Метаморфозы. Культ чуда (СИ) - Светлана Алимова. Страница 42
Ее снова охватил гнев. Вспомнился холодный голос и обжигающее равнодушие лейтенанта разведчиков. Принцесса? Да чтоб он в Бездну сорвался, высокомерный гад! Увидит он принцессу! Пусть попробует остановить! Она сама спасет Рилу без таких трусливых и мерзких «союзников»!
Ярость помогала ей действовать, так что она распаляла ее, подбрасывая все больше хвороста в костер.
А это мысль!
Хэледис взяла с собой огниво, несколько листов бумаги и немного дров. Затем в сумку отправилась бутыль с маслом и тряпка.
Тут ее взгляд зацепился за топор, и Хэледис просияла.
Отлично. Топором будет сподручнее ломать дверь.
– Спасибо, Воитель. Тебе будет весело на это смотреть, я обещаю!
Закончив сборы, она вышла на улицу. Напротив ее дома стояли знакомые «грабители»: Лаан и Тхигал. Хэледис кивнула им и зашагала по улице. Охрана последовала за ней.
Смеркалось.
Некоторое время они шли молча. Наконец Лаан, ероша светлый ежик на голове, с любопытством спросил:
– Госпожа Шек, куда вы идете с топором в руках?
– В общину Единого Бога.
– Зачем?
– Освобождать Рилу.
– Диллин же еще не вернулся. Мы не будем действовать без приказа принца.
– Вы мне не нужны. Справлюсь сама.
Бывшие разведчики замолчали. Целую улицу они шли в тишине, пока Лаан не выдержал:
– Это же дурость.
– Боевое безумие, – поправила его Хэледис.
– Оно у воинов бывает, но вы-то не воительница! Их там несколько десятков человек!
– Сотня.
– Вот именно!
– Лаан, уймись, – сказал его напарник, – постоим опять под дверью и все.
Хэледис ничего не возразила на это.
Они, разумеется, будут просто стоять.
Она – сровняет общину с землей.
На месте Хэледис вежливо постучала, предпринимая последнюю попытку наладить диалог, после чего размахнулась и ударила по двери топором. Затем снова и снова.
– Она совсем сумасшедшая, – растерялся Лаан. – Госпожа Шек, это же чужой дом! Вас за такое стража арестует.
– Пусть вначале узнает об этом. А если придет, я заставлю их туда войти и отыскать Рилу.
– Может ее скрутить? – вполголоса предложил Тхигал.
– А потом что с ней делать?
– Отнесем лейтенанту, пусть решает.
– Я все слышу! – сообщила Хэледис, тяжело дыша. – И у меня в руках топор! Проклятье, столько щепок, а толку никакого!
– Вы неправильно замахиваетесь, – заметил Тхигал, – под таким углом удар получается слишком слабым. Давайте покажу как надо.
Он аккуратно забрал у нее топор, после чего ловко перебросил через соседний забор.
Лаан с облегчением выдохнул. Хэледис пожала плечами, утерла пот со лба и принялась складывать под дверью костер.
– Вы серьезно? Дом же деревянный.
– На то и расчет.
– Но ваша подруга внутри!
– Если они решат, что начался пожар, то все выскочат наружу, и либо она выйдет с ними, либо я войду и вытащу ее. Зря ты выбросил мой топор, но это меня не остановит.
Тхигал содрогнулся.
– Всеблагая Мать, да что с вами не так? Почему нельзя подождать решения принца?
– Если он откажет, то никто из вас и не подумает мне помочь, – устало ответила Хэледис, – Рила может рассчитывать только на меня. А мне надеяться не на кого.
Тхигал помрачнел.
– Вы нас совсем мерзавцами считаете, да? И трусами?
Хэледис не успела ответить.
– Что вам нужно? – раздался испуганный голос из-за двери. – Мы – бедная община, у нас нет денег и ценных вещей!
Хэледис восторжествовала. Сработало! Почти вылезли! Надо их дожать, но как?
Она бросила взгляд на Лаана с Тхигалом и сообразила.
– Мне нужна Рила! Если не выпустите ее, то мы с моей бандой разнесем здесь все! И подожжем дом!
– Но у Рилы свадьба! Зачем вы ее срываете?
Хэледис опешила.
– Так она жива?
– Конечно! Невесту бы никто не обидел, вы что?
– Может, теперь не будете ничего поджигать? – насмешливо уточнил Тхигал. – Если вас не пригласили, это не повод убивать здесь всех.
Хэледис потрясла головой.
Рила, конечно, могла выйти замуж, но не сообщить о торжестве лучшей подруге – точно нет. Не говоря уже о том, что она платья выбирала бы месяц для них обеих! А не в «зеленой росе» ли дело? Вдруг ее выдают замуж одурманенной?
– Я хочу присутствовать на свадьбе, – жестко заявила она, – отведите меня к Риле, иначе мои люди устроят тут погром и поубивают кучу народа!
– Ладно, ладно, сейчас впустим, только никого не трогайте!
– Вот лейтенант нас точно убьет, – тихо сказал Лаан.
– Зато не закиснем от скуки. Служба хоть куда, – Тхигал похлопал себя по груди. – У тебя метательные ножи есть?
– Есть.
– Дай две штуки. И сделай рожу пострашнее, «бандит». Будем прикрывать госпожу Шек.
Хэледис повернулась к ним и понизила голос.
– Вы не обязаны этого делать. Можете остаться тут, если хотите.
– Разведчики иных миров не могут быть против приключений, – серьезно ответил Тхигал.
– Охранять вас – наше задание, – поправил его Лаан.
Пока они передавали друг другу ножи, вход приоткрылся, и Хэледис поспешила войти.
Дверь захлопнулась у нее за спиной.
– Добро пожаловать, дитя, – вкрадчиво приветствовал ее отец-настоятель, стоя в окружении четырех крупных мужчин недружелюбного вида, – ты как раз вовремя. Я просил Единого Бога послать мне знак – и вот он. Заберите у нее сумку.
Хэледис отдала ее без возражений и прислушалась к яростным ударам, сотрясавшим дверь снаружи. Боевое безумие слегка схлынуло. За поясом был спрятан кухонный нож, но применять его стоило лишь в крайнем случае. Вначале нужно было найти Рилу.
Так что она улыбнулась и постаралась быть милой.
– А за кого выходит замуж моя дорогая подруга? Мне обидно, что я его не знаю.
– За самого чудесного жениха.
– За вас, что ли?
Отец-настоятель заулыбался в ответ.
– Нет, мое милое дитя. Но если ты желаешь присоединиться к свадьбе, то пойдем. Ты увидишь лучшего из мужчин. Связывать тебя пока не будем, но если что-нибудь выкинешь – придется.
Она кивнула.
– Как скажете.
– Ты восхитительно послушна. Жаль, что это всего лишь обман. Иначе я бы с удовольствием принял тебя в нашу общину.
– А вы не боитесь, что мои люди приведут подкрепление и ворвутся сюда?
– Не боюсь. Рила о тебе много рассказывала. Никаких «твоих людей» нет, а эта парочка юнцов скоро устанет стучать и уйдет домой. Пойдем, я расскажу тебе о Едином Боге и прекрасной судьбе его невесты.
Хэледис недоверчиво уставилась на него.
– Рила выходит замуж за бога?
– Да, если ты не пожелаешь их разлучить и занять ее место. У тебя есть такая возможность.
Отец-настоятель взял ее за руку и увлек за собой.
Изумленная Хэледис шла за ним и думала, что у нее нет ни одного шанса. Если Единый Бог предпочтет ее Риле, то он явно не в своем уме.
Глава 22. Жених, невеста и внебрачные отношения
Сэргару казалось, что он сейчас лопнет от гнева. Он собрался за пару часов, спешно попрощался с тамарийским королем и принцами, мчал во весь опор, но все равно опоздал. Хэледис утащили прямо из-под носа этих бесполезных болванов, которым он поручил ее охранять!
Сдерживаться он не собирался.
– Идиоты! Простейшее задание дал, а вы и его не смогли выполнить! Десять бойцов не уследили за одной девушкой! Чем вы тут занимались, пили и в карты резались?! Я для того вас нанял?!
Бывшие разведчики пришибленно молчали. Те двое, что были с Хэледис в момент похищения, стояли перед ним, другие выстроились вдоль стены. Эварист был немного впереди, Диллин и Фалькор находились за спиной Сэргара. Остальные его люди готовились к штурму общины снаружи, но наверняка все слышали: ночь была душной, и окна распахнули настежь.
– Двух шагов не смогли сделать, чтобы за ней войти! В ногах запутались?! Сколько она уже там?
Провинившиеся парни не шевелились и, кажется, даже не дышали. Сэргар не щадил их, но все же заметил, что оба были совсем молоды: на пару лет старше Диллина, не больше. Не то чтобы это облегчало их проступок, но за глупость исполнителей отвечал тот, кто их назначил.