В полную силу (СИ) - Смородин Кирилл. Страница 21

— Все верно. Участвовал, потому что нужны были деньги, чтобы перевести кое-кого с фабрики ядов на скотные дворы.

— Кого же?

— Других магов. Там была целая семья, — я вкратце рассказал Курту про Лору, Эни и Даста, затем про Фукса с Джагром.

— Надо же, — усмехнулся тот и качнул лысой головой. — Я и подумать не мог, что среди нас есть такие, кто силой обладает. И что, много в Прибрежном Полисе магов?

— Не знаю, — я пожал плечами. — Пока мне встретились всего пятеро, — о том, что Фаро тоже является магом, я пока умалчивал. — Но надеюсь, что отыщу еще. Капитан Фаро пообещал устроить мне встречу с Гердом Омпалом. Надеюсь, все сложится благополучно. Тогда мне больше не придется действовать скрытно. Получив «добро» от самого градоначальника, я смогу расправляться с тварями так же, как сегодня. И научить этому других.

Некоторое время Курт молчал, обдумывая мои слова. Возможно, даже представлял, как маги будут разить чудовищ на улицах Прибрежного Полиса в ночь Монстролуния.

— Да, Арт, — наконец проговорил он. — С заклинаниями-то оно куда проще будет.

— Именно. И честно говоря, я не понимаю, почему маги оставили Аве-Ллар. Среди них наверняка было немало тех, кто в десятки раз сильнее меня. Так что… — я покачал головой и развел руками. — Они бы справились. Но предпочли уйти. Почему-то…

— Сложно сказать. Сам знаешь, сколько времени с тех пор прошло. Хотя… — Курт крепко задумался и молчал секунд десять. — Может быть… Есть одно место, в котором ты найдешь… что-нибудь, что поможет тебе понять и про тех магов, и про Монстролуние.

— Что это за место, Курт? — я подался вперед, жадно глядя на старика. — Расскажи мне.

Глава 16

Курт вновь замолчал. Лицо его стало мрачным, и я видел: старик уже пожалел, что начал этот разговор. Однако отступать было поздно.

— Курт? — подтолкнул я его.

Старик вздохнул, мельком глянул на костер и заговорил:

— Мы называем это место Слюдяные Руины. Разумеется, правильное название у него другое, но на той магической карте, где оно отмечено, не буквы, а какие-то закорючки.

— У вас есть магические карты? — ошеломленный, переспросил я.

Курт кивнул.

— Были по крайней мере. Но давно, и где что искать — лично я понятия не имею. Сам понимаешь, нам до магов особого дела нет. Сбежали — ну и хрен с вами. А у нас, — мрачная усмешка, — есть чем заняться и без их тайн, реликвий и прочего.

— Понятно, — кивнул я. — Так что там со Слюдяными Руинами?

— Ну да, Руины… Судя по всему, когда-то это был целый замок. Но сейчас от него остались одни только стены. Сделанные из темно-серых каменных блоков, но покрытые тонким слоем чего-то блестящего.

— Как будто слюдой, — понял я.

— Верно, Арт. Поэтому мы их так и называем — Слюдяные Руины.

— А откуда уверенность, что в этом месте раньше обитали маги?

— Ну, для начала — оно отмечено на карте, оставшейся от чародеев. Я только что об этом сказал. А потом — Слюдяные Руины… — Курт помедлил, подбирая нужные слова, — заколдованы что ли…

— С чего вы так решили?

Старик помрачнел еще больше и посмотрел мне прямо в глаза. Затем тихо ответил:

— Я летал к ним, Арт. Лет пятнадцать назад. Тогда наш дорогой Герд Омпал только пришел к власти и начал изображать бурную деятельность. Вот и послал отряд стражников, чтобы проверили Слюдяные Руины. Вдруг там найдется чего полезного… А мы с ребятами как раз начали создавать модели летающих кораблей для разведки. Вот первый испытательный вылет и состоялся в Руины.

Курт замолчал, и некоторое время я позволил ему просто глядеть на огонь. Уже понятно: в Слюдяных Руинах случилось что-то страшное. Сидящий передо мной старик был этому свидетелем. Он обязательно мне все расскажет, но нужно дать ему время собраться с мыслями. Если что — помогу ему при помощи магии.

К счастью, долго молчание не продлилось и мне не пришлось подталкивать Курта к продолжению истории.

— Руины эти — довольно жуткое место. Находятся на горном плато, и все вокруг них… Как будто… — старик помрачнел, с трудом подбирая подходящие слова, — тусклее что ли. Представь: кто-то нарисовал картину. Цветную. А часть ее оставил почти что черно-белой. Вот вокруг Слюдяных Руин как раз так.

— Понял, — я задумчиво покивал.

Да, уже одного этого достаточно для подтверждения того, что место, о котором рассказывал Курт, наполнено магией. Причем магией «плохой».

— Я высадил ребят на самом краю плато. Те двинулись к Руинам, а я… — старик нахмурился и скрипнул зубами. — На меня как будто волна страха накатила. Словно кто-то жуткий и злобный прямо в мозгах засел и давай твердить: «поднимайся и улетай…» Улететь я не улетел, все-таки переборол себя. Но в воздух поднялся. Еще и успокаивал себя: мол, с высоты ребят будет лучше видно. А когда они все свои дела в Руинах закончат, я спущусь, приму их на борт, и обратно двинем.

— Но я так понимаю, обратно ты все же двинул один? — спросил я, процентов на восемьдесят уверенный, что уже знаю ответ.

— Угадал, Арт. И к Прибрежному Полису я мчался на всех парах, чуть мотор не убил.

На лысой голове Курта заблестел пот. Верный признак сильнейшего психологического напряжения. Старик заново переживал то, что случилось с ним пятнадцать лет назад. И судя по всему, хорошего в случившемся было мало.

Однако я должен был услышать. Возможно, рассказ об участи стражников Курта даст подсказку. Поможет понять, какие чары наложены на Слюдяные Руины.

— В общем, все случилось, когда ребята приблизились к развалинам. Я сперва ничего не понял, показалось, что они сражаться с кем-то стали. С кем-то невидимым. Но потом… — Курт судорожно вытер лицо ладонью. — Та дрянь, которая мне нашептывала, чтобы улетал, еще сильнее прижала. До отряда было шагов семьсот, но внезапно я увидел их совсем близко. Как будто ребята прямо подо мной. И тогда я понял: ни с кем они не сражаются. Что-то завладело ими — и курочило изнутри. Парни драли глотки от боли. Я в жизни не слышал, чтобы кто-нибудь так орал. Даже те, кому не повезло попасть в лапы тварям Монстролуния. Впрочем, чудовища почти сразу убивают, а та сила, которая живет в Руинах, растягивала… удовольствие. Глаза ребят горели красным. У них трещали кости, лопалась кожа. Кровь так и брызгала. Понятия не имею, сколько это длилось. А когда меня наконец отпустило, я просто двинул домой. Даже не проверил, вдруг кто из ребят жив.

Закончив, Курт со скорбью посмотрел на меня. Прерывисто вздохнул и добавил:

— Вот такая история, Арт.

— Жуткая история, — прошептал я. Затем посмотрел старику в глаза. — Ты все правильно сделал, Курт. Что спасся…

— Наверное, — тот пожал плечами. — Но совесть временами все равно гложет.

— Так и будет. Тут уж ничего не поделать, — ответил я и задумался. Из рассказанного Куртом можно построить два предположения…

Первое — та сила, что погубила отряд, является своего рода «охранной системой». Она призвана не пропускать в Руины кого попало. И если все действительно так, то в развалинах замка и впрямь может быть что-нибудь ценное. Правда, чтобы добраться до этого, необходимо сначала справиться с защитой.

Согласно второму предположению, Слюдяные Руины «завалены» магическим «мусором». Нет сомнений, что пока в этом таинственном замке обитали местные маги, он был насквозь пропитан силой. Чародеи ушли, сам замок по непонятным причинам превратился в развалины, однако энергия по-прежнему там. Только она изменилась, став чем-то темным и опасным.

«Или же изначально была такой, — мысленно добавил я. — Неизвестно ведь, чем занимались местные маги».

Не исключено также, что всему виной Монстролуние. Исполинская небесная тварь воздействует на Аве-Ллар магией, и вполне возможно, что Руины «накапливают» ее. Сила монстра-Луны смешивается с той, которая наполняла замок, и на выходе мы получаем настоящую гремучую смесь.

«Если все так, — этот вывод мне крайне не понравился, — то в один прекрасный день может случиться… очень большой взрыв. И нет гарантии, что он не добьет Аве-Ллар окончательно».