Тайные кланы: Путь Навигатора (СИ) - Глебов Виктор. Страница 4

Я увеличил скорость, ракетой рассекая волны Кава-Мидзу. Небывалые восторг и упоение охватывали меня. Хотелось смеяться во весь голос, но я опасался, что это напугает Аяко.

— Ты как? — спросила девушка, искоса поглядывая на меня.

— Великолепно! — честно ответил я. — Никогда не чувствовал себя лучше!

— Серьёзно? Или иронизируешь?

— Честное слово.

— Рада за тебя. Классное ощущение, да?

— Ещё какое! Я словно… даже не знаю, как описать. Кажется, что предела возможностей нет!

— Я была уверена, что тебе понравится.

Я вдруг вспомнил о ямабуси, оставшихся защищать убежище.

— Может, помочь остальным? — проговорил я, замедляя ход. — Не перебили бы их без нас.

— Нет! — резко сказала Аяко. — Они справятся. Канэко-сама обо всём позаботится.

— Уверена?

— Ястребы уже нападали на нас и здорово поплатились. Так будет и теперь. У нас есть дело поважнее.

— Ладно, ты права, — нехотя согласился я, снова увеличивая скорость.

Бросать боевых товарищей я не привык, но, если Аяко уверена, что у них всё под контролем — лучше сосредоточиться на деле, ради которого заварилась вся каша.

Мы понеслись дальше, скользя в толще волн. По обе стороны высились белые скалы, поросшие осенним лесом. Я подумал, что Аяко видит окружающий пейзаж иначе, чем я, и мне захотелось узнать, как именно.

— Какая Кава-Мидзу сейчас? — спросил я девушку. — Опиши.

Аяко ответила не сразу.

— Не такая, как обычно, — проговорила она, помолчав. — Честно говоря, я удивлена.

— Почему?

— Пейзаж… слишком красивый. Голубое небо, серебристая вода, белые скалы с деревьями. Раньше он виделся мне как повисший в чёрном космосе тоннель со зловещими пульсирующими волнами, вокруг которых вились липкие тени. В общем, жутковатое зрелище.

— А лес… осенний? — спросил я.

— Ага. Постой, откуда ты знаешь?! — воскликнула Аяко. — Ты что, тоже его видишь?!

— И белые скалы, и голубое небо.

— Да ладно?! Класс! — восхитилась девушка. — Интересно, почему мы воспринимаем пейзаж одинаково.

— Без понятия.

— Наверное, потому что ты Навигатор.

— Или потому что ты Лоцман.

Аяко рассмеялась.

— Главное, что даже в этом мы едины, — сказала она.

— Согласен.

Кава-Мидзу имела направление, потому что соединяла две реальности, но, в то же время, берега, как таковые, у неё отсутствовали. Маг мог их видеть, но это ничего не значило. На самом деле, вокруг просто плескался океан энергии, и «берега» разворачивались в зависимости от того, куда направлялся адепт, никак его не ограничивая. Некоторые вообще видели Кава-Мидзу в виде травяного поля или пустыни. Вместо волн их несли гибкие стебли или сыпучий песок. Но это не имело значения. У энергетической реки было столько же обликов, сколько в неё входило магов. Но я чувствовал направление, словно где-то очень далеко находился тот, кто неслышно звал меня. И я стремился к нему, рассекая длинным телом волны, хотя никакого ориентира не видел.

— Осторожно! — сказала вдруг громко Аяко. — Впереди водоворот!

Я тут же сбросил скорость. Вот для чего Навигатору необходим Лоцман. Без него, чувствуя только направление, легко стать жертвой ловушек, которых в Кава-Мидзу полно. Та, о которой предупредила Аяко, представляла собой мощное завихрение магической энергии. Опасность заключалась в том, что, попав в неё, маг мог застрять и не успеть выбраться до того, как отпущенное ему время пребывания в Кава-Мидзу истечёт. Меня это не пугало, потому что на меня ограничения не распространялись, но кто знает, надолго ли мы застряли бы в водовороте, и сколько времени было бы упущено.

— Запомню это место, — проговорила Аяко, когда я свернул, огибая ловушку. — Потом поставим здесь буй.

Я не стал говорить, что сначала надо вернуться. Это и так было ясно.

Мы плыли ещё некоторое время — может, минут десять — пока берега не раздались в стороны, пропав из виду. Впереди простиралась только серебристая гладь воды.

— Теперь направо, — подсказала Аяко.

Я и сам чувствовал, что направление изменилось.

— Сейчас будут пороги, — предупредила девушка. — Уходим на глубину, там они не так чувствуются.

Я послушно нырнул, устремившись в толщу реки. Порогами назывались складки на поверхности Кава-Мидзу. В них сильно искажалось время, а иногда пространство замыкалось в кольцо. Эффект получался вроде того, как леший по лесу водит: ходишь-ходишь, а оказываешься всё на том же месте. Словом, ещё одна ловушка.

Мы опускались всё ниже, пока Аяко меня не остановила.

— Хватит, — сказала она. — Давай теперь вперёд. Только медленно, потому что здесь где-то есть Чёрная дыра.

Вот это было самым опасным в Кава-Мидзу. Такие штуки затягивали эманации умерших магов, возвращая позаимствованную когда-то энергию реке. Но и живыми колдунами Чёрные дыры не брезговали: попадёшь в такую — пиши «пропало». Я не знал, опасны ли они для Навигатора, но выяснять это экспериментально не собирался. Поэтому замедлил ход, как советовала Аяко, и плыл аккуратно, ожидая от Лоцмана инструкций.

— Давай наверх, — сказала девушка через некоторое время. — Пороги мы прошли.

— Не хотел бы я оказаться тут один.

— Без меня ты точно пропал бы, — авторитетно заявила Аяко. — Чёрная дыра слева по курсу, чуть ниже. Выруливай наверх и вправо, а то я уже чувствую, как она к нам тянется.

Мне не требовалось повторять дважды, тем более, что я и сам заметил, как сквозь толщу Кава-Мидзу к нам пробиралось нечто. Вернее, ничто. Частица первозданного хаоса, ненасытная и холодная. Она хотела жрать и хотела этого постоянно. А парочка магов, наполненных силой, была заманчивой добычей для Курой-И.

Я рванул прочь, оставив Чёрную дыру позади. Вскоре мы начали подниматься на поверхность. Аяко молчала — значит, ловушек пока больше не предвиделось. Впрочем, это было нормально: они, как правило, располагались поблизости друг от друга, словно нечто связывало их в некие опасные зоны. Большая же часть реки была свободна от них.

Глава 5

Я понимал, что мы заплыли очень далеко, и вокруг — «дикие» воды, потому что ловушки, о которых предупреждала его Аяко, не были помечены буйками. В последние годы маги исследовали довольно приличную часть Кава-Мидзу, понаставив повсюду метки. С каждым годом буев становилось всё больше. Но река была бескрайней, так что полностью обезопасить путешествие по ней казалось невозможным. Если, конечно, ты не Навигатор, и с тобой нет Лоцмана.

— Смотри! — голос у Аяко стал мрачным.

— Что? — насторожился я.

Впереди небо быстро приобретало серый оттенок, по нему змеились чёрные прожилки — словно оно трескалось, подобно своду в обветшалом здании.

— Это Тэкеши-Они! — тихо проговорила Аяко.

В её голосе слышался страх. Поэтому я сказал нарочито громко и спокойно:

— Пусть. Он нам ничего не сделает.

Девушка открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала. Я понял её мысль: оставалось надеяться, что я прав, и силы Навигатора хватит.

Дальше мы скользили в полном молчании. Я испытывал желание сбросить скорость, но это означало бы показать страх и неуверенность, а этого я себе позволить не мог.

На горизонте постепенно вырисовывались пока ещё неясные очертания, больше всего напоминавшие распростёршую крылья птицу, только с очень длинным телом. Вместо головы распускалась корона мрака, каждый зубец которой извивался, подобно змее или щупальцу гигантского осьминога.

— Похоже на дракона, — заметила Аяко.

Она дрожала. И неудивительно: было в возникшей вдалеке фигуре нечто настолько всепоглощающее и зловещее, что казалось, в нём сосредотачивался весь космический ужас, состоявший из бездонных глубин и бесконечных пространств, в которых человек ощущает себя крошечным и ничтожным червяком, затерявшимся в громаде мироздания!

— Меня всегда пугала мысль, что я могу оказаться одна во тьме, без всякой твёрдой опоры под ногами — в месте, где во все стороны простирается только холодная мёртвая бесконечность, — вдруг призналась Аяко.