Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй. Страница 36
Не сказать, что моя челюсть едва не падает к его ногам, но я стоически удерживаю маску невозмутимости, когда говорю:
— Не понимаю о чем ты.
Ну подумаешь я снова нарушила парочку, а может быть и несколько больше, законов. Но ведь это в целях всеобщей безопасности! И вообще — ради блага всего академического общества!
Однако…
Откуда он узнал?! Неужели…
— Я видел вас. И скажу больше, вы были весьма неосторожны.
Черт.
Я хмурюсь. В то время как губы парня растягиваются в довольной улыбке. Ведь он произвёл неизгладимое впечатление! Поэтому я тут же перехожу к делу:
— Чего ты хочешь?
— Хм. Мелочь.
На этих словах я иронично усмехаюсь.
— Ну конечно. Боюсь даже спрашивать.
Он снова делает это — столь бесцеремонно приближается, оказавшись в паре сантиметров от моего лица.
— Мне нужна твоя помощь в одном деле. И тогда я буду молчать. Могу даже кровно поклясться.
— Да это шантаж.
Он мотает головой. Смотрит прямо в мои глаза и с самодовольной улыбкой на губах произносит:
— Это взаимовыгодное сотрудничество. Каждый получит то, что хочет. Не так ли?
— А я то уж думала, что нравлюсь тебе.
Он едва склоняет голову набок и с задумчивым видом произносит, не теряя дьявольского оскала:
— Одно другому не мешает.
Я фыркаю и тут же поднимаюсь с места, разорвав не только зрительный контакт, но и отсутствия какого-либо расстояния. Собравшись с мыслями, снова произношу:
— И в чем же заключается моя помощь? Что за мелочь такая тебе нужна, с которой ты не можешь справиться самостоятельно?
— Все просто. Отвлекающий манёвр.
— Отвлекающий манёвр? — глупо переспрашиваю, во все глаза уставившись на этого парня.
Он кивает.
— К сожалению заклинанием раздвоения я не владею. Да и брата близнеца у меня нет.
Я усмехаюсь.
Забавно. Двух таких парней мир просто не пережил бы. Уж слишком он продуманный, умный и…весьма обаятельный.
— То есть проще говоря, ты хочешь использовать меня как наживку?
— Не совсем так. Но суть в общем то ты поняла. Так, что по рукам?
Можно подумать у меня есть выбор. Однако прежде чем согласиться, я складываю руки на груди и, взирая на парня свысока, с невозмутимым видом произношу:
— Для начала расскажи мне в чем твой план. И кого мне придётся отвлекать.
— А ты несговорчивая. Даже несмотря на тот факт, что у меня в рукаве больше тузов, чем у тебя.
— При должной расстановке и продуманном ходе, даже они не всегда спасают, — спокойно, но не без прямого подтекста произношу я.
Клэй усмехается, из-за чего в его глазах вспыхивает опасный огонёк, а на правой щеке появляется ямочка. После чего поднимается с места, встав напротив меня.
— Мне нужна одна книга из запретной секции. Но, чтобы её достать, надо отвлечь Сауля.
Мои глаза расширяются до невообразимых размеров.
— Ты в своём уме?! Отвлечь Сауля? Ты решил ограбить секцию самого ректора?!
Загадочная улыбка появляется на его губах.
— Не ограбить, а временно позаимствовать. Тебе не о чем переживать. Я не рассматриваю плохих исходов, потому что всегда уверен в собственных силах. Однако, если тебя это утешит, то никто не узнаёт, что ты помогала мне. Не волнуйся.
Я фыркаю, показывая своё отношение к его завершениям и непомерной самооценке.
— Тот, кто не просчитывает ходы, чаще всего осекается.
— Тот, кто хоть на долю сомневается в собственном успехе уже заведомо проиграл. Сосредоточься на цели, а путь придёт сам собой.
Вот же умник.
Несколько секунд мы прожигаем друг друга взглядами, но затем я выдыхаю. После чего уверенно говорю:
— Черт с тобой. Когда приступаем?
Секунду он молчит, словно что-то обдумывает, а затем поражает меня, сказав:
— Сейчас.
— Сейчас? Без какой либо подготовки? А как же…
— Меньше слов — больше дела, — усмехается он. После чего бесцеремонно разворачивается и на этот раз следует в сторону академии. И мне даже не надо гадать куда именно!
— Эй! Клэй! — Я спешно нагоняю парня. — И как я по-твоему должна отвлечь именного духа?
Сауль — не абы какой-то там дух, призванный на некоторые время для работы или же скитающийся по лабиринтам академии. Он именной дух! А это значит, что у него вполне есть разум и ко всему прочему хозяин в виде нашего ректора, которому он целиком и полностью предан. Это почти тоже самое, что связь между ведьмой и её фамильяром!
— Не знаю. Но уверен ты что-нибудь придумаешь. — Широкая, озорная улыбка, словно все это забавная, увлекательная игра, озаряет его лицо.
— Ты ненормальный, — уже спокойнее бурчу я, следуя за ним.
Парень неожиданно останавливается. Затем так же стремительно оборачивается и, внимательно, с некоторой задумчивостью посмотрев на меня, произносит:
— Тогда мы идеально дополняем друг друга. Не так ли?
Лукаво подмигнув, он разворачивается и поднимается по ступенькам вверх.
Несколько секунд я стою на месте, пытаясь понять: этот парень поистине меня раздражает или же поистине восхищает, а затем спешно нагоняю его, так и оставив этот вопрос без ответа. Ведь сейчас мне следует думать о том, как я буду отвлекать Сауля, чтобы этот ненормальный мог проникнуть в запрещённую секцию мистера Деграна.
Не знаю, как он собирается обойти множество защит и полог. Но как говорится — это уже не мои проблемы. Да и если так посмотреть — он вовсе не выглядит встревоженным. Скорее, наоборот, местами чрезмерно расслабленным и весёлым.
Я усмехаюсь себе под нос, следуя за парнем по коридорам в сторону библиотеки.
Нет. Ну точно ненормальный.
Через несколько минут мы оказываемся в святилище знаний. Госпожи Шидман, к моему удивлению, нет на месте. Но, кажется, эта эмоция с примесью любопытства настолько отражается на моем лице, что Клэй спешно произносит, даже не замедлив шаг:
— Она принимает новые книги. Это займёт не более часа. Возможно, меньше. Поэтому нам следует хорошенько постараться.
— Похоже ты все просчитал, — с долей уважения и толикой восхищения говорю я, следуя мимо книжных стеллажей.
Клэй молчит. Но мне и без этого все понятно. Кроме одного.
— Зачем тебе оттуда книга?
— Скажем так, хочу улучшить владение своей силой.
Я резко останавливаюсь и, словно почувствовав это, парень делает тоже самое. Мгновение — и он оборачивается. Выражение его лица по-прежнему невозмутимое. Однако в глазах застывает немой вопрос, на который я тут же отвечаю:
— Учти, если это хоть как-то кому-либо навредит, то я не стану тебе помогать.
Он едва заметно дергает челюстью.
— А как ты узнаешь?
С минуту я прожигаю его взглядом, но затем уверенно произношу:
— В любом случае, учти, что я не буду молчать.
Ещё несколько долгих, томительных мгновений он прожигает меня своим сосредоточенным взглядом в ответ. После чего едва склоняет голову набок.
— Упорства тебе не занимать. Но над доводами и угрозами ещё следует поработать.
Уголки его губ снова дёргаются, слегка приподнявшись. Я хмуро свожу брови возле переносицы. Но Клэй тут же произносит:
— Расслабься. Я не собираюсь никого убивать или же кому бы то ни было вредить.
Секунду я раздумываю над его словами, но затем киваю и, снова перейдя на шаг, говорю:
— Тогда вперёд.
Мы подходим ко второй, закрытой части библиотеки, где преимущественно хранится литература для преподавателей и старшекурсников, имеющих особый доступ. Но наш путь лежит дальше. Туда, где коридор заканчивается закутком.
Свернув налево, мы оказываемся в пустынном холле, в котором нет ничего кроме огромных дверей, что уходят ввысь чуть ли не до потолка.
— Как только я зайду внутрь, сработает маячок. Лишь оказавшись внутри я тут же смогу его заглушить. Однако Сауль почувствует. Он всегда появляется в одном и том же месте, поскольку защитный барьер энергетически не позволяет проявляться в конечной точке. А значит его выход будет в преподавательской секции. Вот. — Он протягивает мне карту-пропуск, позволяющую находиться в этой секции. — Останься там и отвлеки его. Мне потребуется не больши десяти минут. Все ясно?