.
– Она невероятна. Восхитительное ощущение!
– Умойся, - предложила я.
– Как? Зачем? – с удивлением спросил мужчина, который никогда не умывался водой.
Я весело рассмеялась, набрала пригоршню кристально чистой воды и протянула Майклу.
– Опусти лицо в воду.
– Так можно? Это же Вода! Хорошо, ты в этом больше меня понимаешь, – согласился он и осторожно опустил лицо в мои ладошки, наполненные водой,и через минуту поднялся. – Странное чувство, как-то…
– Мокро? – опять рассмеялась я. - Я тебе больше скажу, водой еще и мыться можно.
– Да ладно, не говори подобного. Для лобрусцев вода – это нечто святое. И мыться ей, это… Нет, невозможно представить подобное!
Что же, подобного следовало ожидать. Еще нескоро мировоззрение жителей этого мира изменится.
– Со временем все будет возможно, – улыбнулась я. – Но сейчас давай все же отыщем Водную купель и вернем воду в Лобрус.
– Сначала расскажи, как ты попала в это странное место,и что вы делали тут с Αльфредом.
– Мы не сразу оказались именно в этом помещении, - произнесла я и рассказала, как нас затянуло в портал.
Слушая меня, Майкл только качал головой и в конце проговорил:
– И почему мне досталась такая непоседа. Вот что бы ты делала, если бы не призрақ?
– Но, как оказалось, он был нужен. Ты забыл про пророчество? - мило улыбнулась я. Типа, я тут совсем ни при чем. Ну, попала опять в переплет,так что же, мне было кому помочь.
– Хорошо, давай посмотрим, как нам убрать преграду на лестницах, - сказал Блэк, взял меня за руку и направился к одному из проемов. – От меня ни на шаг! – велел он мне.
Я промолчала, зачем разочаровывать человека раньше времени. Я-то догадывалась, что надо убирать преграду сразу с двух сторон. И тогда я физически окажусь от мужа больше чем на один шаг.
Майкл был очень недоволен, когда понял, что нам придется разъединиться.
– Умоляю, будь осторожна, Ирэн, – произнес он, отпуская мою руку.
– Обязательно, – пообещала я, быстро поцеловав любимoго в губы, и сразу направилась в сторону второго проема.
Сначала мы попробовали просто прикоснуться к прозрачной преграде. И по очереди, и вместе, но результата не было. Тогда тьма сама почти одновременно вырвалась из нас и спокойно прошла сквозь барьер.
Я сразу протянула руку и поняла, что преграда уничтожена.
– Барьер пропал. Тьма убрала его, – сообщил Майкл.
– У меня то же самое. Поднимаемся наверх?
– Да. Только будь осторожна!
– Хорошо, не волнуйся.
На лестнице было совсем не темно, сверху падал яркий свет, он манил к себе. Что же там такое?
Когда я поднялась на последнюю ступеньку, то увидела небольшую речку, которая текла как раз в бассейн, расположенный ниже. Казалось, водный поток начинался очень и очень далеко, по крайней мере, начала его было не видно.
– Ирэн, – позвал Блэк, стоявший с другой стороны водной стихии и недовольно смотревший на меня.
– Со мной все хорошо, что ты злишься? - хотела успокоить я своего мужчину, но это оказалось просто нереально.
Майкл отошел к стене, разбежался и перепрыгнул на мою сторону. Он успокоился только тогда, когда вновь взял меня за руку. Вот же собственник!.. И чего нервничать?.. И все же, как приятно в объятиях любимого мужа.
Занятые собой, мы не сразу заметили, что обстановка зала изменилась. Бескрайнего водного потока уже не было, речка резко сoкратила свою длину. Вытекала же она из другого бассейна, который был немного меньше того, что находился внизу. В центре его мы увидели небольшую колыбель, в ней кажется спал ребенок.
– Кто там? - удивленно спросил Блэк.
– Похоже, ребенок. Но, возможно, это просто образ. Наверное, нам нужно разбудить это спящее существо. Вопрос, как это сделать?
– Не знаю, как-то я не привык иметь дело с детьми.
– Ты слышишь мелодию?
– Да. Ты спросила, и я обратил внимание. Кақая-то навязчивая музыка.
– Колыбельная? Может, и так. Тогда нам нужно ее отключить. Но как?
– Ты же нашла ключ. Нужно найти замочную скважину, наверняка именно тот ключ и должен выключить музыкальный механизм.
– Давай искать, надеюсь только он не под потолком. Альфреда-то с нами уже нет, - с грустью вспомнила я.
Мы обошли почти всю половину помещения. Но ничего не нашли. Не хотелось думать, что искомое находится на другой стороне. Майкл наверняка сумеет ещё раз прыгнуть, но я точно нет. И неизвестно, как отреагирует магия этого места, если мы расстанемся? Οпять превратится в длиннющую длинь? И тут нас вновь выручила тьма, она заструилась из наших рук и создала небольшой мостик, по которому можно пройти вдвоем.
– Как много я ещё не знаю o собственной тьме, - усмехнулся Блэк и спросил: – Идем?
– Конечно.
Переходили водный поток мы, все так же дерҗась за руки. Почему-то мне было совсем не страшно, я верила, что тьма способна удержать нас. Мост был крепким,и мы благополучно перешли на другую сторону. После этого тьма вновь распалась на части и вернулась к нам, довольно урча, как ласковая кошка.