Пленник старого парка (СИ) - Завадская Анна Владимировна. Страница 22

А вот и водопад. Да, раньше это был действительно сток воды с горы. Потому что каменные чаши шли с понижением уровня змейкой от самой горы и до нынешнего места истока ручья. Но теперь там слой почвы такой высоты, что нам пришлось с Ральфом потрудится, откапывая каменное основание для смотровой площадки. Так я не сделаю. Но так мне и не надо было! Следующая картинка показывала мне нечто похожее на то, что я и планировала. Но были и отличия. Существенные. Вместо крупных глыб - слоёный пирог из песчанника. Вместо пляжа, засыпанного галькой - прогулочный пирс, выгнутый дугой в пруд. Беседка квадратная, а не круглая. Ну и набор растений чуть другой. Больше хвойных внизу, больше лиственных вверху.

Но если это поможет избежать последующих погодных аномалий, скажем так, то я пойду на это. Да, я рискую. Да, я не знаю истинных намерений фигуры в источнике. Они могут быть совсем недружественны к Марку и остальным людям. Но если я не попытаюсь минимизировать возмущение магического фона во время своих переделок, то следом за ураганом может прийти землетрясение. Или цунами. Или и то, и другое одновременно, учитывая то, что мы на острове в местном океане. Я сделаю так, как показала мне эта странная фигура. И уже по итогам этого эксперимента буду судить о том, чего именно хочет фигура: хорошего или плохого для людей Марка.

Всё. Готово. Небольшой матовый камешек отправляется в карман моих брюк, а живот напоминает о том, что утро прошло давным-давно, а я ещё не обедала. А ведь точно, не обедала. Так. Вопрос.

- Сола, а тут с питанием как?

- Пищевой блок общий, питание синтезированными блюдами.

Отлично. То есть я сегодня останусь голодной. Просто замечательно. Настроение упало ниже плинтуса.

- А сколько нам ещё здесь сидеть? - без особой надежды спросила я Солу.

- Метеостанция сообщает, что буря стихнет через час.

А вот это действительно отлично! Стоп. Минуточку.

- Сола, какая буря? Ураган же прогнозировали.

- При подходе к острову у урагана упала скорость ветра до двадцати метров в секунду, что автоматически перевело его в разряд бурь.

- И это случилось...

- ...когда вы уже спали, фе Энотера, - продолжила мою мысль Сола, отвечая на вопросительную интонацию в моём предложении.

- А сколько я спала? - продолжала я выпытывать информацию у своего искина.

- Двадцать часов и двадцать две минуты, фе Энотера.

Хорошо, что я стояла рядом с кроватью и сразу присела. Двадцать часов?! Вы издеваетесь? Феи столько не спят! Вообще! Что за ерунда со мной происходит на этой... планете?! Зато теперь понятно, почему у меня так в животе бурчит. Организм не есть хочет, организм жрать требует.

- Ничего не понимаю, - пробурчала я, быстро вставая и открывая дверь комнаты.

Стандартная спальная комната стандартного человеческого убежища. Максимальная техническая и магическая защита, которая может выдержать не только прорыв источника, но и взрыв атомной бомбы. К сожалению, не универсальное средство от всех видов оружия, но большую часть катаклизмов оно спокойно переживёт. Спасибо, что хоть не капсула для сна, как в современных вариациях на тему, а полноценные спальни со столиками, прикроватными тумбочками и иллюзией уюта.

Выходила она в не менее стандартный коридор, который заканчивался (или начинался) в общем холле. В котором сейчас было на удивление много людей. По большей части - незнакомых мне. А, вон Ральф, рядом - женщина и маленькая девочка. Там - Эндрю. Рядом с ним - капитан Ирбис и тоже женщина. Поняла! Здесь же все, живущие на острове. То есть рядом с Ральфом его жена и дочь, а рядом с Ирбисом - мать Эндрю, который его сын. Понятно. Все они смотрели трансляцию на большом голоэкране, висевшем на стене. И я с удивлением узнала остров, как он выглядит со спутника. Воронка урагана, стремительно ставшего бурей, была нацелена прямо на смотровую площадку. Ну, для меня это новостью не стало. А вот как другие отнесутся к этому? И ко мне после того, как сложат два плюс два?

- О! Тера! - радостно замахал мне рукой Эндрю, выпуская руку мамы и делая пару шагов ко мне. - Я уже волновался, что ты так долго спишь. Всё в порядке?

- Пока не знаю, - сказала я, пересиливая свой страх встретиться с отторжением в глазах этих людей. - Много дел эта буря наделала?

- Ну, прилично. В ближайшее время я тебе точно помогать не смогу, прости, - почесав затылок, сказал парень. - Ой, я балда. Идём, я тебя представлю остальным. Ты ж тут и половины людей не знаешь. Мам, это Энотера, но она всегда разрешает называть себя Терой. Тера, это моя мама, Ирма.

- Очень приятно, - слегка кивнув, сказала я, слегка смутившись от представления Эндрю.

- Мне тоже, - улыбнувшись, сказала мне женщина.

И я поняла, что мои страхи постепенно отползают в старый чулан, куда я их запихнула давным давно. Им там самое место. И тут желудок заурчал особенно громко.

- Простите, - чуть не вспыхнув от стыда, пролепетала я.

- Так, Ирма, веди нашу гостью в столовую, - махнула рукой в сторону прикрытой двери совсем пожилая женщина. - Не дело это, девочке голодной сидеть. Потом со всеми познакомится. Всё равно сразу всех не запомнит. Да и нам было бы неплохо перекусить. Правильно говорю?

- Точно, Хельга!

- Правильно.

- Идём, - Эндрю схватил меня за руку и потащил за собой.

- Но... Я не могу... Мне не подходит синтезированная пища... - попыталась я возражать, но тут же встретила непонимание на лице у Эндрю.

- Какая синтезированная? Забудь об этой резине. Мы себе не враги, мы с поверхности сюда принесли нормальной еды. Тут и фрукты для тебя тоже есть. Харальд мне сказал, что это для тебя. Какая-то особая диета.

Мой желудок, почувствовав аромат фруктов, заурчал ещё сильнее. Болото! И я решила, что эти люди могут меня не принять? Могут меня оттолкнуть? Что за чушь! Тот, кто думает в момент бедствия не только о себе, не может так поступить, не разобравшись в причинах.

Эндрю тут же помчался в холл.

- Точно! Тэра, а твои купола, кажется, всё её стоят! - крикнул он прямо оттуда.

- Было бы здорово. Столько труда в эти места вложено, - услышала я голос Ральфа.

- Да, нам и так переделывать всё на побережье. Да и пирс, скорее всего, пострадал, - этот голос я не узнала.

- До гостевых домиков тоже немало докатилось. Даже боюсь думать, что там, - тоже не знаю, кто это.

А рядом со мной постепенно оказались все женщины и дети. Первые начинали нарезать хлеб, доставать из холодильников продукты, накрывать столы. А последние с любопытством рассматривали мои крылья, которые я даже разрешила потрогать. Ну, представьте, что вы выкрасили волосы в яркий неестественный цвет. Конечно, малышам будет интересно. Разве вы не дадите им потрогать ваши волосы? Или будете чувствовать себя от этого как-то неуютно?

- Хорошо, что ураган чуть стих прежде, чем до острова добрался.

- Да, это хорошо. Ну, мы всегда знали, что перестройки на этом острове чреваты.

- Переселяться отсюда господин Марк не хочет.

Опа, то есть они предполагали, что природа взбесится, но... приказ есть приказ, да. Они же работают на Марка, конечно. Будет так, как он скажет. Даже если всё, что они сделают, сметёт ураган или разрушит землетрясение. Передо мной поставили ящик с фруктами, я отобрала те, которых хотелось больше всего и начала нарезать салат. О, тут даже баночка с мёдом для заправки есть. Отлично.

- Ну, в этот раз мы вообще малой кровью отделываемся, учитывая масштаб строительства, - сказала Хельга на правах самой старшей женщины пользующаяся большим авторитетом. - Мне мама рассказывала, что в прошлую переделку, когда она ещё совсем маленькой была, в убежище пришлось месяц просидеть. На поверхности ужас творился. За ураганом последовало землетрясение, потом докатилось цунами, а потом ещё и гроза. Молния от которой подпалила лес. Если бы не малый купол вокруг особняка - ничего на острове бы не осталось.