Роман длиною в лето (Тем летом в Испании) - Кауи Вера. Страница 33

– Джейн, ты цела? Страшилище тебя не обижал?

В глазах девушки зажглись озорные огоньки.

– Луис, неужели только потрясения могут помочь нам окончательно понять, что мы значим друг для друга? – Голос ее звучал хрипло и прерывался, но на лице сияла торжествующая улыбка. Луис притянул ее к себе.

– Моя прекрасная, находчивая амазонка. Когда сказали, что обнаружили дым, я сразу понял: это ты подаешь сигнал. Как тебе удалось? Ты добыла огонь трением двух палочек?

Его голос был полон любви и гордости за нее.

– Я бы и это смогла сделать, – хвастливо заявила Джейн. – Но все было иначе. Этот сумасшедший выронил коробок со спичками. Кто он такой? – По ее телу пробежала дрожь.

– В деревне его зовут Осо. У него разум малого дитя, к тому же он глухонемой. До сих пор бедняга и мухи не обидел, но теперь его изолируют, – решительно сказал Луис.

Джейн уже было жаль ее похитителя, но по категоричному тону Луиса она поняла, что заступаться за Осо бесполезно.

– Скорее всего дело в моих волосах, точнее, в их необычном цвете. – Она прильнула к Луису. – Мне кажется, что он украл меня, чтобы играть с ними. Я ведь говорила, что за мной кто-то следит, и никто, и ты в том числе, мне не верил!

– Прости меня за то, что я сомневался в твоих словах, и за все остальное. Я вел себя как дурак.

– Оба мы хороши. Не зря говорят, что необъяснимые, глупые поступки совершают именно влюбленные. – Джейн закрыла глаза. Рядом с Луисом она чувствовала себя в безопасности, понимая, что он готов защитить ее от любого врага.

Луис поцеловал ее, так крепко сжав в своих объятиях, что у девушки перехватило дыхание. А Джейн и не думала сопротивляться или протестовать.

– Я доставила тебе столько забот и волнений, – виноватым тоном проговорила девушка, положив голову ему на плечо. – Не стоило мне ездить к старой купальне.

Он поднял ее подбородок, посмотрел в глаза и взволнованно произнес:

– Джейн, я должен благодарить судьбу за то, что она не отняла тебя у меня. – Он притянул девушку к груди. Чуть слышно звякнуло железо. – Господи! Он держал тебя на цепи, точно зверька.

– Именно так. Он кормил меня, играл и заботился обо мне.

Луис внимательно осмотрел ее оковы.

– Потребуется кувалда и что-нибудь острое, например, зубило. Я сейчас.

– Луис, оглянись!.. – Джейн сжалась в комок и с ужасом уставилась в глубину пещеры.

Луис мгновенно обернулся и увидел Осо. Припадая на одну ногу, грозно скрючив безобразные пальцы, гигант неотвратимо надвигался на него. Джейн вскочила и бросилась ему навстречу. Осо небрежно ее отпихнул, и она отлетела в угол, как тряпичная кукла. Падая, Джейн сильно ударилась затылком о стену и затихла. Луис ногами отшвырнул нависшего над ними противника.

Пока Осо вставал, он схватил ружье и прикладом двинул тому по голове. Осо завалился на бок. Луис бросился к неподвижной Джейн и склонился над ней. Он поднял безжизненно повисшую голову девушки и почувствовал, как по его пальцам струится теплая кровь.

ГЛАВА 7

Джейн открыла глаза. Она лежала в своей спальне. Голова раскалывалась от страшной боли. Девушка чувствовала себя слабой и немощной, не в силах пошевелить рукой или ногой. Была ночь. На столе горела лампа. В приоткрытые окна иногда влетал легкий ветерок, и прозрачные занавески плавно колыхались.

Кто-то держал ее за руку. Морщась, она осторожно повернула голову на подушке и увидела Луиса, спящего в кресле рядом с ее кроватью. Он не выпускал ее руку из своей даже во время сна. Обрывки смутных воспоминаний чередой пронеслись у нее перед глазами: пещера, цепи, бессмысленный, пустой взгляд и страшный оскал Осо, надвигающегося на нее.

Она внимательно посмотрела на Луиса. Похоже, он не пострадал. Его грудь ровно вздымалась, и сон был глубоким, но на лице застыло беспокойное выражение. На нем была та же светлая рубаха и джинсы. Он даже не успел побриться. Перед ней был не элегантный и всегда безупречно одетый Луис, а уставший, забывшийся тяжелым сном, милый ее сердцу человек. Она осторожно высвободилась и пальцами нежно погладила его руку.

Джейн умиротворенно вздохнула. Все злоключения остались позади. Луис рядом с ней. Как только она увидела его в пещере, то сразу поняла, что его чувства к ней не изменились, он любит ее. Теперь они будут вместе.

Она смотрела на Луиса, сердце ее переполняла нежность. Он казался ей таким близким и родным, что на глазах навернулись слезы. Она любила его черные сверкающие глаза и глубокий голос, который временами может быть проникновенным, а иногда холодным и жестким, как сталь, любила волевой подбородок и улыбку, которая преображает его суровые, мужественные черты, делая лицо мягким и добрым. Она инстинктивно и безошибочно угадала, что он хочет, чтобы она всегда оставалась прежней: дерзкой и озорной, независимой и отзывчивой, нежной и искренней.

Джейн наслаждалась безмятежным спокойствием. Она осторожно, боясь побеспокоить его сон, положила свою руку на его. У нее было одно-единственное желание – не разлучаться с ним. «Это прекрасно, – подумала девушка, – просыпаться и видеть его лицо».

Луис, словно почувствовав ее взгляд, проснулся. Первое, что он увидел, это искрящиеся счастьем глаза, в которых была вся ее любовь к нему и которые никогда не скрывали ее истинных чувств.

– Я люблю тебя, – тихо произнес он и притянул ее к себе. Ее руки обвились вокруг его шеи. Несколько мгновений они молчали. Затем он вздохнул и произнес: – Там, в пещере, я испугался за тебя.

– А мне стало страшно за тебя.

– Ты смело бросилась на Осо, – восхищенно произнес Луис. – Но он оттолкнул тебя на камни с такой силой, что чуть не убил. Тебе больно?

– Да, и до сих пор в ушах стоит звон. Но я потерплю – лишь бы ты был рядом.

– С этого дня я не отпущу тебя никуда одну. Я не вынесу больше такого напряжения, которое испытал за последние два дня. Я думал, что мы никогда больше не увидимся. Подумать только, из-за собственной глупости мы могли потерять друг друга.

Джейн прикоснулась пальцами к его губам, и он поцеловал их.

– Мы оба вели себя нелепо. Больше мы не повторим этих досадных ошибок.

Он поправил прядь волос, упавшую ей на глаза.

– Я люблю тебя, Джейн. Оставайся такой, какая ты есть. Прости мне мои ошибки. Из-за меня ты страдала и плакала. Я купился на ложь, которую мне подбросили, хотя в душе я всегда верил только тебе.

Они смотрели друг на друга и от волнения не находили слов, чтобы высказать чувства, накопившиеся в их сердцах. Джейн склонила голову ему на плечо и коснулась губами его щеки. Пальцы Луиса нежно перебирали ее волосы. Потом он покрыл поцелуями ее глаза, на которых заблестели слезы.

– Я люблю тебя, – чуть слышно прошептала она одними губами. – Я умру от любви к тебе.

– Что? И оставишь меня молодым неутешным вдовцом?

– Сначала надо еще пожениться.

– Я сделаю все, чтобы свадьба была в самое ближайшее время. Ты не против?

– Прошу тебя, Луис, поспеши.

В ее голосе звучала трепетная мольба. На этот раз их поцелуй был долгим и страстным.

– Я многое понял и многому научился этим летом. – Луис прижался щекой к ее голове. – В жизни не встречал таких женщин, как ты. Ты стала для меня откровением: бросила мне вызов и покорила меня. Я полюбил тебя и твои взгляды. Мне нравится все: и как ты споришь со мной, и как злишься на мои шутки, и как радуешься и смеешься.

– Да, у нас случались славные битвы. Я их тоже полюбила. А помнишь ту дивную ночь, когда ты первый раз меня поцеловал? Скажи, ты уже тогда в меня влюбился?

– Да, я чувствовал, что еще немного – и потеряю голову. Тем вечером мне с трудом удалось преодолеть искушение. Ты меня околдовала, и я был не в силах противостоять твоему очарованию. С того дня я мечтал только о тебе, ты стала для меня необходима, как воздух всему живому. Джейн, я клянусь, – пообещал Луис, – что со мной ты не будешь чувствовать себя в неволе. Ты будешь свободна, как и раньше, делай, что считаешь нужным. Я понял, что только так смогу обрести и удержать тебя.