Принцесса где-то там 2 (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич. Страница 40

Пока.

Зато мотивы ТАКс стали куда более прозрачны и, как и следовало ожидать, у них не оказалось ничего общего с нашим «служить и защищать».

Наверняка у итальянцев тоже были какие-то договоренности с теневиками, но китайцы оказались более сговорчивыми. Более контролируемыми.

Теневое правительство было помешано на контроле, и в идеале ребята хотели построить полностью контролируемый ими мир. И похоже, что я им в этом немало помогла.

— Так какого рода помощь тебе нужна? — спросил Кларк.

— Мне нужна информация, — сказала я. — Ты когда-нибудь слышал о криэйторах?

— Я так понимаю, ты не офисных сотрудников имеешь в виду, — сказал Кларк.

— Криэйторы — кто-то вроде Цензоров, — сказала я. — И, разумеется, они не имеют никакого отношения к рекламе. Это люди, способные менять реальность. Не всю сразу, по мелочам, внося в нее определенные правки.

— Вот как? Например?

— Я видела человека, которого застрелили, — сказала я. — Он был мертв, а через сорок минут восстал из мертвых. И, предваряя все твои вопросы, я видела это собственными глазами, и это не был какой-нибудь хитрый трюк, которым пытались меня одурачить.

— Если ты говоришь, что кого-то застрелили, то его на самом деле застрелили, — сказал Джон. — И если ты говоришь, что он после этого воскрес, и ты в этом уверена, то у меня нет никаких оснований тебе не верить. Но ты не думала, что у этого факта может быть другое объяснение?

— Например?

— Личные способности человека, — сказал Кларк. — Я знал одного парня, который постоянно восставал из мертвых, и все работало очень похоже на то, что ты описываешь.

Если Кларк говорил, что знает парня, который умел делать то же самое, но без помощи криэйторов, то у меня не было повода ему не верить.

Эллиот — супергерой, который наврал мне про криэйторов, потому что не хотел раскрывать правду о себе?

Я попыталась вспомнить, кто первый в нашем диалоге затронул тему творцов. Возможно, это была я, находящаяся под впечатлением от разговора с Филом, и он воспользовался этим, чтобы запудрить мне мозги.

Но зачем? Зачем бы ему заставлять меня думать, что они сотрудничают с одним из Творцов, если на самом деле сработала его врожденная суперспособность?

— Как бы там ни было, у меня есть информация и из другого источника, — сказала я. — Криэйторы существуют.

Джон кивнул.

— И я хотела бы узнать, работает ли кто-нибудь из них на ТАКС, — сказала я. — И, если работает, то кто он и как его найти.

— Это серьезный запрос, — улыбнулся Кларк. — Возможно, мне потребуется время.

— Я вообще не уверена, что могу тебя о таком просить, Джон.

— Можешь, — сказал он. — Сколько ты спала этой ночью?

— Не помню, — сказала я. — Но я понимаю твой намек и уже собираюсь поехать в отель.

— Уверена, что не хочешь воспользоваться моим гостеприимством?

— Я не хочу им злоупотребить, — сказала я и достала телефон, чтобы вызвать «убер».

— Симпатичная сумочка, — заметил Кларк.

Глава 50

Прежде чем заказать машину, я спустилась на пару этажей ниже, в отдел автотранспортных происшествий и огляделась на предмет поиска знакомых лиц среди задержавшихся на работе сотрудников. Народу там было немного, а те, что были, оказались сплошь незнакомыми, и я уже начала приходить в отчаяние, когда увидела Мэйбл.

— Привет.

— Привет, Боб, — несколько удивленно сказала она. — А мы думали, что ты больше не с нами. В смысле, ты получила перевод в какую-то серьезную контору, и…

— И эти слухи несколько преувеличивают, — сказала я.

— Тебе что-нибудь нужно? — спросила она. — Вы, ребята, спускаетесь к нам из убойного только тогда, когда вам что-нибудь нужно.

— Просто хочу уточнить кое-какие детали.

— Угу, — она повернулась к компьютеру и занесла руки над клавиатурой.

— Это по поводу сегодняшнего ДТП, — сказала я.

— Сегодня произошла сотня ДТП.

— ДТП со смертельным исходом, — сказала я. — Наезд грузовика на человека.

— Сегодня таких было три.

— То, которое меня интересует, случилось около двух часов дня.

— По какому адресу?

— Точный адрес мне неизвестен, — сказала я. — Но это было где-то в центре.

— Где-то в центре, около двух часов дня, — повторила она. — Да, было такое. Водитель пострадал, но жив. Пешеходу не повезло.

— Личность установлена?

— Мистер Джонсон, сотрудник национального банка, — сказала Мэйбл. — Что ж, похоже, сегодня он выдал свой последний кредит.

— Странный вопрос, но когда вы исследовали место происшествия, вы не заметили там ничего необычного?

— Как, например, что?

— Как, например, что угодно, — сказала я.

Она пробежала файл глазами.

— Нет. Никаких пометок. Все очевидно.

— Тело мистера Джонсона доставлено в морг?

— Разумеется.

— И оно до сих пор там?

— Вот это куда более странный вопрос, — заметила Мэйбл. — Где ему еще быть?

— Ну да, — сказала я. — Спасибо, Мэйбл. Ты мне очень помогла.

— Обращайся, — сказала она.

Водитель «убера» высадил меня на больничной парковке, подвезя прямо к моей машине, и я открыла «тахо», вернула себе жетон, нацепила обе кобуры с «гадюками» и уселась за руль. Паркинг был почти пуст, фонари светили мягким приятным светом, в машине было по-привычному уютно и у меня пропало всякое желание куда-то ехать и снимать номер в очередном клоповнике.

Кроме того, я слишком устала.

Поэтому я перебралась на заднее сиденье, завернулась в валявшуюся там походную куртку, скинула кроссовки и почти сразу же заснула. Если сегодня ночью кому-то срочно потребуется меня убить, пусть делает это, пока я сплю.

***

Почему все всегда так сложно?

Почему если человека с необычными способностями зовут работать в какую-нибудь крутую секретную контору, чаще всего она оказывается организацией с двойным дном, и руководят ей какие-то мутные типы, преследующие совсем не те цели, которые они декларируют? Может быть, это закон природы или часть какого-то глобального мета-сюжета, действующими лицами которого являются вообще все?

У меня не было никаких оснований считать, что Ленни убрали люди из ТАКС. Я не могла представить себе мотива, я не нашла ни одного факта, который хотя бы косвенно подтверждал эту теорию. Но сам факт, что такие подозрения у меня возникли, говорил о многом.

Если я хотя бы допускаю мысль, что эти люди на такое способны, как я вообще смогу иметь с ними какие-то дела?

Меня разбудил телефонный звонок Кларка. Я поднесла телефон к уху, не вылезая из-под куртки.

— Давно проснулась?

— Вот только что, — сказала я.

— Извини. В качестве возмещения ущерба могу пригласить тебя на чашечку кофе. Сможешь быть в нашем обычном месте через полчаса?

— Где-то около, — сказала я.

— Буду ждать.

Утреннее приглашение на кофе от Кларка могло означать только одно — у него ко мне нетелефонный разговор. Я скинула куртку, надела кроссовки, выпрыгнула на асфальт. На улице было уже светло, так что спала я не меньше восьми часов, и хотя тело немного затекло, я все равно чувствовала себя отдохнувшей.

Как же мало иногда нам надо… Ну ладно, не нам.

Мне.

Когда я приехала на место встречи, Кларк уже успел сделать заказ. Помимо большой кружки кофе, передо мной стояла яичница с беконом, свежеподжаренные тосты и пара пончиков.

Перед тем, как сесть, я заглянула под стол и обнаружила там довольно объемный кожаный саквояж, в котором Кларк периодически таскал свое барахло. Полагаю, сейчас в нем находился установщик помех.

Куда мы катимся, если даже в полицейском кафе должны прилагать такие усилия, чтобы просто поговорить?

— Ты что, спала прямо в машине? — продемонстрировал Джон свои навыки детектива.

— Вовсе нет, — сказала я. — Просто не успела заехать домой переодеться.

— Ну да, — сказал он.