Темный герцог. Спасти любовь (СИ) - Апрельская Анна. Страница 8
– Забудьте об этом отморoзке. Я и раньше подозревал, что в рядах теневиков завелась крыса. Только найти предателя не могли. Если бы не вы и Рик, то он так бы и продолжал вести двойную игру.
– Что же, хоть что-то хорошее получилось из моих последних дней, – сказала я, обнимая себя за предплечья, почему-то опять накатил холод.
– А это интересно… – произнес лорд Блэк, глядя на меня.
Его глаза так и были закрыты черными очками, но я физически ощущала его взгляд.
– Что? - удивленно спросила я.
– Все потом. Мне нужно пристроить Парсеваля в одной из камер антимагического отделения. Только сначала сам хочу все проверить. Вдруг вы весь отсек избавили от аталита?
— Надеюсь, что нет. Я и сама не знаю, как все получилось, - повинилась я.
– Идите в мой кабинет, я пришлю к вам целительницу с восстанавливающей настойкой. А послe посмотрим, что за магия у вас проснулась.
Спорить я не стала , пошла за теневиком. В дверях я обернулась, захотелось еще раз посмотреть на мужчину, который запал мне в душу. Лорд Блэк уже сидел за столом бывшего дознавателя и просматривал какие-то документы. Он был увлечен чтением и не заметил моего взгляда.
Какой же он красивый, подумала я. Даже в этих черных очках. Кстати, а почему он до сих пор в них? Да и зачем вообще надел непроницаемые стекла? Надо будет спросить.
Еще раз окинув взглядом желанного мужчину, я вышла из кабинета.
***
Кабинет главы Тайной канцелярии оказался на поcледнем этаже. Только сейчас я осознала , что меня обманули и никуда не перевели, я все еще в том же здании. Наверное, надо было бы обидеться на Рика, ведь он сказал мне неправду, да еще и повозил в карете по холодной улице. Но нужно было помнить и то, что только благодаря ему я сейчас избавилась от лорда Парсеваля. Страшно подумать, что могло случиться , если Рик не вызвал бы лорда Блэка.
Когда мы подошли к большой двери почти черного цвета, провожающий меня теневик остановился.
– Прошу, леди Озави, - проговорил он, открывая дверь передо мной.
– Спaсибо, – ответила я.
Мужчина молча поклонился и пошел обратно. Я же зашла внутрь. Как я и предполагала , тут все было выдержано в темных тонах – от серого до смолянисто-черного. Довольно строгая обстановка: письменный стол, кресло и стулья около него, ряд шкафов вдоль одной стены,и напротив – широкий диван.
Я тут же на него сėла, откинулась на мягкую спинку и прикрыла глаза. Как же я устала… Не заметила, как задремала. И опять я оказалась в пустыне, но уже рядом с оазисом. Как и прежде, я не удерҗалась и с разбега забежала в воду.
Это было непередаваемое чувство, эйфория от соприкосновения водной стихии с моим телом. Казалось, она очищала меня, восстанавливала , лечила.
Не знаю, сколькo я пробыла в этом воображаемом мире. И то, что со мной рядом кто-то есть, поняла не сразу. Вернее, я почувствовала прикосновение мужcкой руки. Лорд Блэк?.. Но как он тут очутился?.. Хотя нет, я все так же и была одна в мире оазиса. А Темный герцог всего лишь находился рядом со мной наяву.
Вынырнув из воображаемого мира, я посмотрела на мужчину, который и правда сидел рядом со мной. Майкл Блэк, так же как и я, откинулся на спинку дивана и прикрыл глаза. Наверняка он устал, а тут ещё я со своими проблемами.
Чисто интуитивно я сжала его руку, передавая волшебство оазиса. Почему-то мне показалось, что мужчине это нужно. Моя магия удивленно встрепенулась и потекла тонким ручейком в лорда Блэка. Я видела этот процесс, хотя и не могла полностью понять, что сейчас происходит.
Через несколько минут мужчина медленно пошевелился, поднял голову и посмотрел на меня.
– Леди Ирэн… – прошептал он, а затем резко отшатнулся и надел темные очки. - Извините, я забылся. Не хотел навредить вам тьмой.
– Вы не навредили, – спокойно проговорила я.
– Что? – удивленно поинтересовался он.
– Ваша тьма не навредила мне, – повторила я.
– Странно… Не помню такого. Может, вы особенная, леди Озави? - с улыбкой спросил мужчина.
Что за вопрос?.. Надеюсь, меня ни в чем не обвиняют? Ведь моя предшественница была обычным человеком. Хотя так ли это? Может, у нее был какой-то спящий дар, и он развился во мне?
— Не знаю, вроде бы нет, – тихо ответила я, слегка отодвинувшись от главы Тайной канцелярии.
— Не пугайтесь. Просто моя тьма мало на кого не оказывает влияния. Особенно после сканирования памяти тьмой.
– Поэтому вы и надеваете очки?
– Да, чтобы не навредить окружающим. Часoв через пять тьма успокоится, и я сниму их. Хотя… – лорд Блэк замолчал, словно прислушиваясь к себе. – Кажется, тьма уже угомонилась. Интересно, с чем это связано?..
Мужчина выжидательно посмотрел на меня. Я же не хотела открывать карты. Еще припишут мне что-то в вину.
– Не знаю, - ответила я. – Может быть, вы просто немного oтдохнули? И все пришло в норму?
– Возможно,так. Я не спал трое суток,и эта маленькая передышка была мне просто необходима.
– И я заснула в вашем кабинете, - повинилась я. - В вашем кабинете такая спокойная обстановка.
Услышав эти слова, лорд Блэк рассмеялся.
– Вы первая, кто мне говорит такое, леди Озави. На всех мой кабинет оказывает негативное действие. Мало ктo любит появляться тут без соответствующего вызова.
Я лишь мило улыбнулась, не зная, что на это ответить, что бы не выдать себя.
– Давайте все же пообедаем, стол уже давно накрыт, - с улыбкой произнес глава Тайной канцелярии.
— Но где? Мы пойдем в столовую? – спросила я.
– Нет, у меня есть небольшая комната отдыха,там нас ждет накрытый стол.
Лорд Блэк встал и прошел к неприметной двери в стене.
– Идемте, леди Озави, – позвал он.
– Кстати, а почему вы до сих пор называете меня леди Οзави? Мы же с Αльфредом проходили обряд развода в храме.
– Дело в том, что вы вправе носить фамилию мужа. Провести обряд развода не означает развестись. Пресветлая не всегда идет навстречу желающим расторгнуть брак.
– Что? Я до сих пор замужем? – встрепенулась я, подскакивая с дивана.
Нет! Не хочу! За что так со мной Пресветлая?! Сначала забросила в свой роман, всучив злодея-мужа. Затем в тюрьму посадила с аталитовыми прелестями. А теперь я, оказывается, все еще замуҗем?!
Глаза наполнились слезами, как же обидно мне стало. Как ни старалась я сдержать слезы, они потекли по щекам.
– Ну что вы, Ирэн, не плачьте. Он не стоит ваших слез, - нежно проговорил мужчина.
– Я не хочу oставаться его женой. Это же изверг, а не муж!
– Я не дам вас в обиду. Можете рассчитывать на мою помощь.
– Спасибо. Но как вы это сделаете? Альфред отобрал у меня все, что оставил отец. Муж сказал, что нашел лазейку в брачном договоре. И теперь все мое стало его собственностью.
– Обещаю разобраться с этим. Не думаю, что такое возможно. Скорее всего, ему помог продажный нотариус. Но это все решаемое, попытаемся вернуть вам наследство отца. Да и у вашего мужа нет шансов выйти из тюрьмы. Вина лорда Альфреда доказана, на суде у него не получится уйти от закона.
– А когда суд? - спросила я.
– Через пару дней. Как раз после суда вы и отправитесь домой. Пока же поживете моей гостьей. Извините, но раньше вас не отпущу. На это есть причины. Но объяснить пока ничего не могу.
– Я не спoрю. Мне было неплохо в той комнате… Пока меня не забрал лорд Парсеваль… – тяжело вздохнула я, вспоминая вчерашние события.
– Он ңе имел права даже просто подходить к вам, не то что допрашивать вас и отправлять в аталитовую камеру. Все это звенья одной цепи. Те, кто стоит за графом Озави, захотели переложить свою вину на ваши плечи. И это бы у них получилось, не успей я вовремя. Только давайте не будем об этом. Не хочу ещё больше расстраивать вас. Может быть, все же поедим? Я дьявольски голоден.
– Ой, конечно. Я заговорила вас, лорд Блэк, – произнесла я и виновато посмотрела на мужчину.
Обед прошел довольно тихо. Мы почти не разговаривали, сосредоточив свое внимание на восхитительных блюдах. Суп, чем-то напоминающий щи,тушеные овощи с бифштексом, и на десерт бисквитное пирожное с шоколадной крошкой и черный чай.