Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй. Страница 9

Мои губы растягиваются шире.

— Ревну-у-у-уешь, — поняв что к чему, протягиваю я и тут же слышу в ответ, узрев хитрый блеск в изумрудных глазах:

— Ну кто бы говорил.

— Я не…

— Да. Да. Все ваши ответы мисс Роуз я знаю наверняка.

Эта лиса фыркает вслух, а затем заливисто смеётся. Я поджимаю губы. Но чем больше смотрю на то, как развиваются её золотистые волосы по ветру и, как сияет улыбка на тонких, очерченных губах, и сама начинаю улыбаться.

Все-таки правильно люди говорят: «Счастье близких — и твое счастье».

Когда градус напряжения с примесью веселья все же спадает, Лин с интересом произносит:

— Так и зачем ты меня украла? Для вида? Или для конкретных целей?

Я усмехаюсь.

Какая проницательность. Но…

— Для найма, — тут же отвечаю и Сайви даже сбивается с шага, хмыкнув.

— Мы все-таки выступаем на дело и я буду в роли самурая?

— Вот это мечты, — усмехаюсь я, по-доброму взглянув на эту невинную мисс. Хотя так ли она теперь невинна? Лин все больше становится похожа на воина с непоколебимой волей и хладной сталью в виде крепкого нрава.

А я?

Кажется, я все больше теряю хватку, и мой панцирь, постепенно строившийся годами, рушится. А все этот…упырь!

— Тогда что?

— Мне нужны ваши руки, мисс Лин. Ру-ки.

— А вот теперь я и правда подумываю сводить тебя к целителю, Роуз.

— Да, Боги, мне всего лишь нужна твоя помощь в библиотеке. Одна я вряд ли все донесу.

— Ты решила в этом году собрать все талмуды и древние манускрипты?

— Хах. Если бы эти манускрипты у нас ещё были. Но…суть в общем-то ты уловила.

— Что ж. Вперёд. Но знай — с тебя персиковый пай! — Она угрожающи тыкает в меня пальцем, и я тут же сдаюсь, улыбнувшись.

— Идёт!

Через несколько минут мы блуждаем по проходам, то и дело огибая книжные ряды. Сначала в дело вступает список с учебной литературой, которую мы находим быстро. Правда не без помощи госпожи Шидман, которая весьма радушно встречает нас. Затем женщина оставляет нас, удалившись к своему месту, чтобы зарегистрировать выданную литературу. Мы же принимаемся за мой список.

Лин несколько раз читает его, изучая содержимое. После чего кивает. Я предлагаю ей взять его, ведь в моей голове он уже давно есть. Но она девушка мотает головой, говоря о том, что справится. Разделив между собой книги — мы расходимся в разные стороны, начиная поиски.

Оказывается искать специальную литературу куда сложнее, нежели ту, что прописана стандартами. Пару раз мне даже пришлось лезть на самый вверх. И все ради парочки тонких книг с едва выцветшими записями — но зато какими! Один раз я едва не слетела с лестницы. И моя память живо подкинула минувшие дни, когда Вэйсс был рядом и всегда вовремя мог словить меня. А затем я и вовсе заплутала среди рядов, забыв с какой стороны пришла.

Я неплохо ориентируюсь в библиотеке — отработки этому неплохо помогли. Однако сегодня мои мысли так или иначе витают в иных степях. Я не могу толком сосредоточиться и у меня буквально все валится из рук. Поэтому, когда я сворачиваю за угол, чтобы пройти к сектору «Мин», где обусловились встретиться с Лин, то совершенно не удивляюсь тому, что мои книги снова валятся на пол.

— Вот ведь дырявые руки!

Иногда самокритики мне просто не занимать.

— Скорее прочно занятые мысли, — вдруг слышу я мужской голос, и перед глаза появляются чужие руки, которые неторопливо и весьма аккуратно подбирают мои книги.

Собрав все томики, мы поднимаемся на ноги. И я наконец поднимаю голову, взглянув на своего «спасителя». Им оказывается мужчина. На вид ему около сорока. Возможно, он даже ровесник ректора. Тёмные, каштановые волосы, зачёсанные назад. Лишь одна тоненькая прядь волос выбивается из общей картины и падает мужчине на глаза, закованные в небольшие, весьма стильные очки, чьи стёкла делают взгляд его карих глаз ещё более глубоким. Небольшая родинка на подбородке, щетина. И тёмно-бордовый плащ, накинутый на строгий жилет с рубашкой, весьма четко подчеркивает подтянутую фигуру.

— С-спасибо, — растеряв в конец все мысли произношу я и, не спрашивая, забираю из рук мужчины книги.

Он лишь наблюдает, не пытаясь что-либо произнести. Поэтому я говорю первой:

— Я раньше не видела вас здесь. Вы?.. — озадаченно смотрю на незнакомца, в который раз проигнорировав различного рода правила этикета и вообще какой-либо этики.

Но мужчина лишь дёргает уголками губ, как если бы хотел улыбнуться. После чего произносит, протягиваю мне руку:

— Мое имя Шеймон Ван Родс. Теперь я буду преподавать здесь «защиту от чёрных сил».

О. Так вот оно что.

Он и есть тот самый профессор, на которого все так хотели поглазеть.

— Рада знакомству, мистер Родс. Надеюсь, вам здесь понравится, — искренне произношу я, коснувшись его руки.

Мужчина заглядывает в мои глаза. И его взгляд кажется пугающе-завораживающим. Я даже не могу толком объяснить почему. Однако смотришь в них — и кажется, что вот-вот раскроешь все тайны, а затем постигнешь все чудеса мира.

Поразительно!

— Я тоже на это надеюсь, — с едва заметно улыбкой на губах произносит он. При этом его пальцы по-прежнему касаются моих. И, когда я это замечаю, то он спокойно убирает руку и, пожелав мне хорошего дня, удаляется вглубь стеллажей.

Хмыкнув себе под нос, я продолжаю путь.

Этот год обещает быть ещё более захватывающим. И это не пожелания. Скорее…чутьё? Не знаю. Но что-то мне подсказывает, что все, как всегда, только начинается. И на этот раз я надеюсь хорошее…

***Глава 4***

Незнакомец

Через несколько минут начнётся торжественная церемония. В том году я благополучно избежала данного события, поскольку поступила в разгар обучения. Однако в этом у меня есть все шансы наверстать упущенное. Хм. Даже удивительно. Прошёл год, с тех пор как я учусь в Блэкрэйвэн. Однако только сейчас могу наконец почувствовать себя его частью на официальном, так сказать, уровне.

Все собираются в главном зале. Для первокурсников это особенный момент, где их посвятят в общество Блэкрэйвэн с помощью небольшого обряда, о котором мне поведала Лин. После чего ректор по уставу произнесёт речь, после которой выступит парочка преподавателей. И…если я не ускорюсь, то вполне вероятно опоздаю, нарушив множество правил. В том числе и предписания, касающиеся манер (да-да, такие здесь тоже имеются, хотя и соблюдаются лишь на торжественных церемониях). Так или иначе…

— Эй! Маленькое исчадие ада! Живо слезай оттуда! — сердито произношу я и тут же оглядываюсь по сторонам.

Пусто.

Я издаю вздох облегчения и снова перевожу взгляд на своего несносного дракона. Благо в это время оранжерея пустует — все, наверное, уже спускаются в зал и занимают лучшие места. Или по крайне мере направляются туда.

— Скиффи! В последний раз повторяю, — Я угрожающе тыкаю в его силуэт указательным пальцем, — если ты сейчас же не отцепишься от Шери я сдам тебя в притон на органы!

Он тут же отрывается от поедания мелких, фиолетовых листочков Шери (так мисс Нор именует редкий экземпляр ночной флеции), а затем яро скалится. После чего ещё и хвостом бьет, как бы говоря: «Будь столь любезна и не мешай!», чтобы снова продолжить свои шалости.

Временами на него находит помутнее и тогда он становится неуправляемым. Изначально я пыталась оставить его дома. Но очередная попытка не увенчалась успехом, и этот прохвост снова за мной увязался. Вчера я пол дня искала его вместе с Лин, сразу после того, как мы отнесли книги ко мне в комнату. Слава Богам моей новоиспеченной соседки там не обнаружилось. Зато у меня снова мелькнула мысль, что сейчас она, наверное, с Айеном. Но другие — более важные, как: «Где, черт возьми, мой ящер-дракон?!» победили и в конце концов заставали меня сосредоточиться на предстоящих поисках. Как итог: мы нашли его возле главного фонтана. Он с усердием пытался оторвать голову одному из гномов. И как тут спрашивается оставаться инкогнито?! Если кто-то узнает — нам конец! Точнее — МНЕ!