«Дорогой Прекрасный Принц...» - Кауффман (Кауфман) Донна. Страница 47

– Ты права: было трудно. Да и сейчас нелегко. Но я стараюсь привыкнуть.

– Тогда ты добился больших успехов. Я бы никогда не догадалась, что Эрик открылся тебе недавно. Ты хороший друг, Джек. Это сразу видно.

– Спасибо. Я готов на все ради него.

– Ты уже говорил об этом. Говорил, что ты обязан ему. Послушай... Только пойми меня правильно... Ты уверен, что не забыл рассказать мне что-нибудь важное, о чем я должна знать?

Джек вздохнул, проклиная свой длинный язык. Когда он научится?

– Ты хоть иногда можешь не думать о работе? Он хотел уйти, но Валери сжала его запястье и заставила войти в дом, туда, где их не увидят две пары любопытных глаз.

– Извини, – сказала девушка, и в ее голосе звучало искреннее сожаление.

– Пустяки, – ответил Джек, хотя знал, что лжет. Он просто хотел, чтобы это было так. Валери была нужна ему в постели. И нигде больше. Он хотел выкинуть ее из головы и уж точно не желал, чтобы она стала частью его жизни. – Ты говорила, что, наверное, скоро все закончится. Поскольку я не собираюсь задерживаться здесь дольше, чем нужно, тебе не придется ни о чем беспокоиться.

– К чему ты клонишь? Ты уже нашел работу? Поскольку... – И тут зазвонил ее телефон. – Черт!

Девушка вытащила мобильник и посмотрела на дисплей.

– Подожди секундочку, не уходи. – Она раскрыла трубку и, переключившись на деловой тон, сказал: – Да, это Валери. Да, верно.

Последовала пауза, после чего девушка посмотрела на Джека, широко раскрыв глаза.

– Ты шутишь!

Джек отвернулся, намереваясь выйти на веранду. Пусть Валери решает деловые вопросы. Он не желал продолжать этот разговор. Вообще, если у него осталась хоть капля разума, он дождется окончания встречи, а затем умчится отсюда как можно быстрее. Навсегда. Валери Вагнер доставляла слишком много хлопот. Он с самого начала знал, что так будет. Не следует игнорировать Систему Классификации Джека Ламберта.

– Быть не может! – выдохнула Валери. – Нет, нет, я слушаю. Помехи. Да, продолжай. Когда? Когда они хотят это организовать?

Она схватила Джека за руку и яростно затрясла головой, беззвучно артикулируя: «Не уходи». И тут появился Эрик, к счастью, без Бриса. Джек вырвал свою руку.

– Поговорим позже.

Не дожидаясь ответа, он потащил приятеля на веранду.

– Что я пропустил? – весело спросил Эрик.

Джек заметил на плечах и шее своего друга красноватые следы, по форме напоминающие бритвенное лезвие.

– Не знаю, – ответил он, указывая на открытый ворот рубашки, которая была надета на Эрике. – Судя по всему, немногое.

Ах да, проезжая Потомак, мы свернули на живописную дорогу, и...

– Господи, какой же ты распутник, – воскликнул Джек, разыгрывая возмущение.

– Уж кто бы говорил, – парировал Эрик. – У меня уйдут годы, прежде чем я сравняюсь с тобой.

– Э, мне кажется, тебе следует застегнуть рубашку и держаться в тени. Эти дамы очень наблюдательны. И я уверен, они получат массу удовольствия, смакуя подробности твоих приключений.

Эрик едва успел застегнуть последнюю пуговицу и поднять воротник, когда на веранде показалась Мерседес.

– Извините за задержку, – сказала она и, обернувшись к Вивиан и Авроре, чуть поморщилась. – Селеста.

Ее подруги тут же скорчили гримасу. По-видимому, у Селесты, кем бы она ни была, разногласия возникали не только с преподавателем языкознания.

Затем, изобразив на лице вежливую светскую улыбку, Мерседес обратилась к Джеку и Эрику:

– Я рада видеть вас обоих. Надеюсь, день прошел удачно.

– Да, мадам, – ответил Джек. – Полагаю, можно смело утверждать, что мы извлекли из произошедшего выгоду.

– Прошу вас, садитесь. Полагаю, Валери освободится через минуту. – Мерседес указала на стол. – Угощайтесь. Вам подать чаю или бокал вина?

– Благодарю, мне ничего не нужно, – сказал Джек.

– Я буду вино. Белое, – заявил Эрик. – Какая прелесть!

Джек выловил крупную клубничину из вазы и отправил ее в рот. Между тем Эрик наполнял маленькую салатную тарелочку.

Он заметил, что Джек косо поглядывает на растущую гору еды, и, нимало не смущаясь, улыбнулся.

– Как я понял, важно вовремя подзаправиться. Джек поднял руку, с трудом проглотив застрявшую в горле клубничину.

– Спасибо.

Эрик хихикнул и потянулся к ягодам, прихватив сразу три штуки.

В это мгновение на веранду вышла Валери, и Джек тут же переключил внимание на нее. Молодой человек убеждал себя, что его заинтриговала нервная улыбка, которую девушка послала ему. Однако он начал подозревать, что выражение ее лица не играло никакой роли. Так, пора вплотную заняться вопросом о работе, которую ему предлагали в «Евроспорте». И как можно скорее.

– Валери, дорогая, ты похожа на кота, который по ошибке проглотил канарейку, – воскликнула Аврора, жестом приглашая девушку к столу. – Хочешь чаю? Или вина?

Валери покачала головой:

– Я... Вообще-то, у меня есть новости. Давайте сядем.

Три дамы чинно уселись в белые плетеные кресла вокруг стола, накрытого лимонно-желтой льняной скатертью.

– Что случилось? – спросила Вивиан.

– Надеюсь, не очередная кошмарная статья в бульварной газете? – поинтересовалась Мерседес.

– Нет. – Валери бросила быстрый взгляд на Эрика и Джека, которые заняли позицию около белых колонн, окаймлявших веранду. Затем она надела свою лучшую деловую маску и улыбнулась своим покровительницам – Кажется, кампания, которую мы провели в средствах массовой информации, имела больший успех, чем мы могли надеяться.

«Ой-ой», – подумал Джек. Это не предвещало ничего хорошего. Вопрос был лишь в том, насколько серьезно он влип. Стоявший рядом с ним Эрик тоже напрягся, но ничего не сказал.

– «US Weekly» планировала опубликовать небольшую статью в колонке «Лица и судьбы». Мы рассчитывали, самое большее, на фотографию. Однако случилось так, что один из редакторов журнала «People» оказался сегодня в городе и услышал отрывок утренней радиопередачи с участием Джека. Они подумывали о том, чтобы напечатать короткую заметку о Джеке в рубрике «Профи», однако кто-то сказал, что «US Weekly» их опередили. Поскольку эти ребята не любят быть вторыми, мне позвонил их представитель и спросил, могут ли они дать этот материал в виде большой статьи.

Джек заметил, что Валери не смотрит ни на него, ни на Эрика.

– Это же потрясающе, дорогая! – воскликнула Аврора.

– Если я правильно понимаю, ты еще не все сказала? – предположила Мерседес.

Валери кивнула:

– Да, у меня припасена еще пара сообщений. Аврора захлопала в ладоши:

– Это же здорово, Виви!

– Рассказывай, – приказала Мерседес.

– Общеизвестно, что индустрия развлечений – это тесный мирок, где все друг друга знают. В общем, ассистент одного из сотрудников рассказал обо всем кому-то из шоу «Живой эфир с Чаком и Вики».– Тут Валери бросила на Джека короткий умоляющий взгляд. – Они позвонили Элейн около часа назад, пытаясь связаться со мной или с Эриком, и сообщили, что хотят пригласить тебя для участия в шоу. На следующей неделе.

Вивиан расхохоталась. Аврора зааплодировала. Мерседес нахмурилась, словно никак не могла поверить, что это хорошие новости.

Джек прекрасно понимал их чувства. Валери открыла свой блокнот.

– Прежде чем мы примем решение, нам нужно кое-что обсудить. – Она махнула рукой в сторону Джека и Эрика. – Мы договаривались, что публичные выступления Прекрасного Принца будут ограничены. Сегодня мы уже вышли за пределы, обозначенные контрактом. Кроме того, слишком частые появления на публике таят в себе определенную опасность. Мы не хотим, чтобы Прекрасный Принц примелькался и надоел людям.

– Несомненно, участие Джека в популярном ток-шоу привлечет к нам внимание, – сказала Аврора и повернулась в кресле, чтобы лучше видеть Джека и Эрика. – Ты ведь не будешь возражать против пары коротких интервью, не так ли? Ты произвел великолепное впечатление, так что даже удивительно, что тебя не пригласили сниматься раньше.