Прикосновение к Истокам (СИ) - Хиневич Александр Юрьевич. Страница 70

— И когда же вы успели рассчитать параметры нового тела, Лесвик?! — удивлённо спросил я.

— Когда вы отнесли наши кристаллы жизни на копирование. Хранитель перед копированием, в своих внутренних пространствах создал небольшую комнату, где подбирал для меня различные тела. Это тело было самым наибольшим, для совмещения с моей матрицей жизни, вот я и решил остановить свой выбор на нём. Точно такие же данные были прописаны Хранителем и на втором кристалле, где сохранялась моя жизненная копия. Уже получив новое тело я понял, что Душа этой земли использовала данные записанные на кристалле жизни.

— А вы что-нибудь кушали, после своего пробуждения в новых телах? — спросила Тари.

— Нет. Мы с Палиным только воду из родника пили. Кушать нам ещё ни разу не хотелось. Да и где бы мы здесь еду взяли? Мне неизвестны местные растения, я сегодня только первый день, как начал их изучать.

— Значит, мы начнём ваше настоящее возрождение именно с питания, — сказал я с улыбкой, и начал открывать термоконтейнеры. — Должны же у вас быть силы, чтобы самостоятельно дойти до предгорного поселения. Там мы с вами пробудем девять дней, а потом поедем в древний город.

— Древний, это тот самый нектар из Запретного мира, которым ты угощал двух моих друзей и моего сына Архи? — спросил арахнид, отведав мёда из термоконтейнера.

— Ты прав, Палин, это тот самый мёд. А разве он тебе не понравился?

— Да я просто в восторге от него. После вкушения этого великолепного нектара, я уже начал корить себя за то, что поначалу долго сомневался, получать мне новое тело или нет. Ведь сколько всего я в своей жизни ещё не успел узнать и попробовать. Благодарю, что ты предоставил старому арахниду такую возможность.

— Палин, а ты представь, как обрадуется Архи твоему возвращению и остальные Гайдори. Ты сможешь передавать свой громадный жизненный опыт, по ухаживанию за чудесными цветами, новым поколениям арахнидов, и твоя жизнь вновь станет насыщенной.

— Значит мы с тобою вскоре расстанемся, Древний? — грустно спросил Палин.

— Почему ты так решил, друг мой? Во-первых, твоя жизненная копия осталась на «Дее», так что я буду продолжать слышать ворчание старого арахнида. Ну, и во-вторых, ты всегда сможешь вновь отправиться со мной в полёт к неизведанным мирам и Вселенным, если тебе надоест жить под боком у своего сына.

— Благодарю тебя за добрые слова, Древний.

— Не нужно никаких слов, Палин. Ведь мы же друзья. Кушай свой мёд, и будем выдвигаться в сторону поселения. Ты только посмотри с каким аппетитом кушают Тари и Лесвик.

В предгорное поселение мы вернулись поздним вечером. Наша обратная дорога несколько затянулась, ибо Лесвику приходилось останавливаться, чтобы немного передохнуть. Как я понял, наш маленький друг ещё не совсем адаптировался в новом теле. Последний отрезок пути Лесвик вообще ехал верхом на арахниде. Это ему предложил свою помощь Палин.

К моему удивлению, никто в поселении не спал. На центральной улице было полно народу. Вдруг из толпы в нашу сторону выбежали Ксения и Ратка. Когда дочка с разбегу подпрыгнула и оказалась у меня на руках, я спросил её:

— Доча, а что за торжество сегодня в предгорном поселении? — задал я вопрос Ксении, пробираясь сквозь толпу к выделенному для нас дому. Следом за нами шли Ратка и Тари, а замыкал нашу процессию Лесвик верхом на арахниде. По удивлённым возгласам местных жителей, я понимал, что все присутствующие на улице начали смотреть в сторону нашей необычной группы, а некоторые оборачивались и доброжелательно улыбались.

— Папочка, сегодня пять семей возрождённых пришли в поселение, а дядюшка Норт привёз на автобусе всех, кто раньше спал в далёких пещерах. Вот местные и устроили праздник в честь их возрождения и пробуждения. Им местные жители уже дома для жилья предоставили, а я с двумя новыми девочками успела познакомиться. Они рядом с нами, в соседнем доме будут жить.

— Эти две новые девочки из семьи возрождённых?

— Да, папочка. Ты представляешь, они пришли в поселение совершенно голые. У них вообще ничего из одежды не было. Взрослым одежду местные жители дали, а я этим девочкам подарила два своих платья. Ты не будешь меня за это ругать?

— Ксюша, я тебя когда-нибудь ругал за доброе дело? За помощь нуждающимся?

— Нет.

— Так зачем тогда об этом спрашивать? Ты какие им платья подарила? Старые или новые?

— Новые, мне их ещё на Реуле сшили, но я так ни разу и не надевала их. Мне в комбинезоне привычней. Я пересмотрела все свои платья. Одни мне ещё большие, а другие, уже маловаты по размеру будут. Вот я из них и выбирала два платья для девочек, представляешь они им оказались в самый раз.

— А много у тебя ещё платьев маленького размера осталось, доча?

— Около десяти, а что?

— Если они тебе больше не нужны, то ты их можешь отдать другим девочкам, ведь голыми пришли не только две твои новые подружки.

— Да я бы с радостью им все свои платья отдала, но боюсь меня мамочка за это отругает.

— Не бойся, Ксюша, мы ей вместе объясним, что у возрождённых девочек вообще никакой одежды не было. Думаю, она нас поймёт, — сказал я дочке.

Вот так, за лёгким разговором с дочкой, мы добрались до выделенного нам дома. У моего внедорожника нас встречал Демид Ярославич.

— С возвращением, Иваныч. Надеюсь ваш поход к пещерам был удачным?

— Всё нормально, Демид Ярославич. Сходили мы к пещерам удачно. Все последние новости мне уже Ксения рассказала. Принимай пополнение нашей команды, — сказал я, и указал рукой на приближающихся к дому Лесвика и Палина. — Ты не смотри на их внешний вид, на самом деле они очень хорошие и достойные разумные. Ну и ко всему прочему, они верные друзья.

— Да я вообще-то и не сомневался в твоём выборе. С плохими разумными ты едва ли стал бы дружбу водить, — усмехнулся в бороду Демид Ярославич.

— В этом ты прав.

— Ксюшенька, — обратился Демид Ярославич к моей дочери, — а ты чего же своих подружек не позвала? Ведь ты же за ними пошла.

— Деда, я как папочку и Тари увидала, так обо всём на свете забыла. Ты не волнуйся, я сейчас их всех позову.

Я присел на корточки, чтобы нормально поставить дочку на ноги.

— Папочка, — прошептала мне Ксения на ухо, неохотно слезая с моих рук, — а можно я тем девочкам, с которыми занимаюсь мыслеречью, по одному платью подарю, на память обо мне?

— Я не против, дочка, — также шёпотом ответил я Ксюше. — Ведь это же твои платья.

— Ты у меня самый лучший папочка на свете! — радостно воскликнула Ксения, и скрылась в доме. Через пару минут она выбежала из дома с небольшим свёртком, и умчалась по улице в сопровождении Ратки и Тари.

— Куда енто наша егоза побёгла, Иваныч? И с собою чегой-то из дома прихватила.

— Ксения к своим подружкам побежала, а в свертке у неё подарки для местных девчат. Они скоро все сюда пожалуют. Как я понимаю, ты их опять чем-то вкусным решил накормить.

— Подружки енто дело хорошее. Нашей егозе в ентом возрасте без подружек никак нельзя. И насчёт вкусностей ты не ошибся. Пока вы к пещерам ходили, я коптильню сделал за летней кухней и уже немного местной рыбки закоптил. Ксюшеньке копчёная рыбка по нраву пришлась, вот она и захотела ею своих подружек угостить. Я её послал за подружками, у меня очередная закладка уже до нужного состояния дошла, а она назад, с тобою, но без них, возвернулась.

Пока мы разговаривали с Демидом Ярославичем, к нам подошли Палин и Лесвик. Я их сразу быстро познакомил. Через несколько минут, наш старший оружейник и Лесвик уже нашли общую тему для беседы. Как я понял, они обсуждали какие-то приправы из различных корешков и трав.

— Палин, а ты где спать будешь, в доме или во дворе? — спросил я арахнида.

— Я лучше на свежем воздухе побуду, а спать лягу рядом с коптильней. От неё ночью тепло будет идти. Соскучился я по живой природе, Древний, ты не представляешь как. Да и Мира хотела со мною о чём-то ночью побеседовать…