Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил. Страница 14
В остальном картина сложилась. Каратель использовал контроль, чтобы подчинить себе остальных бойцов. Половина отправилась в разведку боем, а вторая половина утроила тёмную упрямой девчонке и подбросила её нам, зная, что мы пойдём по их следам. Ватанабэ был близок к истине.
Но если каратель использовал Химеко, почему это не могу сделать я?
— Они тебя бросили? — удивилась Ширасаги. — Но вы же союзники, как?..
Девушка побледнела, до скрипа сжимая зубы.
— Послушай меня, Химеко, — я мягко повернул её голову к себе. — Ты ведь понимаешь, как выглядит вся эта история. Твои союзники могли выбить тебя из соревнований, но ты цела и ты здесь. Поэтому Ватанабэ считает тебя шпионкой.
— Я понимаю...
— А я нет. Что ты хочешь делать теперь, когда осталась одна? Турнир можно продолжать и в одиночку.
— Одной мне тут не выжить, — прошептала она. — Прошу вас, возьмите меня с собой.
— Но если ты нападешь на одного из нас, тебя вырубят сразу же. Это ты понимаешь?
Она снова покивала.
— Я не буду нападать, обещаю. Клянусь. Просто помогите мне добраться до нашего босса.
Она стиснула кулачок и нахмурила брови. Даже будучи избитой, она излучала силу настоящего бойца.
— Хочу посмотреть в лицо этому уроду. Пусть скажет, какого хрена с ним случилось и почему они с этим первогодкой решили наплевать на весь наш план турнира.
— В чем был ваш план? — подключилась Ширасаги. — Можешь сказать, сейчас это уже не секрет.
— Угу, да и пошло всё наперекосяк... — она тихо вздохнула и начала рассказывать.
План Камияма был прямолинеен и незамысловат. Первыми взять лагерь в центральной зоне и выставить дозоры вокруг, выбивая разведгруппы подходящих к ним школ на расстоянии. Связать их боем и увести навстречу друг другу, давая противникам передраться. А после — добить остатки.
Но с первых же часов все пошло вразнос. Едва ребята из Камияма оказались на острове, как принялись выслеживать группы противников. Ночное нападение на наш лагерь было идеей главы Камияма, многие выступили против. Но те же люди, как ни странно, потом и вызвались идти в этот рейд.
Многие ребята стали жаловаться, но лидер перестал слушать своих людей и начал продвигать совсем странные идеи. А ребята почему-то им верили. Химеко единственная, кто осмелился сказать ему это в лицо на одном из совещаний. И то, чем всё кончилось, стало последней каплей.
— Вот такие дела, — пересказав Ватанабэ слова девушки, я ухмыльнулся. — Может, она и шпион, но она знает сильные и слабые стороны своей школы. Мы можем это использовать.
— Раз ты так считаешь, вот ты этим и займись, — сурово ответил он. — Я своего мнения не изменил. Она — угроза для нашей команды. Если я ее и оставлю, то отвечать за неё будешь ты. Выкинет что-нибудь — спрошу с тебя. Понял?
Ну конечно же, а что ещё ты мог мне ответить, "лидер"? Играть роль правильного босса и спихнуть сложное решение на меня!
— По рукам, — хмыкнул я.
— Это не договор, Ямада, — нахмурился он. — Это приказ. Свободен. Завтра мы идём глубже в джунгли, твой отряд должен быть готов.
В лагере вовсю трещали костры из сырых веток и сучьев. Втянув запах сгорающих листьев и разогретых мясных консерв, Ватанабэ подошел к Ширасаги: девушка помешивала в котелке наваристую похлебку. Ту самую, что так приглянулась ему в прошлый раз.
— Ширасаги, за мной.
Они незаметно отошли в сторону от лагеря и укрылись за валуном, сплошь оплетенным тонкими лианами.
— Ты узнала, что задумал Ямада?
— Он... — Рикка обернулась к лагерю. Ямада сидел возле костра и колдовал над ужином для их отряда.
— В чём дело? Ты разве не согласилась доносить о его планах мне?
От его слов сердце болезненно сжалось. "Доносить". До чего же унизительно. А Горо будто почувствовал её замешательство и надавил снова.
— Что, или ты уже передумала восстанавливаться в Дисциплинарном Комитете? Мое предложение действует один раз. Говори, тебе же не впервой...
— Шпионить, — перебила она, не дав ему закончить страшную фразу. — Он хочет провести вылазку в лагерь Камияма.
— Зачем?
— Он не сказал, — Рикка отвела взгляд. — Господин Ватанабэ, Рэйджи не хочет подставить ребят из Махо-Кай.
— Рэйджи, — усмехнулся он. — Ты стала звать его по имени.
— Зачем вы так жестоко обошлись с Химеко? — спросила она в ответ. — Я помогала обрабатывать её раны. Всё, что она сказала, правда. Такие побои случайно не сделаешь.
— А я и не сказал, что не поверил. Её били изо всех сил. Иначе вы с Ямадой бы не поверили. Это тактика, Ширасаги. Пожертвуй одной пешкой, чтобы выиграть партию. Глава Камияма это знает, потому так и поступил. Чтобы мы поверили, приняли её к себе — и открылись для удара, показав слабость.
— Окажись вы на месте главы Камияма, вы бы тоже так поступили? — Рикка с тревогой посмотрела на него.
— Это всё, что тебе удалось узнать от Ямады? — он словно не заметил её вопроса. — Возвращайся в лагерь. Надеюсь, в следующий раз ты узнаешь от него больше.
— Хорошо.
Она уже развернулась, когда Ватанабэ снова заговорил. Его голос звучал глухо, но впервые в нем мелькнули его эмоции.
— Я не хотел быть жестоким с девчонкой, Ширасаги. Но я должен защищать всех. Даже если они сами этого не понимают.
А в доме Ямада вовсю кипела жизнь. Юмэми с радостью приютила Могами-младшую и даже любезно отдала ей свободную спальню на втором этаже. По соседству с комнатой сына. Так что девушка уже успела тайком прокрасться туда и поваляться на кровати, источавшей запах Рэйджи.
Следующим вечером молодая женщина решила устроить вечер карри, добавив, что это любимое блюдо Рэйджи. Юи, ни разу не стоявшая за плитой, сочла святым долгом научиться хитрому рецепту и порадовать парня, когда он вернется с турнира.
— Теперь засыпай морковь и лук, — велела Юмэми, смешивая приправы. — И немного убавь огонь. Да, отлично.
— Значит, Рэйджи всегда любил карри? — Юи втянула ароматный запах.
— Нет, он его раньше вообще на дух не переносил, как и отец. Но после того случая весной его будто подменили. Может, правду говорят, что риск смерти меняет человека?
— Думаю, да, — она дернула плечиком. Странно, но рядом с Юмэми ей было комфортно и спокойно. совсем не так, как с родной матерью. Они могли говорить о чем угодно часами, словно лучшие подружки. Чёрт возьми, они даже внешне были похожи! Скажи кому, что Юи младше неё на семнадцать лет, никто бы не поверил.
— И всё же здорово, что сегодня я ужинаю не одна, — улыбнулась Юмэми, приобнимая девушку. — Ощущение, будто у меня появилась дочка.
Скорее уж младшая сестра. Но прежде чем Юи ей ответила, раздалась пронзительная трель звонка — и гулкие удары в дверь. Юмэми тут же нахмурилась и, взглянув на часы, выключила плиту.
— Юи, поднимись, пожалуйста, наверх. Скорее.
Девушка посмотрела в окно — напротив дома стояла незнакомая машина, из открытого окна долбила странная музыка, кроме отвращения ничего не вызывавшая. Якудза? Она слышала от отца, что семья Ямада была связана с одним из бандитских кланов.
А стук в дверь повторился.
— Эй, вы там заснули что ли? Открой, а то дверь вынесу нахрен!
— Пожалуйста, скорее! — прошептала Юмэми, хватая ее за руку.
Сердце отчаянно заколотилось от прилившего адреналина. Это уже не шутки! Кинув, девушка быстро поднялась по лестнице и села у перил так, чтобы снизу ее не было видно. Прижав ладонь к груди, она застыла и прислушалась.
Щелкнул замок, дверь скрипнула — и гулко ударилась о стену.
— Ну здорово, хозяйка! — раздался резкий, нагловатый мужской голос. — Думала, мы тебя не найдём?
— Зачем вы здесь? — с неприязнью ответила Юмэми. Впервые Юи слышала в её голосе стальные нотки, совсем как у матери. Даже до второго этажа долетел запах табака и дешевого одеколона, идущий от гостя.