Твой (не) желанный наследник (СИ) - Пиратова Лана. Страница 5

Но я все равно благодарна ему. За сына.

Данила — лучшее, что есть в моей жизни.

Не знаю, как бы я жила дальше без работы, но однажды поздно вечером я вышла в аптеку за специальным чаем для кормящих мам.

Аптека располагалась на другой стороне улицы и, чтобы попасть туда, надо было пройти по подземному переходу. Я всегда с опаской спускалась туда по вечерам. Предпочитала сделать крюк и пройти по наземному пешеходному переходу. Но в этот вечер решила воспользоваться этим самым подземным переходом.

Мне сразу же бросилась в глаза фигура возле стены. Я видела, как она медленно сползла на землю и упала.

Первом делом я сразу же вызвала полицию, а сама, озираясь, пошла к человеку.

Это был мужчина. Первое, на что я обратила внимание, — кровь в волосах. У него была открытая рана на голове, которую он зажимал рукой.

И что-то бормотал.

Я пощупала пульс и сняла с шеи шарфик, чтобы перетянуть рану. Вызвала и «скорую».

На все мои вопросы мужчина что-то бормотал. Я прислушалась и поняла, что он пытается что-то сказать на английском.

Я попыталась успокоить его на английском, конечно.

Потом приехали полиция и «скорая». Мои показания записали и отпустили. Чай в тот вечер я так и не купила.

А через три дня в дверь позвонили. Тетя Ира ушла гулять с Данилой и я занималась домашними делами.

На пороге стоял тот самый мужчина из подземного перехода. За спиной у него — двое здоровых парней. Он сказал им ждать в подъезде, а сам зашел ко мне.

Он пришел поблагодарить меня.

Оказалось, в тот вечер на него напали в такси. Избили и обокрали. И бросили в пустынном переходе. И если бы не я, возможно, он бы скончался от потери крови. Так сказали врачи.

Мужчина оказался английским инвестором, приехавшим в Москву ради выгодного проекта.

Я пригласила его на кухню, предложила чай. Мы разговорились. Я обмолвилась, что сижу без работы и никак не могу найти место. И тогда он предложил мне попробовать поработать у него переводчиком. Он как раз был в поиске в связи с приездом.

Так я стала работать у господина Брауна. И мне эта работа нравилась.

Совсем недавно он предложил мне стать его личным помощником. Это своего рода повышение. И по деньгам больше. А они мне сейчас ой как нужны.

Да и работать с господином Брауном оказалось очень комфортно. Чисто деловые отношения. Идеальный вариант для меня.

Моя личная жизнь, а вернее, ее отсутствие, как говорит Ольга, меня вполне устраивает.

Спустя какое-то время после отъезда Мэта ко мне попытался вернуться Артем. Но мне это было не надо.

Не могу сказать, что мужчины не оказывали мне знаков внимания. Конечно, были предложения провести вечер или встретиться после работы.

Но я перестала им верить. В словах каждого я слышала голос Мэта, когда он врал мне о том, что никуда меня не отпустит.

Я больше не была такой наивной. У меня был сын и это было главное.

К месту переговоров я приезжаю заранее. Как всегда, проблема с парковкой. Увидев освобождающееся местечко, быстренько выруливаю туда и паркуюсь. Но тут же раздается сигнал клаксона. Кто-то настойчиво сигналит мне. Выхожу из машины и закрываю ее.

И вижу, как рядом стоит дорогая машина и из нее мужчина показывает мне руками, что я неправильно сделала, что запарковалась тут. По-видимому, он тоже ждал этого места. Не исключено, что раньше меня.

Но я опаздываю. Поэтому лишь развожу руками и мило улыбаюсь. Тут же убегаю, пока незнакомец не выскочил из машины, чтобы лично сообщить мне, что я не права.

На лифте приезжаю на двадцатый этаж. Именно тут пройдут переговоры.

Господин Браун уже на месте. Он всегда приходит раньше меня. Обсудив кое-какие рабочие моменты, он вдруг произносит, кивая в сторону лифта:

— А вот и сын мой. Сегодня прилетел. Он заменит меня на время. Надеюсь, вы с ним сработаетесь. Он весь в меня.

Довольно улыбается, а я оборачиваюсь к лифту и вижу, как из него выходит… тот самый мужчина с парковки. Тот самый, чье место я только что заняла.

— Брендон, познакомься, это и есть Каролина. Я рассказывал. Моя личная помощница. Незаменимый специалист. Думаю, вы найдете общий язык, — господин Браун хлопает по плечу сына.

Тот в свою очередь не сводит с меня глаз. И мне не нравится этот его взгляд. Он как будто оценивает меня. Осматривает, прищурившись.

Наконец, протягивает мне руку:

— Брендон Браун. Но меня можно называть просто Брендон, — улыбается уголком губ.

— Каролина, — отвечаю я и ощущаю его сильное пожатие. Тут же забираю руку.

Переговоры проходят напряженно. И не столько из-за разногласий с партнерами, сколько из-за того, что я постоянно ощущаю на себе взгляд Брендона. Но стоит мне посмотреть на него, он отводит глаза. Мы сидим напротив друг друга и я легко читаю его эмоции на лице.

И они не предвещают мне ничего хорошего. Я это чувствую. А ведь нам еще работать вместе. Пока господин Браун будет в отъезде.

По окончании переговоров босс оставляет нас наедине с Брендоном. Нам надо кое-что обсудить по итогам переговоров.

Сейчас мы сидим в кабинете вдвоем.

— Давно ты с отцом работаешь? — неожиданно спрашивает он.

Поднимаю взгляд от бумаг и смотрю на него. Лицо серьезное. Ни одной лишней эмоции.

— Два года, — отвечаю спокойно и опять возвращаюсь к тексту.

Но Брендон, похоже, не намерен обсуждать сейчас рабочие вопросы.

— Это из-за тебя отец из семьи ушел?

После этого вопроса карандаш выпадает у меня из рук. Опять смотрю ему в глаза.

— Ты спишь с ним? — продолжает добивать меня сын босса.

Решительно собираю бумаги со стола в папку и встаю. И только хочу пойти к двери, но Брендон оказывается рядом. Преграждает мне путь.

— Я не намерена продолжать этот разговор, — говорю я. — Разреши мне пройти, Брендон.

Но он не отступает.

— Хорошо устроилась? — цедит сквозь зубы. — Нашла богатого? Это, наверняка, твои дружки все подстроили, чтобы на отца напали в переходе. И тут ты! Такая спасительница!

И вдруг он хватает меня за руку.

— А со мной тоже будешь проводить все свое время? — Брендон делает акцент на слове «все».

Да что с ним такое? Откуда такие мысли?

— Брендон, — пытаюсь говорить спокойно, — я не понимаю, о чем ты. У нас с твоим отцом только деловые отношения. И я очень уважаю его. Я никогда и в мыслях не допускала того, о чем ты говоришь. А теперь отпусти меня. Мне неприятен этот разговор.

Но Брендон, наоборот, сильнее сжимает мою руку. До боли.

Я уже думаю, что не кричать же мне. Все-таки, сын босса. Но как избавиться от него?

И в этот момент раздается стук в дверь. Я облегченно выдыхаю. Кричу:

— Войдите!

И в кабинет заглядывает уборщица:

— Ах, не закончили еще? — спрашивает разочарованно.

Ведь и правда на часах уже девятый час. Я спохватываюсь, толкаю от себя Брендона и быстрым шагом иду к двери.

— Закончили уже, — говорю уборщице. — Мы уже уходим. Всего доброго! — кидаю Брендону, который наблюдает за мной с усмешкой.

Жму на кнопку лифта, оглядываясь на дверь. Но Брендон не бежит за мной.

Внизу на парковке иду к своей машине. И… не нахожу ее! На том самом месте, где я припарковала свой автомобиль утром, стоит другой. Но где же моя машина?

Может, я ошиблась? Еще раз осматриваю парковку. В этот час тут не так много машин и моей среди них точно нет.

— Что-то потеряла? — раздается за спиной голос Брендона.

Я вздрагиваю и шарахаюсь от него.

А он усмехается и крутит брелок на пальце. Потом медленно проходит мимо меня и садится в ту самую машину, которая сейчас стоит на месте моей машины! Изумленно смотрю на него.

Он опускает стекло.

— Подвезти? — спрашивает ехидно.

Я молчу в ответ. Догадки посещают меня, но я отгоняю их.

— Ну как знаешь, — пожимает плечами Брендон и заводит машину. — Тогда беги на метро. Еще успеешь. И, кстати, машину твою эвакуировали.

Что?! У меня просто открывается рот. Я не в силах произнести ни звука.