Истинная для Ледяного Дракона. Княгиня Южного предела (СИ) - Томская Светлана. Страница 8
— Пожалуй, вы правы, — она одаривает моих сопровождающих улыбкой. — Мне стоит самой поговорить с Айварсом. Думаю, через полчаса вы получите от него другой приказ.
Повинуясь её жесту, амбалы отступают к стене. А у меня внутри что-то скребёт. Не верится, что эта змеюка вот так просто сдалась, и ненависть из её глаз никуда не исчезла.
— Идёмте, госпожа, — говорит мой охранник, и я чувствую облегчение в его голосе.
А мне что-то мешает расслабиться. Наверное, поэтому, делая шаг вперёд, я немного поворачиваю голову, краем глаза наблюдая за женщиной.
Заметить изящное движение руками я успеваю, а вот понять его опасность — нет. Снежная королева поворачивается вслед за нами и направляет раскрытые ладони на моих сопровождающих.
Замерев, наблюдаю, как два полупрозрачных голубых потока врезаются в спины стражников и расползаются по их телам тонкой ледяной коркой вверх и вниз. Миг, и я стою между двумя ледяными скульптурами.
— Уничтожить, — командует Снежная королева.
И два амбала синхронно подаются вперёд, занося ручищи для удара. Машинально отмечаю симметричную слаженность их движений и то, что один правша, второй левша.
Два глухих звука сливаются в один, а потом в пустынной галерее далеко разносится звон осколков. Искрящиеся топазы внушительными горками оседают на полу. Мелкие рубины разлетаются струями фонтанов. Не хочется даже допускать мысль о том, что мгновение назад эти осколки были плотью и кровью живых людей.
Но так оно и есть. И мне ничего хорошего ждать не приходится. Я отпрыгиваю назад и разворачиваюсь для новой стометровки.
На этот раз я успеваю пробежать ещё меньше. Горло стискивает нечто ледяное. Вцепляюсь пальцами в удавку, захлестнувшую мою шею.
Меня тянет назад, и не повиноваться невозможно. В голове мутится. Сознание гаснет. Последнее, что я успеваю услышать:
— Что делать со стражниками?
— А ничего. Нас здесь не было. Пусть Айварс ищет по всему замку тварь Хаоса, убившую его людей.
–——–
* Г.Х. Андерсен сказка «Снежная королева».
Глава 9. Сделка
Очень холодно. До ожога. Не могу пошевелиться, и глаза не открываются.
— Почему я не могу просто заморозить её? — доносится сквозь туман возмущённый женский голос
— Я уже объяснял, — мягко отвечает приятный баритон с бархатными нотами. — Он замёр-рзнет вместе с ней и р-разобьётся.
— Должен быть способ достать его, — женщина нервничает и явно торопится.
— Только добр-ровольно, леди Альва. Надо договор-риться.
— С кем? С человечкой? — негодующе шипит женщина, и я вспоминаю всё, что произошло в галерее.
Точнее сначала дракона, называвшего меня этим неприятным словом, и только потом Снежную королеву. А ещё вспоминаю двух мужчин, сильных воинов, превращённых ею в ледяные скульптуры. Вот почему мне сейчас так холодно, моё тело тоже сковано льдом. Сердце сжимается от страха.
Пытаюсь ободрить себя, что если умру в этом мире, то, быть может, проснусь в своём. Но почему-то плохо верится в это.
С трудом сдерживаю всхлип. Нельзя себя выдавать. Нутром чую, что нельзя.
— Пытки?
— У тебя не осталось вр-ремени. Скоро найдут тех двоих. Ты поспеш-шила.
Тишина, только медленный стук моего замерзающего сердца. Затем шорох ткани:
— Приведи её в себя, — командует Альва. — Я за артефактом.
Быстро удаляющиеся шаги.
Я испытываю облегчение, услышав звук хлопнувшей в отдалении двери. Эта страшная женщина вышла. Вот только не рано ли я обрадовалась? Всего лишь короткая передышка. Да и не одна я осталась. Со мной кто-то, собирающийся привести меня в чувство. Это разморозить, что ли?
Надеюсь. А пока я по-прежнему не могу шевельнуть ни рукой, ни ногой. Или уже могу?
Стук сердца становится чаще, и я чувствую, как из центра груди расходятся по телу тёплые волны. Что-то мягкое и пушистое касается моего уха, и голос с бархатными нотками тихонько говорит:
— Не соглаш-шайся. Если добр-ровольно отдашь бр-раслет, погибнешь.
А как я отдам его? До сих пор у меня не получалось от него избавиться. Но язык не слушается, получается только невразумительное мычание.
Между тем, сковывающая корка льда исчезла, моё тело начинает согреваться, и я пробую шевелить пальцами на ногах. Получается. Пора посмотреть, кто тут проявляет заботу обо мне.
Я сажусь, одновременно открывая глаза. Оказывается, я нахожусь в огромной спальне с кроватью-аэродромом. Вот только лежала я всё это время не на постели, а на полу, точнее на роскошном пушистом ковре. Машинально провожу по ворсу рукой — влажный. Наверное, от растаявшего льда. Вода, конечно, почти вся впиталась в пушистый ворс, но и на влажном сидеть неприятно. Быстро поднимаюсь на ноги.
С той стороны, откуда доносился женский голос, роскошное кресло с широкими мягкими подлокотниками, и на одном из них вальяжно развалился огромный котяра. Классический кот Бегемот*, только не полностью чёрный. На его спине два симметричных белых пятна в форме сложенных крыльев. Красавец. Но мне сейчас не до местной фауны.
Оглядываюсь в поисках того, кто беседовал с Альвой. Никого. Не почудилось же мне в самом деле?
— Ёшкин кот, — бормочу себе под нос. — Что же со мной происходит? Куда уехала моя крыша?
— Собер-рись, — раздаётся со стороны кресла.
Я резко оборачиваюсь. Никого. Кот лежит на прежнем месте, и на его морде, как и положено коту, абсолютное равнодушие.
— Ты что невидимый? — интересуюсь я, обращаясь к пустому предмету мебели, но тут же вспоминаю прочитанные книжки о магии в мире фэнтези. — У тебя завеса невидимости?
Кот презрительно фыркает:
— То есть ты меня не видишь?
Я тихо стекаю на ковёр.
— Бр-раслет не отдавай, если хочеш-шь жить, — звук идёт из приоткрытой кошачьей пасти, которая тут же захлопывается, стоит только скрипнуть двери.
В комнату входит Альва. Смотрю на неё со спокойным равнодушием. После заявления говорящего кота я нахожусь в состоянии оцепенения. В голове сумбур. Хотя, если вдуматься, чему я удивляюсь? То, что в этом мире есть драконы, я уже приняла, а беседа с котом меня ввергла в шоковое состояние? С чего бы?
Мадам Снежная королева направляется прямиком ко мне с радушной улыбкой на лице, и от этой нестыковки меня снова пронизывает холодом. Я поднимаюсь на ноги, чтобы встретить опасность лицом к лицу.
— Милочка, я была не права, — ласково говорит леди Альва, а в глубине её глаз осколки льда. — Я, действительно, приняла тебя за пришедшую из мира Хаоса. Но пойми, в Южном Пределе давно не было иномирян. Я испугалась за судьбу королевства.
Ага-ага, так испугалась, что убила стражников князя. Но леди Альва и сама понимает, что этот вопрос не обойти и продолжает:
— Пострадали слуги князя. Конечно, это всего лишь простые стражники, но мне бы не хотелось его огорчать. Скажу прямо, ему будет неприятно, если он узнает, что это сделала я.
Всего лишь стражники? Хорошо сказала. Люди — для неё ничто. Я тоже человек. Не знаю, с чего вдруг котяра взялся меня учить уму разуму, но в то, что моя жизнь для Снежной королевы не дороже жизни какой-нибудь мошки, ни мгновения не сомневаюсь. А, значит, браслет отдавать нельзя. Пока он у меня, я всем нужна живой. И могу поторговаться.
— То есть вы хотите свалить вину на меня?
— Ну что ты, милочка, — как же противно звучит в её устах это «милочка», едва ли не хуже, чем «человечка». — Если он подумает, что это сделала ты, он тебя просто убьёт на месте. Мне бы этого не хотелось.
О как! Мои глаза слегка округляются, и леди Альва спешит продолжить. Только теперь она заходит с козырей:
— Ты ведь хочешь вернуться в свой мир?
— Да, — вырывается у меня.
— А князь тебе в этом отказал?
Я не уверена, что можно ей говорить, а чего не стоит, поэтому делаю неопределённое движение головой, заодно пожимая плечами.
— Времени мало, он сейчас появится здесь, и я предлагаю тебе сделку. Ты отдаёшь мне браслет. А я помогаю тебе вернуться в твой мир.