Новые угрозы (СИ) - Смородин Кирилл. Страница 39

— Ты уверен, что справишься? — задумчиво прищурился Фаро. — Мы потратили сегодня целый день, чтобы обойти лишь часть Прибрежного Полиса. К тому же, мне почему-то кажется, что наполнение цистерны с водой магией процесс небыстрый.

— Так и есть, — кивнул я. — В одиночку я не справлюсь. Но ведь есть еще вы, Фукс, Лора с детьми и Джагр. Мы поделим город, и каждый будет ответственен за свой район. Да, нам придется заниматься этим целый день, но иного выхода, если мы хотим благополучно пережить Монстролуние, нет. Также я буду учить их, — указал на Грула, Эльдру и Круза. — Наполнить магической энергией воду — не такая уж сложная задача, они быстро освоят это дело.

— А что насчет второго варианта?

— Ну, там все одновременно и проще, и сложнее, — я улыбнулся. — Однако перед тем, как браться за него всерьез, мне нужно будет провести пару экспериментов. И если все пройдет удачно, можно будет сказать, что мы спасены, поскольку тогда простые люди смогут черпать энергию так же, как и маги — прямо из ядра Аве-Ллара. Есть довольно сложная печать, открывающая своего рода канал, по которому сила изнутри планеты может поступать наружу. Разумеется, крошечными порциями, поскольку иначе быть беде: она может здесь все разрушить. И человеку достаточно лишь встать в центр такой печати, чтобы почувствовать себя свежим и отдохнувшим, даже если за секунду до этого он валился с ног от усталости.

Несколько мгновений Фаро переваривал услышанное. Потом задумчиво покивал и произнес:

— Мне нравится твой план, Арт. Когда мы можем приступать к делу?

— Думаю, завтра утром. Сейчас нам лучше вернуться, провести собрание. Познакомить Фукса и остальных с новенькими, — я взглянул на Грула, Эльдру и Круза. — Потом определимся, кто и в каком районе будет наполнять силой резервуары с водой. Затем вы немного в этом потренируетесь, и…

Фаро мой план полностью устроил, поэтому вскоре мы двинулись в обратный путь. Я был доволен. Во-первых, скоро еще трое человек смогут защищать Прибрежный Полис при помощи магии, а во-вторых, на душе всегда становится легче, когда четко знаешь, что именно следует делать дальше. Пусть даже трудиться придется день и ночь.

Глава 29

Следующий день для меня и моих учеников начался задолго до рассвета. Мы разделились на три группы, так, чтобы в каждой оказался маг, умеющий самостоятельно наполнять Ореол, и в сопровождении стражников отправились на производства Прибрежного Полиса — напитывать энергией питьевую воду. В одной группе были Фукс и Фаро, во второй Лора с Эни и Дастом, ну а я взял с собой Джагра, Грула, Эльдру и Круза. Новеньких ждал самый первый этап обучения — высвобождение энергии из второй ауры, и будет неплохо, если хотя бы крошечная ее часть попадет в воду. Особо я на это не рассчитывал, и тем не менее…

Благодаря тому, что все производства находились практически по соседству друг с другом, каждая группа также могла разделяться и работать сразу в двух местах. Это значительно экономило наше время, которого и так было в обрез.

Само наполнение воды энергией очень простой процесс. Нужно всего лишь подойти к резервуару — металлическому цилиндру высотой метров в восемь, приложить к нему ладони и позволить силе проникнуть внутрь и раствориться в содержимом. Я справлялся примерно за четверть часа, Фукс, по моим прикидкам, за полчаса, ну а Фаро, Лоре, Джагру, Эни и Дасту требовалось около пятидесяти минут.

Мы наполняли воду чистой энергией, без каких-либо заклинаний, придающих решимость и так далее, поскольку именно она восстанавливала человеческие силы по максимуму. Опустошались резервуары дня за три-четыре, в зависимости от того, сколько вокруг него работало людей, так что подобные обходы нам предстояло делать регулярно.

«Ничего, — я в сопровождении Грула, Эльдры, Круза и пары стражников вышел из очередной фабрики ядов и направился к соседствующей с ней плавильне. Джагр пока трудился в расположенной напротив кузнице, где изготавливали шипастые настенные решетки. — Главное, что наши усилия действительно помогут жителям Прибрежного Полиса. Мы не встретим тварей Монстролуния безоружными».

Само собой, смотрителей производств очень интересовало то, чем я занимаюсь. И попутно с наполнением воды энергией мне постоянно приходилось объяснять, что да почему. Впрочем, неудобств это не доставляло, даже наоборот — радовало. Еще недавно я и заикнуться не мог о том, что являюсь магом. А сейчас открыто делился своей силой с простыми людьми, тем самым делая грядущую угрозу хоть немного, но меньше.

Реакция на мои действия и объяснения всегда была разной. Я сталкивался с настороженностью, сомнением, неверием, одобрением, уважением. Лишь один раз к моему появлению отнеслись враждебно — когда я вернулся в ту самую лабораторию по изготовлению взрывчатки, в которой смотрителем был Вельз. Еще вчера я отобрал у него своего рода «лакомый кусок», и злость толстяка на меня была очень свежа. Разумеется, он пропустил меня и не мешал заниматься делом, но злобно сопел рядом, бросая многозначительные взгляды на Эльдру. Та совсем не была рада вернуться в это место и пряталась за стражниками, что очень забавляло Вельза. Как только я закончил, тот не выдержал и отпустил довольно сальную шуточку про «малолетнюю давалку», и…

— Слушай меня, скотина, — я мгновенно оказался рядом с толстяком и схватил за ворот просторной куртки из грубой серой ткани. От неожиданности тот икнул и растерянно уставился на меня. Стражники шагнули было к нам, но я остановил их, вскинув свободную руку. — Я прекрасно знаю, чего ты хотел от Эльдры. И думаю, она далеко не первая, на кого ты, урод, обратил внимание. Любишь девочек-подростков, да? Так вот, сегодня твоя любовь закончится…

С этими словами я отпустил ворот, припечатал ладонь к потному лбу Вельза и заставил собственные глаза на пару мгновений загореться алым пламенем. Разумеется, это был «Морок», но смотритель впечатлился. Ахнув, он отшатнулся и едва не упал.

— Ты чего?.. — выдохнул толстяк, тяжело дыша.

— Ничего, — я ухмыльнулся. — Ничего особенного. Просто я немного проклял тебя. Теперь, если тебе вздумается сотворить что-нибудь с кем-то, кто беззащитен перед тобой… В общем, не советую даже думать о подобном. Последствия будут такие, что в первое же Монстролуние ты попросту поползешь к ближайшей твари, чтобы она убила тебя и избавила от мук. Ты все понял?

Вельз в ответ старательно закивал, глядя на меня со страхом и отголосками ненависти. На лицах собравшихся вокруг нас работников фабрики по большей части читалась растерянность. И лишь один человек смотрел на меня с лютой злостью. Мой старый знакомый Боро, дряхлый двуногий пес Герда Омпала, преданный своему хозяину до гробовой доски. Точно так же он буравил меня яростным взглядом две с лишним недели назад, когда Фаро официально стал градоначальником Прибрежного Полиса. Уверен, если бы Боро видел хоть малейший шанс навредить мне, он бы кинулся не раздумывая.

— Сейчас нам пора, Вельз, — я заставил себя отвести от Боро взгляд. — Но дня через четыре мы вновь заглянем и проверим, хорошо ли ты себя ведешь.

Смотритель промычал что-то невнятное, и мы с Грулом, Эльдрой, Крузом и стражниками покинули фабрику.

Остаток дня прошел спокойно. Мне удалось побывать более чем на сорока производствах. Разумеется, постоянная «перекачка» энергии ядра Аве-Ллара в резервуары с водой основательно вымотала, но я был доволен. И немного волновался, поскольку по возвращении в наше с Фуксом, Лорой и остальными учениками жилище мне предстояло еще одно серьезное дело.

Нужно было начертить тестовый образец печати, также призванной восстанавливать силы людей. Но перед этим необходимо вспомнить, как она вообще выглядит. Я видел ее лишь пару раз, в одной из отцовских книг, причем довольно давно. Поэтому следовало просто сесть, расслабиться, погрузиться в собственную память и выловить оттуда необходимое воспоминание.

«Ну что же… — я устроился в небольшом пустом помещении с ровным каменным полом. — Пора приступать».