Няня из газеты (ЛП) - Мур Марен. Страница 19
— Э-э, мы с девочками собираемся сегодня покататься на коньках. Если ты, э-э, не против присоединиться к нам? Ничего страшного, если нет…
Подождите, он приглашает меня прийти? Я на мгновение останавливаюсь и обдумываю его слова. Я не хочу вторгаться в их личное время или делать ситуацию еще более неловкой для него… или для меня.
Из-за того, что только что произошло, должна ли я проводить больше времени с Лиамом? Кажется невозможным вести с ним разговор, кроме вежливости.
— Джульетта, ты должна прийти и посмотреть, как я буду вертеться! Папа сказал, что если я продолжу в том же духе, он отправит меня на курсы фигурного катания.
— Я тоже! — Кен визжит.
Обе девушки убеждают меня согласиться, потому что, в конце концов, я хочу провести с ними время, даже если это означает провести день с задумчивым придурком Лиамом.
— Хорошо, хорошо. Я приду. Я не была на там с тех пор, как была примерно в твоем возрасте, Ари. Позвольте мне взять мою сумку?
Лиам кивает, а Ари и Кен подпрыгивают от волнения.
— Папа говорит, что мой вихрь — самый красивый из всех, что он видел! — Ари делает несколько вращений, во время которых она отскакивает от стены из-за избытка энергии.
— Я не сомневаюсь, что вы будете самыми красивыми принцессами на льду! — Я говорю им обоим, быстро сжимая их, прежде чем отпустить. — Давайте я соберу свои вещи, и я скоро вернусь.
Я возвращаюсь наверх и беру свое пальто, шарф и пару толстых носков. Если мне не изменяет память, ваши пальцы обычно обледенели после этого, так что, возможно, это поможет. Когда я спускаюсь вниз, обе девушки одеты в одинаковые спортивные костюмы, а на шее у них повязаны блестящие розовые шарфы.
Они выглядят очаровательно. Мой взгляд скользит по Лиаму, который видит улыбку на моих губах и пожимает плечами, прежде чем открыть дверь и вывести нас на улицу. Иногда он может быть придурком, но он отличный отец, и этим девочкам повезло, что он у них есть.
Я сижу на пассажирском сиденье внедорожника Лиама по дороге на каток, и в воздухе между нами витает сильное напряжение. Он внимательно следит за дорогой, а я смотрю, как город проплывает в окно. Несмотря на то, что я не должна этого делать, я украдкой бросаю взгляд или два, пока он ведет машину, и не могу не заметить, как его руки крепко и непоколебимо сжимают руль, как мышцы его бицепсов напрягаются против «Хенли» [Прим.: Тут, бренд футболки] которую он носит.
Очевидно, я сексуально неудовлетворена, не помогает и то, что мужчина, с которым я вынуждена жить, является причиной этого, или то, что он до смешного красив и абсолютно запрещён.
— Джульетта?
— Хм? — Я вырываю свои глаза из его рук и вместо этого подношу их к его глазам. Его бровь нахмурена, и по маленькой самодовольной ухмылке на его губах я понимаю, что меня застали… за восхищением.
— Извини, что ты сказал?
— Мы на месте.
Мои щеки тут же вспыхивают от смущения, и я молюсь, чтобы он не увидел румянец на моих щеках. Боже, я должна взять себя в руки.
Лиам паркует свой внедорожник перед большим белым зданием, которое знавало лучшие времена. Краска облезает и трескается, а вывеска выглядит так, будто может упасть в любой момент. Он отчаянно нуждается в обновлении. Я несколько удивлена, что Лиам привел нас сюда, ведь он профессиональный хоккейный тренер и, вероятно, имеет доступ к ультрасовременному оборудованию. Может быть, это самонадеянно с моей стороны предполагать это.
— Я практически отсюда слышу, о чём ты думаешь, — смеется Лиам, пока мы идем через парковку ко входу. Дверь громко скрипит, когда он открывает ее и держит так, чтобы мы могли пройти перед ним.
— Просто… наблюдаю, — говорю я.
Внутри ничем не отличается от снаружи, но кажется… гостеприимным. Несмотря на то, что он не причудливый или чрезмерный, он простой и уютный.
— Это место было построено в 1974 году. Здесь я зашнуровал свою первую пару коньков. Здесь я научился кататься на коньках, играть в хоккей. Здесь я провел больше ночей с клюшкой, шайбой и голами, чем дома, когда рос. Это был мой второй дом.
Теперь это имеет смысл. Это место знакомо Лиаму. Он приезжает сюда всю свою жизнь.
Я смотрю на девочек, идущих впереди нас к стойке проката, держась за руки и хихикая: — Так… ты приводил сюда девочек. Прямо как ты, да?
Он кивает: — Я сентиментально отношусь к этому месту. Мне просто кажется правильным привести своих девочек сюда, чтобы они испытали то же, что и я в детстве. Им обоим здесь нравится. Владелец, Том, хороший друг. Мы стараемся приезжать сюда не реже двух раз в месяц, в зависимости от моего графика. Но мы здесь давно не были, так как я был в дороге. Также помогает то, что это личное, и здесь не разрешены никакие СМИ. На арене все не так. Личное пространство девочек важно для меня.
Я не могу поверить, что он на самом деле… добровольно выдает информацию о себе. Даже о чем-то маленьком. После нашего первого разговора он был совершенно сдержан.
Когда мы подходим к стойке проката, Лиам берет на себя инициативу и заказывает коньки для себя и девочек, затем смотрит на меня.
Да, он не знал бы мой размер конька.
— Хм, мне нужна шестерка, пожалуйста. Спасибо. — говорю я подростку за прилавком.
Как только он передает их, я помогаю девочкам зашнуровать их коньки, а потом надеваю свои. В ту секунду, когда я стою, шатаясь и потеряв равновесие, я начинаю сожалеть о своем решении присоединиться к ним. Я не каталась на коньках с детства, и я почти уверена, что это не то же самое, что кататься на велосипеде и что-то, что я сразу же вспомню.
На самом деле, я почти уверена, что окажусь в куче посреди льда, и это не будет смущать… совсем. Тем более не в окружении бывшего профессионального хоккеиста, который может катать круги вокруг меня во сне.
Я внутренне стону. Я начинаю говорить как Глэдис, когда она одержима своей последней игрушкой для мальчика в Эвервуде.
Ари и Кеннеди вскакивают, берут меня за руки и тащат к большому катку. Оно такое же большое, как футбольное поле, или, по крайней мере, мне так кажется, когда я стою здесь, собираясь сделать свой первый шаг на лед. Лиам едет первым и катается впереди нас, и впервые… я вижу его в действии. Чего я не ожидаю, так это того, насколько легко и естественно он скользит на каждом коньке, несясь вперед.
Ух ты.
Без сомнения, Лайам Картрайт был потрясающим хоккеистом. Не может быть, чтобы он им не был, с такими природными способностями.
Я делаю мысленную пометку, что нужно полностью раскрыть Алексу и просмотреть его старые видео, когда он был игроком. Теперь мне не терпится увидеть его с палкой в руке. Несмотря на то, что он ростом более шести футов и имеет крепкое мускулистое тело, он двигается так грациозно. Как будто его ноги едва касаются льда. Его движения плавные, сильные и контролируемые. Очень похоже на него как на человека.
Лиам дисциплинирован так, как хотелось бы большинству людей. Я видела, как он просыпался в пять утра каждое утро, когда был дома, и доводил свое тело до предела в спортзале, пока его девочки еще спали. У него строгий график с девочками, от того, что они едят, до количества времени, которое им разрешено на своих планшетах.
А здесь, на льду? Он другой. В нем есть легкость, которую я никогда не видела. Я думаю, это среда, в которой он чувствует себя наиболее комфортно. Не беспокоясь о фанатах, СМИ и папарацци, он может проводить время со своими девочками и делать то, что им нравится вместе.
Говоря о девочках… они покинули корабль и присоединились к Лиаму на льдине. Их одинаковые спортивные костюмы в сочетании с пушистыми шапочками с помпонами выглядят так мило, что у меня щемит сердце. Что еще более шокирует, так это то, что Кеннеди, в возрасте трех лет, вышла прямо на лед и в настоящее время катается на коньках вокруг Лиама.
Мне будет показывать трехлетний ребенок.
Почти уверена, что если бы бабушка была здесь, она бы сказала мне перестать быть киской, так что поехали.